Files
leadchat/app/javascript/dashboard/i18n/locale/zh_TW/agentBots.json
YJack0000 45124c3b41 fix(i18n): improve zh-TW translation coverage and quality (#14004)
Comprehensive update to Traditional Chinese (Taiwan) translations. As a
native zh-TW speaker and active user based in Taiwan, I found the
existing translations were quite incomplete (~54% overall) with many
strings still in English. Some existing translations also used
Simplified Chinese terms or unnatural phrasing.

I chose to submit this as a direct PR rather than going through Crowdin
because working through all the files at once is much faster and lets me
ensure consistent terminology across the entire locale.

Closes #14003

## What changed

**Backend (`config/locales/zh_TW.yml`)**
- Translated all ~259 previously untranslated strings (was ~19%
complete, now 100%)
- Covers: error messages, notifications, activity logs, integration
descriptions, Captain AI, public portal, reports

**Frontend (42 JSON files under `dashboard/i18n/locale/zh_TW/`)**
- Translated ~2,627 previously untranslated strings (was ~50% complete,
now ~100%)
- Most impacted files: `inboxMgmt.json`, `integrations.json`,
`settings.json`, `conversation.json`, `contact.json`, `report.json`

**Quality fixes across all files**
- Replaced Simplified Chinese terms mixed into zh-TW: 账→帳, 获→取得, 模板→範本,
收件箱→收件匣, 重置→重設, 自定義→自訂
- Standardized terminology for consistency: 客服人員 (agent), 延後 (snooze),
稽核 (audit), 巨集 (macro)
- Fixed incorrect translations (e.g., audit log table headers were
swapped, availability label was wrong)

## How to test

1. Set account/user language to 中文(台灣)
2. Navigate through the dashboard — settings, inbox management,
integrations, reports, conversations
3. Verify strings display in natural Traditional Chinese with no
remaining English gaps
4. Check that all placeholders (names, counts, dates) render correctly
2026-04-08 13:42:20 +05:30

108 lines
3.9 KiB
JSON

{
"AGENT_BOTS": {
"HEADER": "機器人",
"LOADING_EDITOR": "正在載入編輯器...",
"DESCRIPTION": "機器人就像您團隊中最出色的成員。它們可以處理瑣碎的事務,讓您專注於重要的事情。試試看吧!您可以從此頁面管理機器人,或使用「新增機器人」按鈕建立新的機器人。",
"LEARN_MORE": "瞭解更多關於機器人",
"COUNT": "{n} 個機器人 | {n} 個機器人",
"SEARCH_PLACEHOLDER": "搜尋機器人...",
"NO_RESULTS": "找不到符合搜尋條件的機器人",
"GLOBAL_BOT": "系統機器人",
"GLOBAL_BOT_BADGE": "系統",
"AVATAR": {
"SUCCESS_DELETE": "機器人頭像刪除成功",
"ERROR_DELETE": "刪除機器人頭像時發生錯誤,請再試一次"
},
"BOT_CONFIGURATION": {
"TITLE": "選擇機器人",
"DESC": "將機器人指派到您的收件匣。它們可以處理初始對話,並在需要時轉接給真人客服。",
"SUBMIT": "更新",
"DISCONNECT": "取消機器人連結",
"SUCCESS_MESSAGE": "機器人更新成功。",
"DISCONNECTED_SUCCESS_MESSAGE": "機器人已成功解除連結。",
"ERROR_MESSAGE": "無法更新機器人,請再試一次。",
"DISCONNECTED_ERROR_MESSAGE": "無法解除機器人連結,請再試一次。",
"SELECT_PLACEHOLDER": "選擇機器人"
},
"ADD": {
"TITLE": "新增機器人",
"CANCEL_BUTTON_TEXT": "取消",
"API": {
"SUCCESS_MESSAGE": "機器人新增成功。",
"ERROR_MESSAGE": "無法新增機器人,請稍後再試。"
}
},
"LIST": {
"404": "找不到機器人。您可以點擊「新增機器人」按鈕來建立機器人。",
"LOADING": "正在取得機器人...",
"TABLE_HEADER": {
"DETAILS": "機器人詳情",
"URL": "Webhook 網址",
"ACTIONS": "操作"
}
},
"DELETE": {
"BUTTON_TEXT": "刪除",
"TITLE": "刪除機器人",
"CONFIRM": {
"TITLE": "確認刪除",
"MESSAGE": "您確定要刪除 {name} 嗎?",
"YES": "是,刪除",
"NO": "不,保留"
},
"API": {
"SUCCESS_MESSAGE": "機器人刪除成功。",
"ERROR_MESSAGE": "無法刪除機器人,請再試一次。"
}
},
"EDIT": {
"BUTTON_TEXT": "編輯",
"TITLE": "編輯機器人",
"API": {
"SUCCESS_MESSAGE": "機器人更新成功。",
"ERROR_MESSAGE": "無法更新機器人,請再試一次。"
}
},
"ACCESS_TOKEN": {
"TITLE": "存取權杖",
"DESCRIPTION": "複製存取權杖並妥善保管",
"COPY_SUCCESSFUL": "存取權杖已複製到剪貼簿",
"RESET_SUCCESS": "存取權杖已成功重新產生",
"RESET_ERROR": "無法重新產生存取權杖,請再試一次"
},
"FORM": {
"AVATAR": {
"LABEL": "機器人頭像"
},
"NAME": {
"LABEL": "機器人名稱",
"PLACEHOLDER": "輸入機器人名稱",
"REQUIRED": "機器人名稱為必填"
},
"DESCRIPTION": {
"LABEL": "描述",
"PLACEHOLDER": "這個機器人的功能是什麼?"
},
"WEBHOOK_URL": {
"LABEL": "Webhook 網址",
"PLACEHOLDER": "https://example.com/webhook",
"REQUIRED": "Webhook 網址為必填"
},
"ERRORS": {
"NAME": "機器人名稱為必填",
"URL": "Webhook 網址為必填",
"VALID_URL": "請輸入以 http:// 或 https:// 開頭的有效網址"
},
"CANCEL": "取消",
"CREATE": "建立機器人",
"UPDATE": "更新機器人"
},
"WEBHOOK": {
"DESCRIPTION": "設定 Webhook 機器人以與您的自訂服務整合。機器人將接收和處理來自對話的事件,並能對其做出回應。"
},
"TYPES": {
"WEBHOOK": "Webhook 機器人"
}
}
}