Chore: Add Romanian, Portuguese, Brazilian, Ukrainian languages (#790)

* New translations integrations.json (Romanian)

* New translations integrations.json (Portuguese, Brazilian)

* New translations integrations.json (Ukrainian)

* New translations integrations.json (Portuguese)

* New translations inboxMgmt.json (French)

* New translations report.json (Portuguese, Brazilian)

* New translations resetPassword.json (Portuguese, Brazilian)

* New translations login.json (Portuguese)

* New translations report.json (Ukrainian)

* New translations report.json (Portuguese)

* New translations cannedMgmt.json (Portuguese)

* New translations billing.json (Portuguese)

* New translations agentMgmt.json (Spanish)

* New translations agentMgmt.json (Portuguese, Brazilian)

* New translations generalSettings.json (French)

* New translations conversation.json (Portuguese, Brazilian)

* New translations conversation.json (Portuguese)

* New translations chatlist.json (Portuguese)

* New translations contact.json (Portuguese)

* New translations chatlist.json (Portuguese, Brazilian)

* New translations en.yml (Portuguese, Brazilian)

* New translations devise.en.yml (Portuguese, Brazilian)

* New translations en.yml (French)

* New translations en.yml (Spanish)

* New translations settings.json (Romanian)

* New translations setNewPassword.json (Portuguese)

* New translations setNewPassword.json (Ukrainian)

* New translations signup.json (Portuguese, Brazilian)

* New translations settings.json (Ukrainian)

* New translations settings.json (Portuguese, Brazilian)
This commit is contained in:
Sojan Jose
2020-05-01 12:03:46 +05:30
committed by GitHub
parent 29ae232e54
commit 66aace7c13
22 changed files with 518 additions and 209 deletions

