Files
leadchat/config/locales/pt_BR.yml
Chatwoot Bot f0d00b6965 chore: Update translations (#10124)
- update translations
2024-09-19 16:30:30 -07:00

276 lines
13 KiB
YAML

#Files in the config/locales directory are used for internationalization
#and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other
#than English, add the necessary files in this directory.
#To use the locales, use `I18n.t`:
#I18n.t 'hello'
#In views, this is aliased to just `t`:
#<%= t('hello') %>
#To use a different locale, set it with `I18n.locale`:
#I18n.locale = :es
#This would use the information in config/locales/es.yml.
#The following keys must be escaped otherwise they will not be retrieved by
#the default I18n backend:
#true, false, on, off, yes, no
#Instead, surround them with single quotes.
#en:
#'true': 'foo'
#To learn more, please read the Rails Internationalization guide
#available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html.
pt_BR:
hello: "Olá, mundo"
messages:
reset_password_success: Legal! A solicitação de alteração de senha foi bem sucedida. Verifique seu e-mail para obter instruções.
reset_password_failure: Uh ho! Não conseguimos encontrar nenhum usuário com o e-mail especificado.
inbox_deletetion_response: Seu pedido de exclusão da caixa de entrada será processado dentro de algum tempo.
errors:
validations:
presence: não pode ficar em branco
webhook:
invalid: Eventos inválidos
signup:
disposable_email: Não permitimos e-mails descartáveis
blocked_domain: Este domínio não é permitido. Se você acredita que isso é um erro, por favor contate o suporte.
invalid_email: Você digitou um email inválido
email_already_exists: "Você já se cadastrou para uma conta com %{email}"
invalid_params: 'Inválido, por favor, verifique os parâmetros de inscrição e tente novamente'
failed: Registro falhou
data_import:
data_type:
invalid: Tipo de dado inválido
contacts:
import:
failed: Arquivo vazio
export:
success: Avisaremos você assim que a exportação de arquivos estiver pronta para ser exibida.
email:
invalid: E-mail inválido
phone_number:
invalid: deve estar no formato e164
categories:
locale:
unique: deve ser único na categoria e no portal
dyte:
invalid_message_type: "Tipo de mensagem inválido. Ação não permitida"
slack:
invalid_channel_id: "Canal de slack inválido. Por favor, tente novamente"
inboxes:
imap:
socket_error: Por favor, verifique a conexão de rede, endereço IMAP e tente novamente.
no_response_error: Por favor, verifique as credenciais de IMAP e tente novamente.
host_unreachable_error: Servidor inacessível, por favor, verifique o endereço e a porta de IMAP e tente novamente.
connection_timed_out_error: Tempo esgotado de conexão para %{address}:%{port}
connection_closed_error: Conexão fechada.
validations:
name: 'não deve iniciar ou terminar com símbolos e não deve ter os caracteres: < > / \ @.'
custom_filters:
number_of_records: Limite atingido. O número máximo de filtros personalizados permitidos para um usuário por conta é de 50.
invalid_attribute: Chave de atributo inválido - [%{key}]. A chave deve ser uma das [%{allowed_keys}] ou um atributo personalizado definido na conta.
invalid_operator: Operador inválido. Os operadores permitidos para %{attribute_name} são [%{allowed_keys}].
