Files
leadchat/config/locales/es.yml
2025-05-16 20:14:50 -07:00

316 lines
16 KiB
YAML

#Files in the config/locales directory are used for internationalization
#and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other
#than English, add the necessary files in this directory.
#To use the locales, use `I18n.t`:
#I18n.t 'hello'
#In views, this is aliased to just `t`:
#<%= t('hello') %>
#To use a different locale, set it with `I18n.locale`:
#I18n.locale = :es
#This would use the information in config/locales/es.yml.
#The following keys must be escaped otherwise they will not be retrieved by
#the default I18n backend:
#true, false, on, off, yes, no
#Instead, surround them with single quotes.
#en:
#'true': 'foo'
#To learn more, please read the Rails Internationalization guide
#available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html.
es:
hello: 'Hola mundo'
messages:
reset_password_success: '¡Genial! La solicitud de restablecimiento de contraseña ha sido exitosa. Revisa tu correo para ver las instrucciones.'
reset_password_failure: '¡Uh ho! No hemos podido encontrar ningún usuario con el correo electrónico especificado.'
inbox_deletetion_response: Su solicitud de eliminación de la bandeja de entrada será procesada en algún tiempo.
errors:
validations:
presence: no debe estar en blanco
webhook:
invalid: Eventos inválidos
signup:
disposable_email: No permitimos correos electrónicos desechables
blocked_domain: Este dominio no está permitido. Si cree que esto es un error, póngase en contacto con soporte.
invalid_email: Ha introducido un correo electrónico no válido
email_already_exists: 'Ya te has registrado en una cuenta con %{email}'
invalid_params: 'Inválido, por favor comprueba los parámetros de registro e inténtalo de nuevo'
failed: Registro fallido
data_import:
data_type:
invalid: Tipo de datos no válido
contacts:
import:
failed: Archivo está en blanco
export:
success: Le notificaremos cuando el archivo de exportación de contactos esté listo para ver.
email:
invalid: Email inválido
phone_number:
invalid: debe estar en formato e164
categories:
locale:
unique: debe ser único en la categoría y el portal
dyte:
invalid_message_type: 'Tipo de mensaje inválido. Acción no permitida'
slack:
invalid_channel_id: 'Canal de slack inválido. Por favor, inténtalo de nuevo'
inboxes:
imap:
socket_error: Verifique la conexión de red, la dirección IMAP y vuelva a intentarlo.
no_response_error: Verifique las credenciales de IMAP y vuelva a intentarlo.
host_unreachable_error: Host inaccesible. Verifique la dirección IMAP, el puerto IMAP e intente nuevamente.
connection_timed_out_error: Se agotó el tiempo de conexión para %{address}:%{port}
connection_closed_error: Conexión cerrada.
validations:
name: no debe comenzar ni terminar con símbolos, y no debe tener caracteres < > / \ @.
custom_filters:
number_of_records: Límite alcanzado. El número máximo de filtros personalizados permitidos para un usuario por cuenta es de 50.
invalid_attribute: Clave de atributo no válida - [%{key}]. La clave debe ser una de [%{allowed_keys}] o un atributo personalizado definido en la cuenta.
invalid_operator: Operador no válido. Los operadores permitidos para %{attribute_name} son [%{allowed_keys}].
invalid_query_operator: El operador de consulta debe ser "Y" o "O".
invalid_value: Valor no válido. Los valores proporcionados para %{attribute_name} no son válidos
custom_attribute_definition:
key_conflict: The provided key is not allowed as it might conflict with default attributes.
