285 lines
14 KiB
YAML
285 lines
14 KiB
YAML
#Files in the config/locales directory are used for internationalization
|
|
#and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other
|
|
#than English, add the necessary files in this directory.
|
|
#To use the locales, use `I18n.t`:
|
|
#I18n.t 'hello'
|
|
#In views, this is aliased to just `t`:
|
|
#<%= t('hello') %>
|
|
#To use a different locale, set it with `I18n.locale`:
|
|
#I18n.locale = :es
|
|
#This would use the information in config/locales/es.yml.
|
|
#The following keys must be escaped otherwise they will not be retrieved by
|
|
#the default I18n backend:
|
|
#true, false, on, off, yes, no
|
|
#Instead, surround them with single quotes.
|
|
#en:
|
|
#'true': 'foo'
|
|
#To learn more, please read the Rails Internationalization guide
|
|
#available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html.
|
|
ar:
|
|
hello: "مرحباً بالعالم"
|
|
messages:
|
|
reset_password_success: تم إرسال طلب إعادة تعيين كلمة المرور. يرجى مراجعة بريدك الإلكتروني للحصول على التعليمات.
|
|
reset_password_failure: أوه! لم نتمكن من العثور على أي مستخدم بعنوان البريد الإلكتروني المحدد.
|
|
inbox_deletetion_response: Your inbox deletion request will be processed in some time.
|
|
errors:
|
|
validations:
|
|
presence: يجب ألا يكون فارغاً
|
|
webhook:
|
|
invalid: أحداث غير صالحة
|
|
signup:
|
|
disposable_email: نحن لا نسمح باسخدام عناوين البريد الإلكتروني المؤقتة
|
|
invalid_email: لقد قمت بإدخال عنوان بريد إلكتروني غير صالح
|
|
email_already_exists: "لقد قمت بالفعل بتسجيل حساب سابقاً بالعنوان %{email}"
|
|
invalid_params: 'Invalid, please check the signup paramters and try again'
|
|
failed: فشلت عملية التسجيل
|
|
data_import:
|
|
data_type:
|
|
invalid: نوع البيانات غير صالح
|
|
contacts:
|
|
import:
|
|
failed: الملف فارغ
|
|
export:
|
|
success: We will notify you once contacts export file is ready to view.
|
|
email:
|
|
invalid: إيميل غير صالح
|
|
phone_number:
|
|
invalid: يجب أن يكون بصيغة e164
|
|
categories:
|
|
locale:
|
|
unique: يجب أن تكون فريدة من نوعها في الفئة والبوابة
|
|
dyte:
|
|
invalid_message_type: "Invalid message type. Action not permitted"
|
|
slack:
|
|
invalid_channel_id: "قناة Slack غير صحيحة. الرجاء المحاولة مرة أخرى"
|
|
inboxes:
|
|
imap:
|
|
socket_error: الرجاء التحقق من اتصال الشبكة، عنوان IMAP وحاول مرة أخرى.
|
|
no_response_error: الرجاء التحقق من بيانات اعتماد IMAP وحاول مرة أخرى.
|
|
host_unreachable_error: المضيف لا يمكن الوصول إليه، الرجاء التحقق من عنوان IMAP، منفذ IMAP وحاول مرة أخرى.
|
|
connection_timed_out_error: انتهت مهلة الاتصال لـ %{address}:%{port}
|
|
connection_closed_error: تم إغلاق الاتصال.
|
|
validations:
|
|
name: لا ينبغي أن تبدأ أو تنتهي بالرموز، ولا ينبغي أن يكون أقل من > / \ أحرف @ .
|
|
custom_filters:
|
|
number_of_records: Limit reached. The maximum number of allowed custom filters for a user per account is 50.
|
|
invalid_attribute: Invalid attribute key - [%{key}]. The key should be one of [%{allowed_keys}] or a custom attribute defined in the account.
|
|
invalid_operator: Invalid operator. The allowed operators for %{attribute_name} are [%{allowed_keys}].
