293 lines
17 KiB
YAML
293 lines
17 KiB
YAML
#Files in the config/locales directory are used for internationalization
|
||
#and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other
|
||
#than English, add the necessary files in this directory.
|
||
#To use the locales, use `I18n.t`:
|
||
#I18n.t 'hello'
|
||
#In views, this is aliased to just `t`:
|
||
#<%= t('hello') %>
|
||
#To use a different locale, set it with `I18n.locale`:
|
||
#I18n.locale = :es
|
||
#This would use the information in config/locales/es.yml.
|
||
#The following keys must be escaped otherwise they will not be retrieved by
|
||
#the default I18n backend:
|
||
#true, false, on, off, yes, no
|
||
#Instead, surround them with single quotes.
|
||
#en:
|
||
#'true': 'foo'
|
||
#To learn more, please read the Rails Internationalization guide
|
||
#available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html.
|
||
uk:
|
||
hello: 'Привіт, світе'
|
||
messages:
|
||
reset_password_success: Круто! Запит на скидання пароля виконано успішно. Перевірте вашу пошту за подальшими інструкціями.
|
||
reset_password_failure: Ой-ой! Ми не змогли знайти жодного користувача з цією адресою електронної пошти.
|
||
inbox_deletetion_response: Ваш запит на видалення буде оброблений протягом деякого часу.
|
||
errors:
|
||
validations:
|
||
presence: не повинно бути пустим
|
||
webhook:
|
||
invalid: Недійсні події
|
||
signup:
|
||
disposable_email: Ми не дозволяємо використувати одноразові адреси електронної пошти
|
||
blocked_domain: This domain is not allowed. If you believe this is a mistake, please contact support.
|
||
invalid_email: Ви ввели неправильну адресу електронної пошти
|
||
email_already_exists: 'Ви вже зареєстровані з адресою %{email}'
|
||
invalid_params: 'Неправильно, будь ласка, перевірте параметри реєстрації та повторіть спробу'
|
||
failed: Помилка реєстрації
|
||
data_import:
|
||
data_type:
|
||
invalid: Некоректний тип даних
|
||
contacts:
|
||
import:
|
||
failed: Файл порожній
|
||
export:
|
||
success: Ми повідомимо Вас, коли файл експорту контактів буде готовий до перегляду.
|
||
email:
|
||
invalid: Невірний email
|
||
phone_number:
|
||
invalid: має бути у форматі e164
|
||
categories:
|
||
locale:
|
||
unique: має бути унікальним на категорії і порталі
|
||
dyte:
|
||
invalid_message_type: 'Невірний тип повідомлення. Дію не дозволено'
|
||
slack:
|
||
invalid_channel_id: 'Недійсний канал slack. Будь ласка, спробуйте ще раз'
|
||
channel_service:
|
||
invalid_source_id: "This conversation may have originally belonged to a different contact but is now showing here due to a merge or update. You won't be able to continue this conversation. Please create a new conversation to proceed."
|
||
inboxes:
|
||
imap:
|
||
socket_error: Перевірте підключення до мережі, адреса IMAP і повторіть спробу.
|
||
no_response_error: Будь ласка, перевірте облікові дані IMAP і повторіть спробу.
|
||
host_unreachable_error: Хост недоступний. Будь ласка, перевірте адресу IMAP, порт IMAP і повторіть спробу.
|
||
connection_timed_out_error: Вичерпано час очікування з'єднання для %{address}:%{port}
|
||
connection_closed_error: З'єднання закрито.
|
||
validations:
|
||
name: не повинно починатись або закінчуватися символами, і він не повинен мати < > / \ @ символів.
|
||
custom_filters:
|
||
number_of_records: Досягнуто ліміту. Максимальна кількість дозволених користувацьких фільтрів для користувача на рахунок становить 50.
|
||
invalid_attribute: Некоректний ключ атрибута - [%{key}]. Ключ повинен бути одним з [%{allowed_keys}] або налаштованим атрибутом, визначеним в обліковому записі.
