Files
leadchat/config/locales/lv.yml
Chatwoot Bot f0d00b6965 chore: Update translations (#10124)
- update translations
2024-09-19 16:30:30 -07:00

280 lines
13 KiB
YAML

#Files in the config/locales directory are used for internationalization
#and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other
#than English, add the necessary files in this directory.
#To use the locales, use `I18n.t`:
#I18n.t 'hello'
#In views, this is aliased to just `t`:
#<%= t('hello') %>
#To use a different locale, set it with `I18n.locale`:
#I18n.locale = :es
#This would use the information in config/locales/es.yml.
#The following keys must be escaped otherwise they will not be retrieved by
#the default I18n backend:
#true, false, on, off, yes, no
#Instead, surround them with single quotes.
#en:
#'true': 'foo'
#To learn more, please read the Rails Internationalization guide
#available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html.
lv:
hello: "Sveika pasaule"
messages:
reset_password_success: Urā! Paroles atiestatīšanas pieprasījums ir veiksmīgs. Pārbaudiet savu e-pastu, lai iegūtu norādījumus.
reset_password_failure: Ak, vai! Mēs nevarējām atrast nevienu lietotāju ar norādīto e -pastu.
inbox_deletetion_response: Jūsu iesūtnes dzēšanas pieprasījums pēc kāda laika tiks apstrādāts.
errors:
validations:
presence: nedrīkst būt tukšs
webhook:
invalid: Nederīgi notikumi
signup:
disposable_email: Mēs nepieļaujam vienreizējās lietošanas e-pasta adreses
blocked_domain: Šis domēns nav atļauts. Ja uzskatāt, ka tā ir kļūda, lūdzu, sazinieties ar atbalsta dienestu.
invalid_email: Jūs esat ievadījis nederīgu e-pasta adresi
email_already_exists: "Jūs jau esat reģistrējis kontu ar %{email}"
invalid_params: 'Kļūda. Lūdzu, pārbaudiet pierakstīšanās parametrus un mēģiniet vēlreiz'
failed: Reģistrēšanās neizdevās
data_import:
data_type:
invalid: Nederīgs datu tips
contacts:
import:
failed: Fails ir tukšs
export:
success: Mēs jūs informēsim, kad kontaktpersonu eksporta fails būs gatavs apskatei.
email:
invalid: Nederīga e-pasta adrese
phone_number:
invalid: vajadzētu būt E.164 formātā
categories:
locale:
unique: vajadzētu būt unikālai, kategorijā un portālā
dyte:
invalid_message_type: "Nederīgs ziņojuma veids. Darbība nav atļauta"
slack:
invalid_channel_id: "Nepareizs Slack kanāls. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz"
inboxes:
imap:
socket_error: Lūdzu, pārbaudiet tīkla savienojumu, IMAP adresi un mēģiniet vēlreiz.
no_response_error: Lūdzu, pārbaudiet IMAP akreditācijas datus un mēģiniet vēlreiz.
host_unreachable_error: Resursdators nav pieejams. Lūdzu, pārbaudiet IMAP adresi, IMAP portu un mēģiniet vēlreiz.
connection_timed_out_error: Savienojumam %{address}:%{port} iestājās taimauts
connection_closed_error: Savienojums slēgts.
validations:
name: nevajadzētu sākties vai beigties ar simboliem, un nevajadzētu saturēt <> / \ @ rakstzīmes.
custom_filters:
number_of_records: Sasniegts limits. Maksimālais atļauto pielāgoto filtru skaits vienam lietotājam ir 50.
invalid_attribute: Nederīga atribūta atslēga - [%{key}]. Atslēgai ir jābūt vienai no [%{allowed_keys}] vai pielāgotam atribūtam, kas definēts kontā.
invalid_operator: Nederīgs operators. Atļautie operatori priekš %{attribute_name} ir [%{allowed_keys}].