|
|
invalid_value: Invalid value. The values provided for %{attribute_name} are invalid
|
|
reports:
|
|
period: فترة التبليغ %{since} إلى %{until}
|
|
utc_warning: The report generated is in UTC timezone
|
|
agent_csv:
|
|
agent_name: اسم الموظف
|
|
conversations_count: Assigned conversations
|
|
avg_first_response_time: Avg first response time
|
|
avg_resolution_time: Avg resolution time
|
|
resolution_count: عدد مرات الإغلاق
|
|
avg_customer_waiting_time: Avg customer waiting time
|
|
inbox_csv:
|
|
inbox_name: اسم صندوق الوارد
|
|
inbox_type: نوع صندوق البريد
|
|
conversations_count: عدد المحادثات
|
|
avg_first_response_time: Avg first response time
|
|
avg_resolution_time: Avg resolution time
|
|
label_csv:
|
|
label_title: الوسم
|
|
conversations_count: عدد المحادثات
|
|
avg_first_response_time: Avg first response time
|
|
avg_resolution_time: Avg resolution time
|
|
team_csv:
|
|
team_name: اسم الفريق
|
|
conversations_count: عدد المحادثات
|
|
avg_first_response_time: Avg first response time
|
|
avg_resolution_time: Avg resolution time
|
|
resolution_count: عدد مرات الإغلاق
|
|
avg_customer_waiting_time: Avg customer waiting time
|
|
conversation_traffic_csv:
|
|
timezone: Timezone
|
|
sla_csv:
|
|
conversation_id: Conversation ID
|
|
sla_policy_breached: SLA Policy
|
|
assignee: Assignee
|
|
team: الفريق
|
|
inbox: صندوق الوارد
|
|
labels: الوسوم
|
|
conversation_link: Link to the Conversation
|
|
breached_events: Breached Events
|
|
default_group_by: اليوم
|
|
csat:
|
|
headers:
|
|
contact_name: اسم جهة الاتصال
|
|
contact_email_address: عنوان البريد الإلكتروني الخاص بجهة الاتصال
|
|
contact_phone_number: رقم هاتف جهة الاتصال
|
|
link_to_the_conversation: رابط إلى المحادثة
|
|
agent_name: اسم الموظف
|
|
rating: التقييم
|
|
feedback: التعليق على الملاحظات
|
|
recorded_at: تاريخ التسجيل
|
|
notifications:
|
|
notification_title:
|
|
conversation_creation: "A conversation (#%{display_id}) has been created in %{inbox_name}"
|
|
conversation_assignment: "A conversation (#%{display_id}) has been assigned to you"
|
|
assigned_conversation_new_message: "A new message is created in conversation (#%{display_id})"
|
|
conversation_mention: "You have been mentioned in conversation (#%{display_id})"
|
|
sla_missed_first_response: "SLA target first response missed for conversation (#%{display_id})"
|
|
sla_missed_next_response: "SLA target next response missed for conversation (#%{display_id})"
|
|
sla_missed_resolution: "SLA target resolution missed for conversation (#%{display_id})"
|
|
attachment: "Attachment"
|
|
no_content: "No content"
|
|
conversations:
|
|
messages:
|
|
instagram_story_content: "أشار %{story_sender} إليك في القصة: "
|
|
instagram_deleted_story_content: هذه القصة لم تعد متاحة.
|
|
deleted: تم حذف هذه الرسالة
|
|
delivery_status:
|
|
error_code: "Error code: %{error_code}"
|
|
activity:
|
|
status:
|
|
resolved: "تم تحديث حالة المحادثة لـ\"مغلقة\" بواسطة %{user_name}"
|
|
contact_resolved: "تم حل المحادثة بواسطة %{contact_name}"
|
|
open: "تم إعادة فتح المحادثة بواسطة %{user_name}"
|
|
pending: "تم تحديث حالة المحادثة لـ\"معلقة\" بواسطة %{user_name}"
|
|
snoozed: "تم تأجيل المحادثة بواسطة %{user_name}"
|
|
auto_resolved: "تم وضع علامة على المحادثة كمحلولة من قبل بالنظام بسبب %{duration} أيام من عدم النشاط"
|
|
system_auto_open: System reopened the conversation due to a new incoming message.