invalid_value: Valor inválido. Os valores fornecidos para %{attribute_name} são inválidos
reports:
period: Reportando o período %{since} a %{until}
utc_warning: O relatório gerado está em fuso horário UTC
agent_csv:
agent_name: Nome do Agente
conversations_count: Conversas atribuídas
avg_first_response_time: Tempo médio de primeira resposta
avg_resolution_time: Tempo médio de resolução
resolution_count: Contagem de Resolução
avg_customer_waiting_time: Tempo médio de espera do cliente
inbox_csv:
inbox_name: Nome da Caixa de Entrada
inbox_type: Tipo da Caixa de Entrada
conversations_count: Nº de Conversas
avg_first_response_time: Tempo médio de primeira resposta
avg_resolution_time: Tempo médio de resolução
label_csv:
label_title: Nome do campo
conversations_count: Nº de Conversas
avg_first_response_time: Tempo médio de primeira resposta
avg_resolution_time: Tempo médio de resolução
team_csv:
team_name: Nome do departamento
conversations_count: Contagem de conversas
avg_first_response_time: Tempo médio de primeira resposta
avg_resolution_time: Tempo médio de resolução
resolution_count: Contagem de Resolução
avg_customer_waiting_time: Tempo médio de espera do cliente
conversation_traffic_csv:
timezone: Fuso horário
sla_csv:
conversation_id: Conversas
sla_policy_breached: Política SLA
assignee: Responsável
team: Times
inbox: Caixa de Entrada
labels: Marcadores
conversation_link: Link para a conversa
breached_events: Eventos Violados
default_group_by: dia
csat:
headers:
contact_name: Nome do contato
contact_email_address: E-mail de contato
contact_phone_number: Telefone de contato
link_to_the_conversation: Link para a conversa
agent_name: Nome do Agente
rating: Classificação
feedback: Comentário de Feedback
recorded_at: Data de gravação
notifications:
notification_title:
conversation_creation: ""
conversation_assignment: "Uma conversa (#%{display_id}) foi atribuída a você"
assigned_conversation_new_message: "Uma nova mensagem foi criada na conversa (#%{display_id})"
conversation_mention: "Você foi mencionado em uma conversa (#%{display_id})"
sla_missed_first_response: "Primeira resposta da meta de SLA perdida para conversa (#%{display_id})"
sla_missed_next_response: ""
sla_missed_resolution: "Resolução de meta de SLA perdida para conversa (#%{display_id})"
attachment: "Anexo"
no_content: "Sem conteúdo"
conversations:
messages:
instagram_story_content: "%{story_sender} mencionou você na conversa: "
instagram_deleted_story_content: Este Story não está mais disponível.
deleted: Esta mensagem foi apagada
delivery_status:
error_code: "Código de erro: %{error_code}"
activity:
status:
resolved: "Conversa foi marcada como resolvida por %{user_name}"
contact_resolved: "A conversa foi resolvida por %{contact_name}"
open: "Conversa foi reaberta por %{user_name}"
pending: "Conversa foi marcada como pendente por %{user_name}"
snoozed: "Conversa não atribuída por %{user_name}"
auto_resolved: "Conversa foi marcada como resolvida pelo sistema por ter %{duration} dias de inatividade"
system_auto_open: O sistema reabriu a conversa devido a uma nova mensagem recebida.
priority:
added: '%{user_name} definiu a prioridade para %{new_priority}'
updated: '%{user_name} mudou a prioridade de %{old_priority} para %{new_priority}'
removed: '%{user_name} removeu a prioridade'
assignee:
self_assigned: "%{user_name} atribuiu a si mesmo essa conversa"
assigned: "Atribuído a %{assignee_name} por %{user_name}"
removed: "Conversa não atribuída por %{user_name}"
team:
assigned: "Atribuído a %{team_name} por %{user_name}"
assigned_with_assignee: "Atribuído a %{assignee_name} via %{team_name} por %{user_name}"
removed: "Desatribuído de %{team_name} por %{user_name}"
labels:
added: "%{user_name} adicionou %{labels}"
removed: "%{user_name} removeu %{labels}"
sla:
added: "%{user_name} adicionou política de SLA %{sla_name}"
removed: "%{user_name} removeu a política de SLA %{sla_name}"
muted: "%{user_name} silenciou a conversa"
unmuted: "%{user_name} reativou a conversa"
templates:
greeting_message_body: "%{account_name} normalmente responde em algumas horas."
ways_to_reach_you_message_body: "Informe uma forma para entrarmos em contato com você."