invalid_value: Nederīga vērtība. Norādītās vērtības priekš %{attribute_name} nav derīgas
reports:
period: Ziņošanas periods %{since} līdz %{until}
utc_warning: Izveidotais pārskats atbilst UTC laika joslai
agent_csv:
agent_name: Aģenta vārds
conversations_count: Piešķirtās sarunas
avg_first_response_time: Vidējais pirmās reakcijas laiks
avg_resolution_time: Vidējais atrisināšanas laiks
resolution_count: Atrisināšanas Skaits
avg_customer_waiting_time: Vidējais klientu gaidīšanas laiks
inbox_csv:
inbox_name: Iesūtnes nosaukums
inbox_type: Iesūtnes tips
conversations_count: Sarunu skaits
avg_first_response_time: Vidējais pirmās reakcijas laiks
avg_resolution_time: Vidējais atrisināšanas laiks
label_csv:
label_title: Etiķete
conversations_count: Sarunu skaits
avg_first_response_time: Vidējais pirmās reakcijas laiks
avg_resolution_time: Vidējais atrisināšanas laiks
team_csv:
team_name: Komandas nosaukums
conversations_count: Sarunu skaits
avg_first_response_time: Vidējais pirmās reakcijas laiks
avg_resolution_time: Vidējais atrisināšanas laiks
resolution_count: Atrisināšanas Skaits
avg_customer_waiting_time: Vidējais klientu gaidīšanas laiks
conversation_traffic_csv:
timezone: Laika zona
sla_csv:
conversation_id: Sarunas ID
sla_policy_breached: SLA politika
assignee: Uzdevuma saņēmējs
team: Komanda
inbox: Iesūtne
labels: Etiķetes
conversation_link: Saite uz sarunu
breached_events: Pārkāptie Notikumi
default_group_by: diena
csat:
headers:
contact_name: Kontaktpersonas Vārds
contact_email_address: Kontaktpersonas E-pasta Adrese
contact_phone_number: Kontaktpersonas Tālruņa Numurs
link_to_the_conversation: Saite uz sarunu
agent_name: Aģenta Vārds
rating: Vērtējums
feedback: Atsauksmes Komentārs
recorded_at: Reģistrētais datums
notifications:
notification_title:
conversation_creation: "Saruna (#%{display_id}) ir izveidota mapē %{inbox_name}"
conversation_assignment: "Jums ir piešķirta saruna (#%{display_id})"
assigned_conversation_new_message: "Sarunā (#%{display_id}) ir izveidots jauns ziņojums"
conversation_mention: "Jūs esat pieminēts sarunā (#%{display_id})"
sla_missed_first_response: "SLA sarunas (#%{display_id}) pirmā atbilde nokavēta"
sla_missed_next_response: "SLA sarunas (#%{display_id}) nākamā atbilde nokavēta"
sla_missed_resolution: "SLA sarunas (#%{display_id}) atrisināšana nokavēta"
attachment: "Pielikums"
no_content: "Nav satura"
conversations:
messages:
instagram_story_content: "%{story_sender} pieminēja jūs stāstā: "
instagram_deleted_story_content: Šis stāsts vairs nav pieejams.
deleted: Šis ziņojums ir izdzēsts
delivery_status:
error_code: "Kļūdas kods: %{error_code}"
activity:
status:
resolved: "%{user_name} sarunu atzīmēja kā atrisinātu"
contact_resolved: "%{contact_name} atrisināja sarunu"
open: "%{user_name} atkārtoti atvēra sarunu"
pending: "%{user_name} sarunu atzīmēja kā neapstiprinātu"
snoozed: "%{user_name} atlika sarunu"
auto_resolved: "Sistēma sarunu atzīmēja kā atrisinātu %{duration} dienu neaktivitātes dēļ"
system_auto_open: Sistēma atkārtoti atvēra sarunu jauna ienākoša ziņojuma dēļ.
priority:
added: '%{user_name} iestatīja prioritāti uz %{new_priority}'
updated: '%{user_name} nomainīja prioritāti no %{old_priority} uz %{new_priority}'
removed: '%{user_name} noņēma prioritāti'
assignee:
self_assigned: "%{user_name} sev piešķīra šo sarunu"
assigned: "%{user_name} piešķīra sarunu %{assignee_name}"
removed: "%{user_name} noņēma piešķiršanu"
team:
assigned: "%{user_name} piešķīra sarunu %{team_name}"
assigned_with_assignee: "%{user_name} caur %{team_name} piešķīra sarunu %{assignee_name}"
removed: "%{user_name} noņēma piešķiršanu %{team_name}"
labels:
added: "%{user_name} pievienoja %{labels}"
removed: "%{user_name} noņēma %{labels}"
sla:
added: "%{user_name} pievienoja SLA politiku %{sla_name}"
removed: "%{user_name} noņēma SLA politiku %{sla_name}"
muted: "%{user_name} izslēdza sarunu"
unmuted: "%{user_name} ieslēdza sarunu"
templates:
greeting_message_body: "%{account_name} parasti atbild dažu stundu laikā."
ways_to_reach_you_message_body: "Dodiet komandai iespēju ar jums sazināties."
email_input_box_message_body: "Saņemiet paziņojumus pa e-pastu"
csat_input_message_body: "Lūdzu, novērtējiet sarunu"
reply:
email:
header:
from_with_name: "%{assignee_name} no %{inbox_name} <%{from_email}>"
reply_with_name: "%{assignee_name} no %{inbox_name} <reply+%{reply_email}>"
friendly_name: "%{sender_name} no %{business_name} <%{from_email}>"
professional_name: "%{business_name} <%{from_email}>"
channel_email:
header:
reply_with_name: "%{assignee_name} no %{inbox_name} <%{from_email}>"
reply_with_inbox_name: "%{inbox_name} <%{from_email}>"
email_subject: "Jauni ziņojumi šajā sarunā"
transcript_subject: "Sarunas Transkripts"
survey:
response: "Lūdzu, novērtējiet šo sarunu, %{link}"
contacts:
online:
delete: "%{contact_name} ir Tiešsaistē, lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz"
integration_apps:
dashboard_apps:
name: "Informācijas paneļa Lietotnes"
description: "Informācijas paneļa Lietotnes ļauj izveidot un iegult lietojumprogrammas, kurās tiek parādīta lietotāja informācija, pasūtījumu vai maksājumu vēsture, nodrošinot plašāku kontekstu jūsu klientu atbalsta aģentiem."