|
||
invalid_operator: Некоректний оператор. Дозволені оператори для %{attribute_name} є [%{allowed_keys}].
|
||
invalid_query_operator: Query operator must be either "AND" or "OR".
|
||
invalid_value: Невірне значення. Надані значення для %{attribute_name} є неприпустимі
|
||
custom_attribute_definition:
|
||
key_conflict: The provided key is not allowed as it might conflict with default attributes.
|
||
reports:
|
||
period: Період звіту %{since} до %{until}
|
||
utc_warning: Звіт створено в часовій зоні UTC
|
||
agent_csv:
|
||
agent_name: Ім'я агента
|
||
conversations_count: Призначені розмови
|
||
avg_first_response_time: Середній час першої відповіді
|
||
avg_resolution_time: Середній час вирішення
|
||
resolution_count: Кількість вирішень
|
||
avg_customer_waiting_time: Avg customer waiting time
|
||
inbox_csv:
|
||
inbox_name: Назва Джерела
|
||
inbox_type: Тип Джерела
|
||
conversations_count: '№ розмов'
|
||
avg_first_response_time: Середній час першої відповіді
|
||
avg_resolution_time: Середній час вирішення
|
||
label_csv:
|
||
label_title: Мітка
|
||
conversations_count: '№ розмов'
|
||
avg_first_response_time: Середній час першої відповіді
|
||
avg_resolution_time: Середній час вирішення
|
||
team_csv:
|
||
team_name: Назва команди
|
||
conversations_count: Кількість бесід
|
||
avg_first_response_time: Середній час першої відповіді
|
||
avg_resolution_time: Середній час вирішення
|
||
resolution_count: Кількість вирішень
|
||
avg_customer_waiting_time: Avg customer waiting time
|
||
conversation_traffic_csv:
|
||
timezone: Timezone
|
||
sla_csv:
|
||
conversation_id: ID бесіди
|
||
sla_policy_breached: Політика SLA
|
||
assignee: Assignee
|
||
team: Команда
|
||
inbox: Вхідні
|
||
labels: Мітки
|
||
conversation_link: Посилання на бесіду
|
||
breached_events: Breached Events
|
||
default_group_by: день
|
||
csat:
|
||
headers:
|
||
contact_name: Ім'я контакту
|
||
contact_email_address: Email
|
||
contact_phone_number: Контактний телефон
|
||
link_to_the_conversation: Посилання на бесіду
|
||
agent_name: Ім'я агента
|
||
rating: Оцінка
|
||
feedback: Відгук
|
||
recorded_at: Дата запису
|
||
notifications:
|
||
notification_title:
|
||
conversation_creation: 'Розмова (#%{display_id}) була створена в %{inbox_name}'
|
||
conversation_assignment: 'Розмова (#%{display_id}) була призначена вам'
|
||
assigned_conversation_new_message: 'Нове повідомлення створено в розмові (#%{display_id})'
|
||
conversation_mention: 'Ви були згадані в розмові (#%{display_id})'
|
||
sla_missed_first_response: 'Перша відповідь на SLA пропущена для розмови (#%{display_id})'
|
||
sla_missed_next_response: 'Наступна відповідь SLA пропущена для розмови (#%{display_id})'
|
||
sla_missed_resolution: 'Дозвіл SLA пропущений для розмови (#%{display_id})'
|
||
attachment: 'Вкладення'
|
||
no_content: 'Немає вмісту'
|
||
conversations:
|
||
messages:
|
||
instagram_story_content: '%{story_sender} згадав вас у сторіс: '
|
||
instagram_deleted_story_content: Ця історія більше не доступна.
