Chore: Fixed auto-generated German translations
"canned responses" are no food: "Eingemachte Antwort" -> "Vorgefertigte Antwort" "open", "closed" status are no verbs, so "Öffnen" -> "Offen", ... "mine" has nothing to do with mining :) "Bergwerk" -> "Meine" "home" isn't your home, but the main page "Hauptseite" "resolve action" is about solutions, not determination, so "Entschlossenheit" -> "Fall schließen" "settings" are simply "Einstellungen" Co-authored-by: Pranav Raj Sreepuram <pranavrajs@gmail.com>
This commit is contained in:
@@ -85,8 +85,8 @@
|
||||
"SIDEBAR": {
|
||||
"CONVERSATIONS": "Gespräche",
|
||||
"REPORTS": "Berichte",
|
||||
"SETTINGS": "Die Einstellungen",
|
||||
"HOME": "Zuhause",
|
||||
"SETTINGS": "Einstellungen",
|
||||
"HOME": "Hauptseite",
|
||||
"AGENTS": "Agenten",
|
||||
"INBOXES": "Posteingänge",
|
||||
"CANNED_RESPONSES": "Vorgefertigte Antworten",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user