dyte:
name: "Dyte"
description: "Dyte ir produkts, kas integrē audio un video funkcijas jūsu lietojumprogrammā. Izmantojot šo integrāciju, jūsu aģenti var sākt video/balss zvanus ar klientiem tieši no Chatwoot."
meeting_name: "%{agent_name} ir sācis sapulci"
slack:
name: "Slack"
description: "Integrējiet Chatwoot ar Slack, lai sinhronizētu savu komandu. Šī integrācija ļauj saņemt paziņojumus par jaunām sarunām un atbildēt uz tām tieši Slack saskarnē."
webhooks:
name: "Webhooks"
description: "Webhook notikumi nodrošina reāllaika atjauninājumus par darbībām jūsu Chatwoot kontā. Varat abonēt vēlamos notikumus, un Chatwoot nosūtīs jums HTTP atzvanīšanas ziņojumus ar atjauninājumiem."
dialogflow:
name: "Dialogflow"
description: "Veidojiet tērzēšanas robotus, izmantojot Dialogflow, un viegli integrējiet tos savā iesūtnē. Šīs robotprogrammatūras var apstrādāt sākotnējos vaicājumus pirms to nodošanas klientu apkalpošanas aģentam."
google_translate:
name: "Google Tulkotājs"
description: "Integrējiet Google tulkotāju, lai palīdzētu aģentiem viegli tulkot klientu ziņojumus. Šī integrācija automātiski nosaka valodu un pārslēdz to uz aģenta vai administratora vēlamo valodu."
openai:
name: "OpenAI"
description: "Izmantojiet OpenAI lielo valodu modeļu iespējas, tādas kā atbilžu ieteikumus, kopsavilkumus, ziņojumu pārfrāzēšanu, pareizrakstības pārbaudi un etiķešu klasifikāciju."
linear:
name: "Lineārs"
description: "Izveidojiet problēmu pieteikumus programmā Linear, tieši no sarunas loga. Varat arī sasaistīt esošos Linear problēmu pieteikumus, lai nodrošinātu racionālāku un efektīvāku problēmu izsekošanas procesu."
captain:
name: "Captain"
description: "Captain ir vietējais AI palīgs, kas ir izveidots jūsu produktam un ir apmācīts, izmantojot jūsu uzņēmuma zināšanu bāzi. Tas reaģē kā cilvēks un efektīvi atrisina klientu jautājumus. Viegli konfigurējams jūsu iesūtnēs."
public_portal:
search:
search_placeholder: Meklēt rakstu pēc nosaukuma vai pamatteksta...
empty_placeholder: Nav atrasts.
loading_placeholder: Meklēšana...
results_title: Meklēšanas rezultāti
toc_header: 'Šajā lapā'
hero:
sub_title: Meklējiet rakstus šeit, vai pārlūkojiet tālāk norādītās kategorijas.
common:
home: Sākums
last_updated_on: Pēdējo reizi atjaunināts %{last_updated_on}
view_all_articles: Apskatīt visu
article: raksts
articles: raksti
author: autors
authors: autori
other: cits
others: citi
by: autors
no_articles: Šeit nav neviena raksta
footer:
made_with: Veidots ar
header:
go_to_homepage: Tīmekļa vietne
appearance:
system: Sistēma
light: Gaišs
dark: Tumšs
featured_articles: Piedāvātie raksti
uncategorized: Bez kategorijas
404:
title: Lapa nav atrasta
description: Mēs nevarējām atrast lapu, kuru meklējāt.
back_to_home: Doties uz sākumlapu
slack_unfurl:
fields:
name: Nosaukums
email: E-pasts
phone_number: Telefona Nr.
company_name: Uzņēmums
inbox_name: Iesūtne
inbox_type: Iesūtnes Veids
button: Atvērt sarunu
time_units:
days:
zero: "%{count} dienas"
one: "%{count} diena"
other: "%{count} dienas"
hours:
zero: "%{count} stundas"
one: "%{count} stunda"
other: "%{count} stundas"
minutes:
zero: "%{count} minūtes"
one: "%{count} minūte"
other: "%{count} minūtes"
seconds:
zero: "%{count} sekundes"
one: "%{count} sekunde"
other: "%{count} sekundes"