Files
leadchat/config/locales/es.yml
Chatwoot Bot 1370cf3c07 chore: Update translations
Co-authored-by: Sojan Jose <sojan@pepalo.com>
2023-03-23 13:30:21 +05:30

189 lines
9.5 KiB
YAML

#Files in the config/locales directory are used for internationalization
#and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other
#than English, add the necessary files in this directory.
#To use the locales, use `I18n.t`:
#I18n.t 'hello'
#In views, this is aliased to just `t`:
#<%= t('hello') %>
#To use a different locale, set it with `I18n.locale`:
#I18n.locale = :es
#This would use the information in config/locales/es.yml.
#The following keys must be escaped otherwise they will not be retrieved by
#the default I18n backend:
#true, false, on, off, yes, no
#Instead, surround them with single quotes.
#en:
#'true': 'foo'
#To learn more, please read the Rails Internationalization guide
#available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html.
es:
hello: "Hola mundo"
messages:
reset_password_success: '¡Genial! La solicitud de restablecimiento de contraseña ha sido exitosa. Revisa tu correo para ver las instrucciones.'
reset_password_failure: '¡Uh ho! No hemos podido encontrar ningún usuario con el correo electrónico especificado.'
inbox_deletetion_response: Your inbox deletion request will be processed in some time.
errors:
validations:
presence: no debe estar en blanco
webhook:
invalid: Eventos inválidos
signup:
disposable_email: No permitimos correos electrónicos desechables
invalid_email: Ha introducido un correo electrónico no válido
email_already_exists: "Ya te has registrado en una cuenta con %{email}"
failed: Registro fallido
data_import:
data_type:
invalid: Tipo de datos no válido
contacts:
import:
failed: Archivo está en blanco
email:
invalid: Email inválido
phone_number:
invalid: debe estar en formato e164
categories:
locale:
unique: debe ser único en la categoría y el portal
dyte:
invalid_message_type: "Tipo de mensaje inválido. Acción no permitida"
inboxes:
imap:
socket_error: Verifique la conexión de red, la dirección IMAP y vuelva a intentarlo.
no_response_error: Verifique las credenciales de IMAP y vuelva a intentarlo.
host_unreachable_error: Host inaccesible. Verifique la dirección IMAP, el puerto IMAP e intente nuevamente.
connection_timed_out_error: Se agotó el tiempo de conexión para %{address}:%{port}
connection_closed_error: Conexión cerrada.
validations:
name: no debe comenzar ni terminar con símbolos, y no debe tener caracteres < > / \ @.
reports:
period: Reportando el periodo desde %{since} hasta %{until}
utc_warning: The report generated is in UTC timezone
agent_csv:
agent_name: Nombre del agente
conversations_count: Cantidad de conversaciones
avg_first_response_time: Promedio de tiempo de la primera respuesta (Minutos)
avg_resolution_time: Promedio de tiempo de resolución (Minutos)
inbox_csv:
inbox_name: Nombre de la bandeja de entrada
inbox_type: Tipo de bandeja de entrada
conversations_count: Núm. de conversaciones
avg_first_response_time: Promedio de tiempo de la primera respuesta (Minutos)
avg_resolution_time: Promedio de tiempo de resolución (Minutos)
label_csv:
label_title: Etiqueta
conversations_count: Núm. de conversaciones
avg_first_response_time: Promedio de tiempo de la primera respuesta (Minutos)
avg_resolution_time: Promedio de tiempo de resolución (Minutos)
team_csv:
team_name: Nombre del equipo
conversations_count: Cantidad de conversaciones
avg_first_response_time: Promedio de tiempo de la primera respuesta (Minutos)
avg_resolution_time: Promedio de tiempo de resolución (Minutos)
conversation_traffic_csv:
date: Date and time
conversations_count: Núm. de conversaciones
default_group_by: día
csat:
headers:
contact_name: Nombre de Contacto
contact_email_address: Correo electrónico de contacto
contact_phone_number: Número de teléfono de contacto
link_to_the_conversation: Enlace a la conversación
agent_name: Nombre del agente
rating: Calificación
feedback: Comentario de opinión
recorded_at: Fecha registrada
notifications:
notification_title:
conversation_creation: "[Nueva conversación] - #%{display_id} ha sido creado en %{inbox_name}"
conversation_assignment: "[Asignado a usted] - #%{display_id} le ha sido asignado a usted"
assigned_conversation_new_message: "[Nuevo mensaje] - #%{display_id} %{content}"
conversation_mention: "Ha sido mencionado en la conversación [ID - %{display_id}] por %{name}"
conversations:
messages:
instagram_story_content: "%{story_sender} te mencionó en la historia: "
instagram_deleted_story_content: Esta historia ya no está disponible.
