chore: Update Spanish translation (#1342)

This commit is contained in:
Ricardo
2020-10-17 05:32:08 -05:00
committed by GitHub
parent 62b4ce2be1
commit bd11b2ec58
15 changed files with 153 additions and 153 deletions

View File

@@ -1,19 +1,19 @@
{
"CONVERSATION": {
"404": "Por favor, selecciona una conversación del panel izquierdo",
"NO_MESSAGE_1": "¡Oh oh! Parece que no hay mensajes de los clientes en tu bandeja de entrada.",
"NO_MESSAGE_2": " para enviar un mensaje a tu página!",
"NO_INBOX_1": "¡Hola! Parece que aún no has añadido ninguna bandeja de entrada.",
"404": "Por favor, seleccione una conversación del panel izquierdo",
"NO_MESSAGE_1": "¡Oh oh! Parece que no hay mensajes de los clientes en su bandeja de entrada.",
"NO_MESSAGE_2": " para enviar un mensaje a su página!",
"NO_INBOX_1": "¡Hola! Parece que aún no ha añadido ninguna bandeja de entrada.",
"NO_INBOX_2": " para empezar",
"NO_INBOX_AGENT": Uh Oh! Parece que no eres parte de ninguna bandeja de entrada. Por favor, contacta con tu administrador",
"CLICK_HERE": "Haz clic aquí",
"NO_INBOX_AGENT": Oh Oh! Parece que no es parte de ninguna bandeja de entrada. Por favor, contacte con su administrador",
"CLICK_HERE": "Haga clic aquí",
"LOADING_INBOXES": "Cargando bandeja de entrada",
"LOADING_CONVERSATIONS": "Cargando conversaciones",
"CANNOT_REPLY": "No puedes responder debido a",
"CANNOT_REPLY": "No puede responder debido a",
"24_HOURS_WINDOW": "Restricción de la ventana de mensajes de 24 horas",
"LAST_INCOMING_TWEET": "You are replying to the last incoming tweet",
"REPLYING_TO": "You are replying to:",
"REMOVE_SELECTION": "Remove Selection",
"LAST_INCOMING_TWEET": "Esta respondiendo al último trino",
"REPLYING_TO": "Esta respondiendo a:",
"REMOVE_SELECTION": "Quitar Selección",
"DOWNLOAD": "Descargar",
"HEADER": {
"RESOLVE_ACTION": "Resolver",
@@ -23,7 +23,7 @@
"DETAILS": "detalles"
},
"FOOTER": {
"MSG_INPUT": "Shift + enter for new line. Comience con '/' para seleccionar una respuesta predefinida.",
"MSG_INPUT": "Shift + enter para una nueva línea. Comience con '/' para seleccionar una respuesta predefinida.",
"PRIVATE_MSG_INPUT": "Mayús + entrar para una nueva línea. Esto será visible sólo para los agentes"
},
"REPLYBOX": {
@@ -31,25 +31,25 @@
"PRIVATE_NOTE": "Nota privada",
"SEND": "Enviar",
"CREATE": "Añadir nota",
"TWEET": "Tweet"
"TWEET": "Trino"
},
"VISIBLE_TO_AGENTS": "Nota privada: solo visible para ti y tu equipo",
"VISIBLE_TO_AGENTS": "Nota privada: solo visible para usted y su equipo",
"CHANGE_STATUS": "Estado de la conversación cambiado",
"CHANGE_AGENT": "Conversación cambiada de asignatario"
},
"EMAIL_TRANSCRIPT": {
"TITLE": "Send conversation transcript",
"DESC": "Send a copy of the conversation transcript to the specified email address",
"TITLE": "Enviar transcripción de la conversación",
"DESC": "Enviar un copia de la transcripción a un dirección de correo especificada",
"SUBMIT": "Enviar",
"CANCEL": "Cancelar",
"SEND_EMAIL_SUCCESS": "The chat transcript was sent successfully",
"SEND_EMAIL_ERROR": "Hubo un error, por favor inténtalo de nuevo",
"SEND_EMAIL_SUCCESS": "La transcripción ha sido enviada",
"SEND_EMAIL_ERROR": "Hubo un error, por favor inténtelo de nuevo",
"FORM": {
"SEND_TO_CONTACT": "Send the transcript to the customer",
"SEND_TO_AGENT": "Send the transcript of the assigned agent",
"SEND_TO_OTHER_EMAIL_ADDRESS": "Send the transcript to another email address",
"SEND_TO_CONTACT": "Enviar la transcripción al cliente",
"SEND_TO_AGENT": "Enviar la transcripción al agente asignado",
"SEND_TO_OTHER_EMAIL_ADDRESS": "Enviar la transcripción a otra dirección de correo",
"EMAIL": {
"PLACEHOLDER": "Enter an email address",
"PLACEHOLDER": "Escriba la dirección de correo",
"ERROR": "Por favor, introduzca una dirección de correo válida"
}
}