View File

@@ -1,57 +1,57 @@
#Additional translations at https://github.com/plataformatec/devise/wiki/I18n
pt:
pt-BR:
devise:
confirmations:
confirmed: "Seu endereço de e-mail foi confirmado com sucesso."
send_instructions: "Dentro de minutos, você receberá um e-mail com instruções sobre como confirmar seu endereço de e-mail."
send_paranoid_instructions: "Se o seu e-mail existir em nosso banco de dados, Dentro de minutos, você receberá um e-mail com instruções sobre como confirmar seu endereço de e-mail."
confirmed: "Seu e-mail foi confirmado com sucesso."
send_instructions: "Dentro de minutos, você receberá um e-mail com instruções sobre como confirmar seu e-mail."
send_paranoid_instructions: "Se o seu e-mail existir em nosso banco de dados, Dentro de minutos, você receberá um e-mail com instruções sobre como confirmar seu de e-mail."
failure:
already_authenticated: "Você já está logado."
already_authenticated: "Você já está conectado."
inactive: "Sua conta ainda não está ativada."
invalid: "/senha inválidos %{authentication_keys}ou conta não é verificada ainda."
invalid: "/senha ou conta inválida %{authentication_keys} ainda não foi verificada."
locked: "Sua conta está bloqueada."
last_attempt: "Você tem mais uma tentativa antes que sua conta seja bloqueada."
not_found_in_database: "%{authentication_keys} ou senha inválidos."
timeout: "Sua sessão expirou. Efetue o login novamente para continuar."
unauthenticated: "Você precisa fazer login ou se cadastrar antes de continuar."
unconfirmed: "Você precisa confirmar seu endereço de e-mail antes de continuar."
timeout: "Sua sessão expirou. Por favor, entre novamente para continuar."
unauthenticated: "Você precisa entrar ou se cadastrar antes de continuar."
unconfirmed: "Antes de continuar, você precisa confirmar seu endereço de e-mail."
mailer:
confirmation_instructions:
subject: "Instruções de confirmação"
subject: "Instruções de Confirmação"
reset_password_instructions:
subject: "Resetar instruções de senha"
subject: "Instruções para alteração de senha"
unlock_instructions:
subject: "Instruções de desbloqueio"
subject: "Instruções para desbloqueio"
password_change:
subject: "Senha alterada"
subject: "Senha Alterada"
omniauth_callbacks:
failure: "Não foi possível autenticá-lo a partir de %{kind} porque \"%{reason}\"."
success: "Conta %{kind} autenticada com sucesso."
failure: "Não foi possível autenticar você a partir de %{kind} porque \"%{reason}\"."
success: "Autenticado com sucesso pela conta %{kind}."
passwords:
no_token: "Você não pode acessar esta página sem precisar de um e-mail de redefinição de senha. Se você veio de um e-mail de redefinição de senha, verifique se você usou a URL completa fornecida."
send_instructions: "Você receberá um e-mail com instruções sobre como redefinir sua senha em alguns minutos."
send_paranoid_instructions: "Se o seu endereço de e-mail existir em nosso banco de dados, você receberá um link de recuperação de senha em seu endereço de e-mail em alguns minutos."
no_token: "Você não pode acessar esta página sem ter recebido um e-mail de redefinição de senha. Se você veio de um e-mail de redefinição de senha, verifique se usou a URL completa fornecida."
send_instructions: "Dentro de minutos, você receberá um e-mail com instruções para alterar sua senha."
send_paranoid_instructions: "Se o seu endereço de e-mail existir em nosso banco de dados, você receberá um link de recuperação de senha no seu e-mail em alguns minutos."
updated: "Sua senha foi alterada com sucesso. Você agora está conectado."
updated_not_active: "Sua senha foi alterada com sucesso."
updated_not_active: "A sua senha foi alterada com sucesso."
registrations:
destroyed: "Tchau! Sua conta foi cancelada com sucesso. Esperamos vê-lo novamente em breve."
signed_up: "Bem-vindo! Você se registrou com sucesso."
signed_up_but_inactive: "Você se inscreveu com sucesso. No entanto, não foi possível fazer login porque sua conta ainda não foi ativada."
signed_up_but_locked: "Você se registrou com sucesso. No entanto, não foi possível fazer login porque sua conta está bloqueada."
signed_up_but_unconfirmed: "Uma mensagem com um link de confirmação foi enviada para o seu endereço de e-mail. Por favor, siga o link para ativar sua conta."
update_needs_confirmation: "Você atualizou sua conta com sucesso, mas precisamos verificar seu novo endereço de e-mail. Por favor, verifique seu e-mail e siga o link de confirmação para confirmar seu novo endereço de e-mail."
destroyed: "Tchau! A sua conta foi cancelada com sucesso. Esperamos vê-lo novamente em breve."
signed_up: "Bem-vindo! Seu registro foi efetuado com sucesso."
signed_up_but_inactive: "Você se registrou com sucesso. No entanto, não foi possível fazer login porque sua conta ainda não foi ativada."
signed_up_but_locked: "Você se inscreveu com sucesso. No entanto, não foi possível fazer login porque sua conta está bloqueada."
signed_up_but_unconfirmed: "Uma mensagem com um link de confirmação foi enviada para seu de e-mail. Por favor, clique no link para ativar sua conta."
update_needs_confirmation: "Você atualizou sua conta com sucesso, mas precisamos verificar seu novo endereço de e-mail. Por favor, verifique seu e-mail e clique no link de confirmação para confirmar seu novo endereço de e-mail."
updated: "Sua conta foi atualizada com sucesso."
sessions:
signed_in: "Login efetuado com sucesso."
signed_in: "Conectado com sucesso."
signed_out: "Sessão encerrada com sucesso."
already_signed_out: "Sessão encerrada com sucesso."
unlocks:
send_instructions: "Dentro de minutos, você receberá um e-mail com instruções sobre como desbloquear sua conta."
send_paranoid_instructions: "Se sua conta existir, você receberá um e-mail com instruções sobre como desbloqueá-la em alguns minutos."
unlocked: "Sua conta foi desbloqueada com sucesso. Por favor, entre para continuar."
send_instructions: "Você receberá um e-mail com instruções sobre como desbloquear sua conta em alguns minutos."
send_paranoid_instructions: "Se sua conta existir, você receberá em alguns minutos um e-mail com instruções sobre como desbloqueá-la."
unlocked: "Sua conta foi desbloqueada com sucesso. Por favor, faça login para continuar."
errors:
messages:
already_confirmed: "já foi confirmado, tente efetuar o login"
already_confirmed: "já foi confirmado, por favor, tente iniciar sessão"
confirmation_period_expired: "precisa ser confirmado dentro de %{period}, por favor, solicite um novo"
expired: "expirou, por favor, solicite uma nova"
not_found: "não encontrado"