deleted: Este mensaje se ha eliminado
activity:
status:
resolved: "La conversación fue marcada por %{user_name}"
contact_resolved: "Conversación fue resuelta por %{contact_name}"
open: "La conversación fue reabierta por %{user_name}"
pending: "La conversación fue marcada como pendiente por %{user_name}"
snoozed: "La conversación fue pospuesta por %{user_name}"
auto_resolved: "La conversación fue marcada por el sistema debido a %{duration} días de inactividad"
assignee:
self_assigned: "%{user_name} auto-asignado a esta conversación"
assigned: "Asignado a %{assignee_name} por %{user_name}"
removed: "Conversación no asignada por %{user_name}"
team:
assigned: "Asignado a %{team_name} por %{user_name}"
assigned_with_assignee: "Asignado a %{assignee_name} via %{team_name} por %{user_name}"
removed: "Desasignado de %{team_name} por %{user_name}"
labels:
added: "%{user_name} agregó %{labels}"
removed: "%{user_name} eliminó a %{labels}"
muted: "%{user_name} ha silenciado la conversación"
unmuted: "%{user_name} ha anulado el silenciado de la conversación"
templates:
greeting_message_body: "%{account_name} normalmente responde en unas pocas horas."
ways_to_reach_you_message_body: "Dale al equipo una forma de llegar a ti."
email_input_box_message_body: "Recibir notificaciones por correo electrónico"
csat_input_message_body: "Por favor, valora la conversación"
reply:
email:
header:
from_with_name: "%{assignee_name} de %{inbox_name} <%{from_email}>"
reply_with_name: "%{assignee_name} de %{inbox_name} <reply+%{reply_email}>"
channel_email:
header:
reply_with_name: "%{assignee_name} de %{inbox_name}"
reply_with_inbox_name: "%{inbox_name} <%{from_email}>"
email_subject: "Nuevos mensajes en esta conversación"
transcript_subject: "Transcripción de la conversación"
survey:
response: "Por favor califica esta conversación, %{link}"
contacts:
online:
delete: "%{contact_name} está conectado, por favor inténtalo más tarde"
integration_apps:
dyte:
name: "Dyte"
description: "Dyte es una herramienta que te ayuda a agregar audio y vídeo en vivo a tu aplicación con unas pocas líneas de código. Esta integración le permite dar una opción a sus agentes para tener una videollamada o llamada de voz con sus clientes sin salir de Chatwoot."
meeting_name: "%{agent_name} ha iniciado una reunión"
slack:
name: "Slack"
description: "Slack es una herramienta de chat que reúne toda su comunicación en un solo lugar. Al integrar Slack, puede ser notificado de todas las nuevas conversaciones en su cuenta directamente dentro de su Slack."
webhooks:
name: "Webhook"
description: "Los eventos Webhook le proporcionan información en tiempo real sobre lo que está sucediendo en su cuenta de Chatwoot. Puede hacer uso de los webhooks para comunicar los eventos a sus aplicaciones favoritas como Slack o Github. Haga clic en Configurar para configurar sus webhooks."
dialogflow:
name: "Dialogflow"
description: "Construya chatboots usando Dialogflow y conéctelos rápidamente a su bandeja de entrada. Permita que los bots gestionen las preguntas and de que pasen a los agentes de servicio al cliente."
fullcontact:
name: "Nombre completo"
description: "La integración con FullContact enriquece los perfiles de los visitantes. Identifique a los usuarios tan pronto compartan la dirección de correo electrónico y ofrezca un servicio al cliente personalizado. Conecte su cuenta de FullContact usando al clave de la API."
google_translate:
name: "Traductor de Google"
description: "Facilita a los agentes la traducción de mensajes añadiendo una integración de traducción de Google. Google Translate ayuda a identificar el idioma automáticamente y convertirlo al idioma elegido por el agente o administrador de la cuenta."
public_portal:
search:
search_placeholder: Buscar artículo por título o cuerpo...
empty_placeholder: No se encontraron resultados.
loading_placeholder: Buscando...
results_title: Buscar resultados
hero:
sub_title: Busque aquí los artículos o busque las categorías de abajo.
common:
home: Inicio
last_updated_on: Última actualización el %{last_updated_on}
view_all_articles: Ver todos los artículos
article: artículo
articles: artículos
no_articles: No hay artículos aquí
footer:
made_with: Hecho con
header:
go_to_homepage: Ir al sitio principal