Chore: Fixed auto-generated German translations
"canned responses" are no food: "Eingemachte Antwort" -> "Vorgefertigte Antwort" "open", "closed" status are no verbs, so "Öffnen" -> "Offen", ... "mine" has nothing to do with mining :) "Bergwerk" -> "Meine" "home" isn't your home, but the main page "Hauptseite" "resolve action" is about solutions, not determination, so "Entschlossenheit" -> "Fall schließen" "settings" are simply "Einstellungen" Co-authored-by: Pranav Raj Sreepuram <pranavrajs@gmail.com>
This commit is contained in:
@@ -11,7 +11,7 @@
|
||||
"LOADING_CONVERSATIONS": "Gespräche laden",
|
||||
"DOWNLOAD": "Herunterladen",
|
||||
"HEADER": {
|
||||
"RESOLVE_ACTION": "Entschlossenheit",
|
||||
"RESOLVE_ACTION": "Fall schließen",
|
||||
"REOPEN_ACTION": "Wieder öffnen",
|
||||
"OPEN": "Mehr",
|
||||
"CLOSE": "Schließen",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user