View File

@@ -1,56 +1,41 @@
# Files in the config/locales directory are used for internationalization
# and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other
# than English, add the necessary files in this directory.
#
# To use the locales, use `I18n.t`:
#
# I18n.t 'hello'
#
# In views, this is aliased to just `t`:
#
# <%= t('hello') %>
#
# To use a different locale, set it with `I18n.locale`:
#
# I18n.locale = :es
#
# This would use the information in config/locales/es.yml.
#
# The following keys must be escaped otherwise they will not be retrieved by
# the default I18n backend:
#
# true, false, on, off, yes, no
#
# Instead, surround them with single quotes.
#
# en:
# 'true': 'foo'
#
# To learn more, please read the Rails Internationalization guide
# available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html.
#Files in the config/locales directory are used for internationalization
#and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other
#than English, add the necessary files in this directory.
#To use the locales, use `I18n.t`:
#I18n.t 'hello'
#In views, this is aliased to just `t`:
#<%= t('hello') %>
#To use a different locale, set it with `I18n.locale`:
#I18n.locale = :es
#This would use the information in config/locales/es.yml.
#The following keys must be escaped otherwise they will not be retrieved by
#the default I18n backend:
#true, false, on, off, yes, no
#Instead, surround them with single quotes.
#en:
#'true': 'foo'
#To learn more, please read the Rails Internationalization guide
#available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html.
es:
hello: "Hola mundo"
messages:
reset_password_success: Woot! Se ha restablecido la contraseña con éxito. Revisa el correo para s instrucciones.
reset_password_failure: Uh ho! No se ha encontrado ninguna cuenta con ese correo electrónico.
errors:
reset_password_success: '¡Genial! La solicitud de restablecimiento de contraseña ha sido exitosa. Revisa tu correo para ver las instrucciones.'
reset_password_failure: Uh ho! No hemos podido encontrar ningún usuario con el correo electrónico especificado.'
errors:
signup:
disposable_email: Los correos electrónicos desechables no son aceptados
invalid_email: El correo electrónico no es válido
disposable_email: No permitimos correos electrónicos desechables
invalid_email: Ha introducido un correo electrónico no válido
email_already_exists: "Ya te has registrado en una cuenta con %{email}"
failed: El registro ha fallado
failed: Registro fallido
conversations:
activity:
status:
resolved: "La conversación fue marcada como resuelta por %{user_name}"
resolved: "La conversación fue marcada por %{user_name}"
open: "La conversación fue reabierta por %{user_name}"
assignee:
assigned: "Asignada a %{assignee_name} por %{user_name}"
removed: "%{user_name} ha retirado la asignación"
assigned: "Asignado a %{assignee_name} por %{user_name}"
removed: "Conversación no asignada por %{user_name}"
templates:
typical_reply_message_body: "%{account_name} normalmente responde en unas pocas horas."
ways_to_reach_you_message_body: "Indica al equipo la manera de ponernos en contacto contigo."
email_input_box_message_body: "Recibe las notificaciones por correo electrónico"
ways_to_reach_you_message_body: "Dale al equipo una forma de llegar a ti."
email_input_box_message_body: "Recibir notificaciones por correo electrónico"

View File

@@ -19,23 +19,23 @@
fr:
hello: "Bonjour le monde"
messages:
reset_password_success: Woot ! La demande de réinitialisation du mot de passe a réussi. Consultez vos e-mails pour obtenir des instructions.
reset_password_failure: Uh ho! Nous n'avons trouvé aucun utilisateur avec l'e-mail spécifié.
reset_password_success: Super ! La demande de réinitialisation du mot de passe a réussi. Consultez vos e-mails pour obtenir des instructions.
reset_password_failure: Oh oh ! Nous n'avons trouvé aucun utilisateur avec le courriel spécifié.
errors:
signup:
disposable_email: Nous n'autorisons pas les emails jetables
invalid_email: Vous avez entré un e-mail non valide
disposable_email: Nous n'autorisons pas les courriels jetables
invalid_email: Vous avez entré un courriel non valide
email_already_exists: "Vous avez déjà créé un compte avec %{email}"
failed: L'inscription a échoué
conversations:
activity:
status:
resolved: "La conversation a été marquée résolue par %{user_name}"
open: "La conversation a été rouverte par %{user_name}"
open: "La conversation a été ré-ouverte par %{user_name}"
assignee:
assigned: "Assigné à %{assignee_name} par %{user_name}"
removed: "Conversation non assignée par %{user_name}"
removed: "Responsable de la conversation supprimé par %{user_name}"
templates:
typical_reply_message_body: "%{account_name} répond généralement dans quelques heures."
ways_to_reach_you_message_body: "Donnez à l'équipe un moyen de vous rejoindre."
email_input_box_message_body: "Recevez une notification par e-mail"
typical_reply_message_body: "%{account_name} répond généralement en quelques heures."
ways_to_reach_you_message_body: "Donnez à l'équipe un moyen de vous recontacter."
email_input_box_message_body: "Recevez des notifications par courriel"

View File

@@ -16,17 +16,17 @@
#'true': 'foo'
#To learn more, please read the Rails Internationalization guide
#available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html.
pt:
pt-BR:
hello: "Olá, mundo"
messages:
reset_password_success: Legal! Pedido de redefinição de senha bem sucedido. Verifique seu e-mail para obter instruções.
reset_password_success: Legal! A solicitação de alteração de senha foi bem sucedida. Verifique seu e-mail para obter instruções.
reset_password_failure: Uh ho! Não conseguimos encontrar nenhum usuário com o e-mail especificado.
errors:
signup:
disposable_email: Não permitimos e-mails descartáveis
invalid_email: Você digitou um email inválido
email_already_exists: "Você já se inscreveu para uma conta com %{email}"
failed: Falha na inscrição
email_already_exists: "Você já se cadastrou para uma conta com %{email}"
failed: Registro falhou
conversations:
activity:
status:
@@ -37,5 +37,5 @@ pt:
removed: "Conversa não atribuída por %{user_name}"
templates:
typical_reply_message_body: "%{account_name} normalmente responde em algumas horas."
ways_to_reach_you_message_body: "Dê à equipe um jeito de contatá-lo."
ways_to_reach_you_message_body: "Informe uma forma para entrarmos em contato com você."
email_input_box_message_body: "Seja notificado por e-mail"