|
||
deleted: Це повідомлення було видалено
|
||
delivery_status:
|
||
error_code: 'Код помилки: %{error_code}'
|
||
activity:
|
||
status:
|
||
resolved: 'Розмова була відмічена як вирішена %{user_name}'
|
||
contact_resolved: 'Діалог був закритий %{contact_name}'
|
||
open: 'Розмову знову відкрито %{user_name}'
|
||
pending: 'Бесіда була позначена як очікується %{user_name}'
|
||
snoozed: 'Розмова була відкладена %{user_name}'
|
||
auto_resolved: 'Діалог був закритий системою через %{duration} днів неактивності'
|
||
system_auto_open: Система повторно відкрила розмову через нове вхідне повідомлення.
|
||
priority:
|
||
added: '%{user_name} встановив пріоритет %{new_priority}'
|
||
updated: '%{user_name} змінив пріоритет з %{old_priority} на %{new_priority}'
|
||
removed: '%{user_name} видалив пріоритет'
|
||
assignee:
|
||
self_assigned: '%{user_name} самостійно призначив цей діалог'
|
||
assigned: 'Призначено до %{assignee_name} користувачем %{user_name}'
|
||
removed: 'Діалог знято %{user_name}'
|
||
team:
|
||
assigned: 'Призначено до %{team_name} користувачем %{user_name}'
|
||
assigned_with_assignee: 'Призначено до %{assignee_name} користувачем %{user_name} з %{team_name}'
|
||
removed: 'Виключений з %{team_name} користувачем %{user_name}'
|
||
labels:
|
||
added: '%{user_name} додав %{labels}'
|
||
removed: '%{user_name} видалив %{labels}'
|
||
sla:
|
||
added: '%{user_name} додав політику SLA %{sla_name}'
|
||
removed: '%{user_name} видалив політику SLA %{sla_name}'
|
||
muted: '%{user_name} включив безвучний режим'
|
||
unmuted: '%{user_name} виключив безвучний режим'
|
||
auto_resolution_message: 'Resolving the conversation as it has been inactive for a while. Please start a new conversation if you need further assistance.'
|
||
templates:
|
||
greeting_message_body: '%{account_name} зазвичай відповідає за кілька годин.'
|
||
ways_to_reach_you_message_body: 'Дайте команді можливість з вами зв''язатися.'
|
||
email_input_box_message_body: 'Отримувати сповіщення електронною поштою'
|
||
csat_input_message_body: 'Будь ласка, оцініть розмову'
|
||
reply:
|
||
email:
|
||
header:
|
||
from_with_name: '%{assignee_name} з %{inbox_name} <%{from_email}>'
|
||
reply_with_name: '%{assignee_name} від %{inbox_name} <reply+%{reply_email}>'
|
||
friendly_name: '%{sender_name} з %{business_name} <%{from_email}>'
|
||
professional_name: '%{business_name} <%{from_email}>'
|
||
channel_email:
|
||
header:
|
||
reply_with_name: '%{assignee_name} з %{inbox_name} <%{from_email}>'
|
||
reply_with_inbox_name: '%{inbox_name} <%{from_email}>'
|
||
email_subject: 'Нові повідомлення в цьому діалозі'
|
||
transcript_subject: 'Транскрипція діалогу'
|
||
survey:
|
||
response: 'Будь ласка, оцініть цю розмову, %{link}'
|
||
contacts:
|
||
online:
|
||
delete: '%{contact_name} в онлайні, будь ласка, спробуйте ще раз пізніше'
|
||
integration_apps:
|
||
dashboard_apps:
|
||
name: 'Додатки для головного екрану'
|
||
description: 'Dashboard Apps allow you to create and embed applications that display user information, orders, or payment history, providing more context to your customer support agents.'
|
||
dyte:
|
||
name: 'Dyte'
|
||
description: 'Dyte is a product that integrates audio and video functionalities into your application. With this integration, your agents can start video/voice calls with your customers directly from Chatwoot.'
|
||
meeting_name: '%{agent_name} розпочав зустріч'
|
||
slack:
|
||
name: 'Slack'
|
||
description: "Integrate Chatwoot with Slack to keep your team in sync. This integration allows you to receive notifications for new conversations and respond to them directly within Slack's interface."