|
|
priority:
|
|
added: '%{user_name} set the priority to %{new_priority}'
|
|
updated: '%{user_name} changed the priority from %{old_priority} to %{new_priority}'
|
|
removed: '%{user_name} removed the priority'
|
|
assignee:
|
|
self_assigned: "%{user_name} تم تعيينه تلقائياً لهذه المحادثة"
|
|
assigned: "تم إسنادها إلى %{assignee_name} بواسطة %{user_name}"
|
|
removed: "المحادثة غير مسندة بواسطة %{user_name}"
|
|
team:
|
|
assigned: "تم إسنادها إلى %{team_name} بواسطة %{user_name}"
|
|
assigned_with_assignee: "تم تعيينه إلى %{assignee_name} عبر %{team_name} بواسطة %{user_name}"
|
|
removed: "إلغاء التعيين من %{team_name} بواسطة %{user_name}"
|
|
labels:
|
|
added: "%{user_name} أضاف %{labels}"
|
|
removed: "%{user_name} أزال %{labels}"
|
|
sla:
|
|
added: "%{user_name} added SLA policy %{sla_name}"
|
|
removed: "%{user_name} removed SLA policy %{sla_name}"
|
|
muted: "%{user_name} كتم صوت المحادثة"
|
|
unmuted: "%{user_name} قام بإلغاء كتم المحادثة"
|
|
templates:
|
|
greeting_message_body: "%{account_name} يرد عادة خلال بضع ساعات."
|
|
ways_to_reach_you_message_body: "زودنا بوسيلة للتواصل معك."
|
|
email_input_box_message_body: "احصل على الإشعارات في البريد الإلكتروني"
|
|
csat_input_message_body: "الرجاء تقييم المحادثة"
|
|
reply:
|
|
email:
|
|
header:
|
|
from_with_name: "%{assignee_name} من %{inbox_name} <%{from_email}>"
|
|
reply_with_name: "%{assignee_name} من %{inbox_name} <%{reply_email}>"
|
|
friendly_name: "%{sender_name} من %{business_name} <%{from_email}>"
|
|
professional_name: "%{business_name} <%{from_email}>"
|
|
channel_email:
|
|
header:
|
|
reply_with_name: "%{assignee_name} من %{inbox_name} <%{from_email}>"
|
|
reply_with_inbox_name: "%{inbox_name} <%{from_email}>"
|
|
email_subject: "رسائل جديدة في هذه المحادثة"
|
|
transcript_subject: "نص المحادثة"
|
|
survey:
|
|
response: "الرجاء تقييم هذه المحادثة، %{link}"
|
|
contacts:
|
|
online:
|
|
delete: "%{contact_name} متصل، يرجى المحاولة مرة أخرى لاحقاً"
|
|
integration_apps:
|
|
dyte:
|
|
name: "Dyte"
|
|
description: "Dyte is tool that helps you to add live audio & video to your application with just a few lines of code. This integration allows you to give an option to your agents to have a video or voice call with your customers from without leaving Chatwoot."
|
|
meeting_name: "%{agent_name} has started a meeting"
|
|
slack:
|
|
name: "Slack"
|
|
description: "Slack هي أداة دردشة تجمع كل اتصالاتك معا في مكان واحد. من خلال دمج Slack، يمكنك الحصول على إشعار بجميع المحادثات الجديدة في حسابك مباشرة داخل Slack."
|
|
webhooks:
|
|
name: "Webhook"
|
|
description: "أحداث Webhook توفر لك معلومات في الوقت الحقيقي حول ما يحدث في حساب Chatwoot الخاص بك. يمكنك استخدام خاصية الـ Webhook لإيصال الأحداث إلى تطبيقاتك المفضلة مثل Slack أو Github. انقر على \"تهيئة\" لإعداد الـ Webhooks الخاصة بك."