reports:
period: Reportando el periodo desde %{since} hasta %{until}
utc_warning: El informe generado está en zona horaria UTC
agent_csv:
agent_name: Nombre del agente
conversations_count: Conversaciones asignadas
avg_first_response_time: Promedio de tiempo de la primera respuesta
avg_resolution_time: Tiempo promedio de resolución
resolution_count: Número de resoluciones
avg_customer_waiting_time: Tiempo promedio de espera del cliente
inbox_csv:
inbox_name: Nombre de la bandeja de entrada
inbox_type: Tipo de bandeja de entrada
conversations_count: Núm. de conversaciones
avg_first_response_time: Promedio de tiempo de la primera respuesta
avg_resolution_time: Tiempo promedio de resolución
label_csv:
label_title: Etiqueta
conversations_count: Núm. de conversaciones
avg_first_response_time: Promedio de tiempo de la primera respuesta
avg_resolution_time: Tiempo promedio de resolución
team_csv:
team_name: Nombre del equipo
conversations_count: Cantidad de conversaciones
avg_first_response_time: Promedio de tiempo de la primera respuesta
avg_resolution_time: Tiempo promedio de resolución
resolution_count: Número de resoluciones
avg_customer_waiting_time: Tiempo promedio de espera del cliente
conversation_traffic_csv:
timezone: Timezone
sla_csv:
conversation_id: ID de conversación
sla_policy_breached: Política de SLA
assignee: Cesionario
team: Equipo
inbox: Bandeja de entrada
labels: Etiquetas
conversation_link: Enlace a la conversación
breached_events: Eventos violados
default_group_by: día
csat:
headers:
contact_name: Nombre de Contacto
contact_email_address: Correo electrónico de contacto
contact_phone_number: Número de teléfono de contacto
link_to_the_conversation: Enlace a la conversación
agent_name: Nombre del agente
rating: Calificación
feedback: Comentario de opinión
recorded_at: Fecha registrada
notifications:
notification_title:
conversation_creation: 'Una conversación (#%{display_id}) ha sido creada en %{inbox_name}'
conversation_assignment: 'Una conversación (#%{display_id}) te ha sido asignada'
assigned_conversation_new_message: 'Un nuevo mensaje fue creado en la conversación (#%{display_id})'
conversation_mention: 'Has sido mencionado en la conversación (#%{display_id})'
sla_missed_first_response: 'Primera respuesta al objetivo de SLA perdida para la conversación (#%{display_id})'
sla_missed_next_response: 'Falta la siguiente respuesta del SLA para la conversación (#%{display_id})'
sla_missed_resolution: 'Falta la siguiente respuesta del SLA para la conversación (#%{display_id})'
attachment: 'Adjunto'
no_content: 'Sin contenido'
conversations:
captain:
handoff: 'Transferring to another agent for further assistance.'
messages:
instagram_story_content: '%{story_sender} te mencionó en la historia: '
instagram_deleted_story_content: Esta historia ya no está disponible.
deleted: Este mensaje se ha eliminado
delivery_status:
error_code: 'Código de error: %{error_code}'
activity:
captain:
resolved: 'Conversation was marked resolved by %{user_name} due to inactivity'
open: 'Conversation was marked open by %{user_name}'
status:
resolved: 'La conversación fue marcada por %{user_name}'
contact_resolved: 'Conversación fue resuelta por %{contact_name}'
open: 'La conversación fue reabierta por %{user_name}'
pending: 'La conversación fue marcada como pendiente por %{user_name}'
snoozed: 'La conversación fue pospuesta por %{user_name}'
auto_resolved_days: 'La conversación fue marcada por el sistema debido a %{count} días de inactividad'
auto_resolved_hours: 'Conversation was marked resolved by system due to %{count} hours of inactivity'
auto_resolved_minutes: 'Conversation was marked resolved by system due to %{count} minutes of inactivity'
system_auto_open: El sistema reabrió la conversación debido a un nuevo mensaje entrante.
priority:
added: '%{user_name} estableció la prioridad a %{new_priority}'
updated: '%{user_name} cambió la prioridad de %{old_priority} a %{new_priority}'
removed: '%{user_name} eliminó la prioridad'
assignee:
self_assigned: '%{user_name} auto-asignado a esta conversación'
assigned: 'Asignado a %{assignee_name} por %{user_name}'
removed: 'Conversación no asignada por %{user_name}'
team:
assigned: 'Asignado a %{team_name} por %{user_name}'
assigned_with_assignee: 'Asignado a %{assignee_name} via %{team_name} por %{user_name}'
removed: 'Desasignado de %{team_name} por %{user_name}'
labels:
added: '%{user_name} agregó %{labels}'
removed: '%{user_name} eliminó a %{labels}'
sla:
added: '%{user_name} agregó la política de SLA %{sla_name}'
removed: '%{user_name} eliminó la política de SLA %{sla_name}'
muted: '%{user_name} ha silenciado la conversación'
unmuted: '%{user_name} ha anulado el silenciado de la conversación'
auto_resolution_message: 'Resolviendo la conversación, ya que ha estado inactiva durante un tiempo. Por favor, inicia una nueva conversación si necesitas más ayuda.'
templates:
greeting_message_body: '%{account_name} normalmente responde en unas pocas horas.'
ways_to_reach_you_message_body: 'Dale al equipo una forma de llegar a ti.'
email_input_box_message_body: 'Recibir notificaciones por correo electrónico'
csat_input_message_body: 'Por favor, valora la conversación'
reply:
email:
header:
from_with_name: '%{assignee_name} de %{inbox_name} <%{from_email}>'
reply_with_name: '%{assignee_name} de %{inbox_name} <reply+%{reply_email}>'
friendly_name: '%{sender_name} de %{business_name} <%{from_email}>'
professional_name: '%{business_name} <%{from_email}>'
channel_email:
header:
reply_with_name: '%{assignee_name} de %{inbox_name} <%{from_email}>'
reply_with_inbox_name: '%{inbox_name} <%{from_email}>'
email_subject: 'Nuevos mensajes en esta conversación'
transcript_subject: 'Transcripción de la conversación'
survey:
response: 'Por favor califica esta conversación, %{link}'
contacts:
online:
delete: '%{contact_name} está conectado, por favor inténtalo más tarde'
integration_apps:
dashboard_apps:
name: 'Panel de aplicaciones'
description: 'Las aplicaciones de panel te permiten crear e incrustar aplicaciones que muestran información de usuario, pedidos o historial de pagos, proporcionando más contexto a tus agentes de soporte al cliente.'