|
||
webhooks:
|
||
name: 'Веб-хуки'
|
||
description: 'Webhook events provide real-time updates about activities in your Chatwoot account. You can subscribe to your preferred events, and Chatwoot will send you HTTP callbacks with the updates.'
|
||
dialogflow:
|
||
name: 'Dialogflow'
|
||
description: 'Build chatbots with Dialogflow and easily integrate them into your inbox. These bots can handle initial queries before transferring them to a customer service agent.'
|
||
google_translate:
|
||
name: 'Google Translate'
|
||
description: "Integrate Google Translate to help agents easily translate customer messages. This integration automatically detects the language and converts it to the agent's or admin's preferred language."
|
||
openai:
|
||
name: 'OpenAI'
|
||
description: 'Leverage the power of large language models from OpenAI with the features such as reply suggestions, summarization, message rephrasing, spell-checking, and label classification.'
|
||
linear:
|
||
name: 'Linear'
|
||
description: 'Create issues in Linear directly from your conversation window. Alternatively, link existing Linear issues for a more streamlined and efficient issue tracking process.'
|
||
shopify:
|
||
name: 'Shopify'
|
||
description: 'Connect your Shopify store to access order details, customer information, and product data directly within your conversations and helps your support team provide faster, more contextual assistance to your customers.'
|
||
captain:
|
||
copilot_error: 'Please connect an assistant to this inbox to use Copilot'
|
||
copilot_limit: 'You are out of Copilot credits. You can buy more credits from the billing section.'
|
||
public_portal:
|
||
search:
|
||
search_placeholder: Пошук статті за заголовком або змістом...
|
||
empty_placeholder: Результатів не знайдено.
|
||
loading_placeholder: Шукаємо...
|
||
results_title: Результати пошуку
|
||
toc_header: 'На цій сторінці'
|
||
hero:
|
||
sub_title: Шукайте тут або перегляньте категорії нижче.
|
||
common:
|
||
home: Головна
|
||
last_updated_on: Востаннє оновлено %{last_updated_on}
|
||
view_all_articles: Переглянути все
|
||
article: статті
|
||
articles: статті
|
||
author: автор
|
||
authors: автори
|
||
other: інше
|
||
others: інші
|
||
by: Від
|
||
no_articles: Тут немає статей
|
||
footer:
|
||
made_with: Зроблено з
|
||
header:
|
||
go_to_homepage: Вебсайт
|
||
appearance:
|
||
system: Системна
|
||
light: Світла
|
||
dark: Темна
|
||
featured_articles: Вибрані статті
|
||
uncategorized: Без категорії
|
||
404:
|
||
title: Сторінку не знайдено
|
||
description: Ми не змогли знайти сторінку, яку Ви шукали.
|
||
back_to_home: Перейти на головну сторінку
|
||
slack_unfurl:
|
||
fields:
|
||
name: Ім'я
|
||
email: Email
|
||
phone_number: Телефон
|
||
company_name: Організація
|
||
inbox_name: Вхідні
|
||
inbox_type: Тип Джерела
|
||
button: Відкрити розмову
|
||
time_units:
|
||
days:
|
||
one: '%{count} день(ів)'
|
||
few: '%{count} days'
|
||
many: '%{count} днів'
|
||
other: '%{count} days'
|
||
hours:
|
||
one: '%{count} годин(а)'
|
||
few: '%{count} hours'
|
||
many: '%{count} годин'
|
||
other: '%{count} hours'
|
||
minutes:
|
||
one: '%{count} хвилин(а)'
|
||
few: '%{count} minutes'
|
||
many: '%{count} хвилин'
|
||
other: '%{count} minutes'
|
||
seconds:
|
||
one: '%{count} секунд(a)'
|
||
few: '%{count} секунд'
|
||
many: '%{count} секунд'
|
||
other: '%{count} seconds'
|