email_input_box_message_body: "Seja notificado por e-mail"
csat_input_message_body: "Por favor, classifique a conversa"
reply:
email:
header:
from_with_name: "%{assignee_name} de %{inbox_name} <reply+%{from_email}>"
reply_with_name: "%{assignee_name} de %{inbox_name} <reply+%{reply_email}>"
friendly_name: "%{sender_name} de %{business_name} <reply+%{from_email}>"
professional_name: "%{business_name} <%{from_email}>"
channel_email:
header:
reply_with_name: "%{assignee_name} de %{inbox_name} <reply+%{from_email}>"
reply_with_inbox_name: "%{inbox_name} <%{from_email}>"
email_subject: "Novas mensagens nesta conversa"
transcript_subject: "Transcrição da conversa"
survey:
response: "Por favor, classifique esta conversa, %{link}"
contacts:
online:
delete: "%{contact_name} está Online, por favor, tente novamente mais tarde"
integration_apps:
dashboard_apps:
name: "Apps da Dashboard"
description: "Apps do Painel permitem que você crie e incorpore aplicativos que exibem informações, pedidos ou histórico de pagamento, fornecendo mais contexto aos seus agentes de suporte ao cliente."
dyte:
name: "Dyte"
description: "Dyte é um produto que integra as funcionalidades de áudio e vídeo em seu aplicativo. Com esta integração, seus agentes podem iniciar chamadas de vídeo/voz com seus clientes diretamente do Chatwoot."
meeting_name: "%{agent_name} começou a reunião"
slack:
name: "Slack"
description: "Integre Chatwoot com Slack para manter sua equipe em sincronia. Essa integração permite que você receba notificações de novas conversas e as responda diretamente na interface do Slack."
webhooks:
name: "Webhooks"
description: "Eventos webhook fornecem atualizações sobre atividades em tempo real na sua conta Chatwoot. Você pode se inscrever em seus eventos preferidos, e o Chatwoot enviará as chamadas HTTP com as atualizações."
dialogflow:
name: "Fluxo de diálogo"
description: "Construa chatbots com o Dialogflow e integre-os facilmente na sua caixa de entrada. Esses bots podem lidar com as consultas iniciais antes de transferi-las para um agente de atendimento ao cliente."
google_translate:
name: "Tradutor do Google"
description: "Integre o Google Tradutor para ajudar os agentes a traduzir facilmente as mensagens dos clientes. Esta integração detecta automaticamente o idioma e o converte para o idioma preferido do agente ou do administrador."
openai:
name: "OpenAI"
description: "Aproveite o poder dos grandes modelos de linguagem do OpenAI com recursos como sugestões de resposta, resumo, reformulação de mensagens, verificação ortográfica e classificação de rótulos."
linear:
name: "Linear"
description: "Crie issues em Linear diretamente da sua janela de conversa. Alternativamente, vincule as issues lineares existentes para um processo de rastreamento de problemas mais simples e eficiente."
captain:
name: "Capitain"
description: "O Captain é um assistente nativo de IA, construído para o seu produto e treinado na base de conhecimento da sua empresa. Ele responde como um humano e resolve as consultas aos clientes efetivamente. Configure nas suas caixas de entrada facilmente."
public_portal:
search:
search_placeholder: Pesquisar por artigo por título ou corpo...
empty_placeholder: Nenhum resultado encontrado.
loading_placeholder: Procurando...
results_title: Resultados de pesquisa
toc_header: 'Nesta página'
hero:
sub_title: Pesquise os artigos aqui ou navegue pelas categorias abaixo.
common:
home: Principal
last_updated_on: Última atualização em %{last_updated_on}
view_all_articles: Visualizar tudo
article: artigo
articles: artigos
author: autor
authors: autores
other: outro
others: outros
by: Por
no_articles: Não há artigos aqui
footer:
made_with: Criado com
header:
go_to_homepage: Site
appearance:
system: Sistema
light: Claro
dark: Escuro
featured_articles: Artigos em Destaque
uncategorized: Não categorizado
404:
title: Página não encontrada
description: Não conseguimos encontrar a página que você estava procurando.
back_to_home: Ir para a página inicial
slack_unfurl:
fields:
name: Nome
email: E-mail
phone_number: Telefone
company_name: Empresa
inbox_name: Caixa de Entrada
inbox_type: Tipo de Caixa de Entrada
button: Abrir conversa
time_units:
days:
one: "%{count} dia"
other: "%{count} dias"
hours:
one: "%{count} hora"
other: "%{count} horas"
minutes:
one: "%{count} minuto"
other: "%{count} minutos"
seconds:
one: "%{count} segundo"
other: "%{count} segundos"