dyte:
name: 'Dyte'
description: 'Dyte es un producto que integra funcionalidades de audio y video en tu aplicación. Con esta integración, tus agentes pueden iniciar llamadas de video/voz con tus clientes directamente desde Chatwoot.'
meeting_name: '%{agent_name} ha iniciado una reunión'
slack:
name: 'Slack'
description: "Integra Chatwoot con Slack para mantener a tu equipo sincronizado. Esta integración te permite recibir notificaciones de nuevas conversaciones y responder directamente desde la interfaz de Slack."
webhooks:
name: 'Webhook'
description: 'Los eventos de webhook proporcionan actualizaciones en tiempo real sobre las actividades en tu cuenta de Chatwoot. Puedes suscribirte a los eventos que prefieras y Chatwoot te enviará llamadas HTTP con las actualizaciones.'
dialogflow:
name: 'Dialogflow'
description: 'Construye chatbots con Dialogflow e intégralos fácilmente en tu bandeja de entrada. Estos bots pueden manejar consultas iniciales antes de transferirlas a un agente de servicio al cliente.'
google_translate:
name: 'Traductor de Google'
description: "Integra Google Translate para ayudar a los agentes a traducir fácilmente los mensajes de los clientes. Esta integración detecta automáticamente el idioma y lo convierte al idioma preferido del agente o del administrador."
openai:
name: 'OpenAI'
description: 'Aprovecha el poder de los grandes modelos de lenguaje de OpenAI con funciones como sugerencias de respuestas, resúmenes, reformulación de mensajes, corrección ortográfica y clasificación de etiquetas.'
linear:
name: 'Lineal'
description: 'Crea problemas en Linear directamente desde tu ventana de conversación. Alternativamente, enlaza problemas existentes en Linear para un proceso de seguimiento de problemas más eficiente y ágil.'
shopify:
name: 'Shopify'
description: 'Connect your Shopify store to access order details, customer information, and product data directly within your conversations and helps your support team provide faster, more contextual assistance to your customers.'
leadsquared:
name: 'LeadSquared'
short_description: 'Sync your contacts and conversations with LeadSquared CRM.'
description: 'Sync your contacts and conversations with LeadSquared CRM. This integration automatically creates leads in LeadSquared when new contacts are added, and logs conversation activity to provide your sales team with complete context.'
captain:
copilot_error: 'Conecte un asistente a esta bandeja de entrada para utilizar Copilot'
copilot_limit: 'Te quedaste sin créditos de Copilot. Puedes comprar más créditos desde la sección de facturación.'
public_portal:
search:
search_placeholder: Buscar artículo por título o cuerpo...
empty_placeholder: No se encontraron resultados.
loading_placeholder: Buscando...
results_title: Buscar resultados
toc_header: 'En esta página'
hero:
sub_title: Busque aquí los artículos o busque las categorías de abajo.
common:
home: Inicio
last_updated_on: Última actualización el %{last_updated_on}
view_all_articles: Ver todo
article: artículo
articles: artículos
author: autor
authors: autores
other: otro
others: otros
by: Por
no_articles: No hay artículos aquí
footer:
made_with: Hecho con
header:
go_to_homepage: Sitio web
appearance:
system: Sistema
light: Claro
dark: Oscuro
featured_articles: Artículos destacados
uncategorized: Sin categoría
404:
title: Página no encontrada
description: No pudimos encontrar la página que estaba buscando.
back_to_home: Ir a la página de inicio
slack_unfurl:
fields:
name: Nombre
email: Correo electrónico
phone_number: Teléfono
company_name: Empresa
inbox_name: Bandeja de entrada
inbox_type: Tipo de bandeja de entrada
button: Abrir conversación
time_units:
days:
one: '%{count} día'
other: '%{count} días'
hours:
one: '%{count} hora'
other: '%{count} horas'
minutes:
one: '%{count} minuto'
other: '%{count} minutos'
seconds:
one: '%{count} segundo'
other: '%{count} segundos'
automation:
system_name: 'Automation System'
crm:
no_message: 'No messages in conversation'
attachment: '[Attachment: %{type}]'
no_content: '[Sin contenido]'
created_activity: |
New conversation started on %{brand_name}
Channel: %{channel_info}
Created: %{formatted_creation_time}
Conversation ID: %{display_id}
View in %{brand_name}: %{url}
transcript_activity: |
Conversation Transcript from %{brand_name}
Channel: %{channel_info}
Conversation ID: %{display_id}
View in %{brand_name}: %{url}
Transcript:
%{format_messages}