|
|
dialogflow:
|
|
name: "Dialogflow"
|
|
description: "قم ببناء روبوتات الدردشة باستخدام تدفق الاتصال وتوصيلها بالبريد الوارد الخاص بك بسرعة. دع البوتات تتعامل مع الاستفسارات قبل تسليمها إلى وكيل خدمة العملاء."
|
|
fullcontact:
|
|
name: "الاتصال الكامل"
|
|
description: "التكامل الكامل يساعد على إثراء ملفات تعريف الزوار. تحديد المستخدمين بمجرد مشاركتهم عنوان البريد الإلكتروني الخاص بهم وتقديم خدمة العملاء الخاصة بهم. قم بتوصيل اتصالك الكامل بحسابك عن طريق مشاركة مفتاح API للاتصال الكامل."
|
|
google_translate:
|
|
name: "ترجمة Google"
|
|
description: "Make it easier for agents to translate messages by adding a Google Translate Integration. Google translate helps to identify the language automatically and convert it to the language chosen by the agent/account admin."
|
|
openai:
|
|
name: "OpenAI"
|
|
description: "Integrate powerful AI features into Chatwoot by leveraging the GPT models from OpenAI."
|
|
public_portal:
|
|
search:
|
|
search_placeholder: Search for article by title or body...
|
|
empty_placeholder: لم يتم العثور على النتائج.
|
|
loading_placeholder: يبحث...
|
|
results_title: نتائج البحث
|
|
toc_header: 'On this page'
|
|
hero:
|
|
sub_title: Search for the articles here or browse the categories below.
|
|
common:
|
|
home: الرئيسية
|
|
last_updated_on: Last updated on %{last_updated_on}
|
|
view_all_articles: عرض الكل
|
|
article: مقال
|
|
articles: المقالات
|
|
author: المؤلف
|
|
authors: المؤلفون
|
|
other: other
|
|
others: others
|
|
by: بواسطة
|
|
no_articles: لا توجد مقالات
|
|
footer:
|
|
made_with: Made with
|
|
header:
|
|
go_to_homepage: Website
|
|
appearance:
|
|
system: النظام
|
|
light: Light
|
|
dark: مظلم
|
|
featured_articles: Featured Articles
|
|
uncategorized: Uncategorized
|
|
404:
|
|
title: لم يتم العثور على الصفحة
|
|
description: لم نتمكن من العثور على الصفحة التي تبحث عنها.
|
|
back_to_home: الذهاب إلى الصفحة الرئيسية
|
|
slack_unfurl:
|
|
fields:
|
|
name: الاسم
|
|
email: البريد الإلكتروني
|
|
phone_number: هاتف
|
|
company_name: الشركة
|
|
inbox_name: صندوق الوارد
|
|
inbox_type: Inbox Type
|
|
button: فتح المحادثة
|
|
time_units:
|
|
days:
|
|
zero: "%{count} days"
|
|
one: "%{count} day"
|
|
two: "%{count} days"
|
|
few: "%{count} days"
|
|
many: "%{count} days"
|
|
other: "%{count} days"
|
|
hours:
|
|
zero: "%{count} hours"
|
|
one: "%{count} hour"
|
|
two: "%{count} hours"
|
|
few: "%{count} hours"
|
|
many: "%{count} hours"
|
|
other: "%{count} hours"
|
|
minutes:
|
|
zero: "%{count} minutes"
|
|
one: "%{count} minute"
|
|
two: "%{count} minutes"
|
|
few: "%{count} minutes"
|
|
many: "%{count} minutes"
|
|
other: "%{count} minutes"
|
|
seconds:
|
|
zero: "%{count} seconds"
|
|
one: "%{count} second"
|
|
two: "%{count} seconds"
|
|
few: "%{count} seconds"
|
|
many: "%{count} seconds"
|
|
other: "%{count} seconds"
|