#Files in the config/locales directory are used for internationalization #and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other #than English, add the necessary files in this directory. #To use the locales, use `I18n.t`: #I18n.t 'hello' #In views, this is aliased to just `t`: #<%= t('hello') %> #To use a different locale, set it with `I18n.locale`: #I18n.locale = :es #This would use the information in config/locales/es.yml. #The following keys must be escaped otherwise they will not be retrieved by #the default I18n backend: #true, false, on, off, yes, no #Instead, surround them with single quotes. #en: #'true': 'foo' #To learn more, please read the Rails Internationalization guide #available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html. pt: hello: "Olá, mundo" messages: reset_password_success: Legal! Pedido de redefinição de senha bem sucedido. Verifique seu e-mail para obter instruções. reset_password_failure: Uh ho! Não conseguimos encontrar nenhum usuário com o e-mail especificado. inbox_deletetion_response: Seu pedido de exclusão da caixa de entrada será processado em algum momento. errors: validations: presence: não pode estar vazio webhook: invalid: Eventos inválidos signup: disposable_email: Não permitimos e-mails descartáveis invalid_email: Você digitou um email inválido email_already_exists: "Você já se inscreveu para uma conta com %{email}" invalid_params: 'Inválido, por favor, verifique os parâmetros de subscrição e tente novamente' failed: Falha na inscrição data_import: data_type: invalid: Tipo de dados inválido contacts: import: failed: Arquivo está vazio export: success: Será notificado assim que a exportação de arquivos estiver pronta para ser exibida. email: invalid: Email inválido phone_number: invalid: deve estar no formato e164 categories: locale: unique: deve ser único na categoria e no portal dyte: invalid_message_type: "Tipo de mensagem inválido. Ação não permitida" slack: invalid_channel_id: "Canal de slack inválido. Por favor, tente novamente" inboxes: imap: socket_error: Por favor, verifique a ligação à rede, endereço IMAP e tente novamente. no_response_error: Por favor, verifique as credenciais do IMAP e tente novamente. host_unreachable_error: Host inacessível. Por favor, verifique o endereço IMAP, porta IMAP e tente novamente. connection_timed_out_error: A ligação para %{address}:%{port} expirou connection_closed_error: Ligação encerrada. validations: name: não deve iniciar ou terminar com símbolos, nem deve ter < > / \ @ caracteres. custom_filters: number_of_records: Limite atingido. O número máximo de filtros personalizados permitidos para um utilizador por conta é de 50. reports: period: Período do relatório de %{since} a %{until} utc_warning: O relatório gerado está no fuso horário UTC agent_csv: agent_name: Nome do agente conversations_count: Conversas atribuídas avg_first_response_time: Média de tempo da primeira resposta avg_resolution_time: Média de tempo de resolução inbox_csv: inbox_name: Nome da caixa de entrada inbox_type: Tipo de caixa de entrada conversations_count: Num de conversas avg_first_response_time: Média de tempo da primeira resposta avg_resolution_time: Média de tempo de resolução label_csv: label_title: Etiqueta conversations_count: Num de conversas avg_first_response_time: Média de tempo da primeira resposta avg_resolution_time: Média de tempo de resolução team_csv: team_name: Nome da equipa conversations_count: Número de conversas avg_first_response_time: Média de tempo da primeira resposta avg_resolution_time: Média de tempo de resolução conversation_traffic_csv: timezone: Fuso Horário default_group_by: dia csat: headers: contact_name: Nome do Contato contact_email_address: Email do contato contact_phone_number: Número de telefone do contato link_to_the_conversation: Link para a conversa agent_name: Nome do Representante rating: Avaliar feedback: Comentário de Feedback recorded_at: Data de gravação notifications: notification_title: conversation_creation: "A conversation (#%{display_id}) has been created in %{inbox_name}" conversation_assignment: "A conversation (#%{display_id}) has been assigned to you" assigned_conversation_new_message: "A new message is created in conversation (#%{display_id})" conversation_mention: "You have been mentioned in conversation (#%{display_id})" attachment: "Attachment" no_content: "No content" conversations: messages: instagram_story_content: "%{story_sender} mencionou você na história: " instagram_deleted_story_content: Esta história já não está disponível. deleted: Esta mensagem foi apagada delivery_status: error_code: "Código de erro: %{error_code}" activity: status: resolved: "Conversa foi marcada como resolvida por %{user_name}" contact_resolved: "Conversa foi resolvida por %{contact_name}" open: "Conversa foi reaberta por %{user_name}" pending: "Conversa marcada como pendente por %{user_name}" snoozed: "Conversa adiada por %{user_name}" auto_resolved: "Conversa auto-resolvida pelo sistema por causa dos %{duration} dias sem inatividade" system_auto_open: O sistema reabriu a conversa por ter sido recebida uma nova mensagem. priority: added: '%{user_name} definiu a prioridade para %{new_priority}' updated: '%{user_name} mudou a prioridade de %{old_priority} para %{new_priority}' removed: '%{user_name} removeu a prioridade' assignee: self_assigned: "%{user_name} auto-atribuída esta conversa" assigned: "Atribuído a %{assignee_name} por %{user_name}" removed: "Conversa não atribuída por %{user_name}" team: assigned: "Atribuído a %{team_name} por %{user_name}" assigned_with_assignee: "Atribuído a %{assignee_name} via %{team_name} por %{user_name}" removed: "Não atribuído a %{team_name} por %{user_name}" labels: added: "%{user_name} acrescentou %{labels}" removed: "%{user_name} removeu a %{labels}" muted: "%{user_name} bloqueou a conversa" unmuted: "%{user_name} reativou a conversa" templates: greeting_message_body: "%{account_name} normalmente responde em poucas horas." ways_to_reach_you_message_body: "Dê à equipe um jeito de contatá-lo." email_input_box_message_body: "Seja notificado por e-mail" csat_input_message_body: "Por favor, avalie a conversa" reply: email: header: from_with_name: "%{assignee_name} de %{inbox_name} <%{from_email}>" reply_with_name: "%{assignee_name} de %{inbox_name} " friendly_name: "%{sender_name} de %{business_name} <%{from_email}>" professional_name: "%{business_name} <%{from_email}>" channel_email: header: reply_with_name: "%{assignee_name} de %{inbox_name} <%{from_email}>" reply_with_inbox_name: "%{inbox_name} <%{from_email}>" email_subject: "Novas mensagens nesta conversa" transcript_subject: "Transcrição da conversa" survey: response: "Por favor, avalie esta conversa, %{link}" contacts: online: delete: "%{contact_name} está Online, por favor, tente novamente mais tarde" integration_apps: dyte: name: "Dyte" description: "Dyte é uma ferramenta que ajuda a adicionar áudio e vídeo ao vivo à sua aplicação com apenas algumas linhas de código. Essa integração permite fornecer uma opção aos agentes para ter chamadas de vídeo ou voz com os seus clientes sem sair do Chatwoot." meeting_name: "%{agent_name} iniciou uma reunião" slack: name: "Slack" description: "Slack é uma ferramenta de chat que junta num só lugar todas as suas comunicações. Ao integrar o Slack com a sua conta, pode ser notificado de todas as novas conversas diretamente no seu Slack." webhooks: name: "Webhooks" description: "Os eventos Webhook fornecem informações em tempo real sobre o que está a acontecer na sua conta Chatwoot. Pode utilizar os Webhooks para comunicar eventos com as suas aplicações favoritas como o Slack ou o Github. Clique em Configurar para configurar os seus Webhooks." dialogflow: name: "Dialogflow" description: "Construa chatbots utilizando o Dialogflow e ligue-os rapidamente à sua caixa de entrada. Deixe os robost \"bots\" tratarem das consultas dos seus contatos antes de as entregar aos seus agentes de atendimento." fullcontact: name: "Fullcontact" description: "A integração com o FullContact ajuda a enriquecer os perfis dos seus visitantes. Identifica os utilizadores assim que eles partilham o seu endereço de e-mail e ofereça um atendimento ao cliente mais personalizado. Ligue a sua conta ao FullContact utilizando apenas a sua chave API." google_translate: name: "Google Tradutor" description: "Torne a tradução de mensagens mais fácil paraos agentes adicionando uma integração do Google Tradutor. O Google Tradutor ajuda a identificar automaticamente o idioma e a convertê-lo para o idioma escolhido pelo agente/administrador de conte." openai: name: "OpenAI" description: "Integre os poderosos recursos de IA com o Chatwoot utilizando os modelos GPT do OpenAI." public_portal: search: search_placeholder: Pesquisar artigo por título ou corpo... empty_placeholder: Nenhum resultado encontrado. loading_placeholder: A pesquisar... results_title: Resultados da pesquisa toc_header: 'Nesta página' hero: sub_title: Pesquise aqui os artigos ou procure as categorias abaixo. common: home: Principal last_updated_on: Última atualização em %{last_updated_on} view_all_articles: Visualizar todos article: artigo articles: artigos author: autor authors: autores other: outro others: outros by: Por no_articles: Não há artigos aqui footer: made_with: Feito com header: go_to_homepage: Website appearance: system: Sistema light: Claro dark: Escuro featured_articles: Artigos destacados uncategorized: Sem categoria 404: title: Página não encontrada description: Não conseguimos encontrar a página que está a procurar. back_to_home: Ir para a home page slack_unfurl: fields: name: 'Nome:' email: e-mail phone_number: Telefone company_name: Empresa inbox_name: Caixa de Entrada inbox_type: Tipo de caixa de entrada button: Abrir conversa time_units: days: one: "%{count} dia" other: "%{count} dias" hours: one: "%{count} hora" other: "%{count} horas" minutes: one: "%{count} minuto" other: "%{count} minutos" seconds: one: "%{count} segundo" other: "%{count} segundos"