#Files in the config/locales directory are used for internationalization #and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other #than English, add the necessary files in this directory. #To use the locales, use `I18n.t`: #I18n.t 'hello' #In views, this is aliased to just `t`: #<%= t('hello') %> #To use a different locale, set it with `I18n.locale`: #I18n.locale = :es #This would use the information in config/locales/es.yml. #The following keys must be escaped otherwise they will not be retrieved by #the default I18n backend: #true, false, on, off, yes, no #Instead, surround them with single quotes. #en: #'true': 'foo' #To learn more, please read the Rails Internationalization guide #available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html. pt: hello: "Olá, mundo" messages: reset_password_success: Legal! Pedido de redefinição de senha bem sucedido. Verifique o seu e-mail para obter instruções. reset_password_failure: Uh ho! Não conseguimos encontrar nenhum uutilizador com o e-mail especificado. inbox_deletetion_response: O seu pedido de eliminação de caixa de entrada será processado mais tarde. errors: validations: presence: não pode estar vazio webhook: invalid: Eventos inválidos signup: disposable_email: Não permitimos e-mails descartáveis blocked_domain: This domain is not allowed. If you believe this is a mistake, please contact support. invalid_email: Digitou um email inválido email_already_exists: "Já existe uma conta com o %{email}" invalid_params: 'Inválido, por favor, verifique os parâmetros de subscrição e tente novamente' failed: Falha na inscrição data_import: data_type: invalid: Tipo de dados inválido contacts: import: failed: Arquivo está vazio export: success: Será notificado assim que a exportação de arquivos estiver pronta para ser exibida. email: invalid: Email inválido phone_number: invalid: deve estar no formato e164 categories: locale: unique: deve ser único na categoria e no portal dyte: invalid_message_type: "Tipo de mensagem inválido. Ação não permitida" slack: invalid_channel_id: "Canal de slack inválido. Por favor, tente novamente" inboxes: imap: socket_error: Por favor, verifique a ligação à rede, endereço IMAP e tente novamente. no_response_error: Por favor, verifique as credenciais do IMAP e tente novamente. host_unreachable_error: Host inacessível. Por favor, verifique o endereço IMAP, porta IMAP e tente novamente. connection_timed_out_error: A ligação para %{address}:%{port} expirou connection_closed_error: Ligação encerrada. validations: name: não deve iniciar ou terminar com símbolos, nem deve ter < > / \ @ caracteres. custom_filters: number_of_records: Limite atingido. O número máximo de filtros personalizados permitidos para um utilizador por conta é de 50. invalid_attribute: Chave de atributo inválida - [%{key}]. A chave deve ser uma das [%{allowed_keys}] ou um atributo personalizado definido na conta. invalid_operator: Operador inválido. Os operadores permitidos para %{attribute_name} são [%{allowed_keys}]. invalid_value: Valor inválido. Os valores fornecidos para %{attribute_name} são inválidos reports: period: Período do relatório de %{since} a %{until} utc_warning: O relatório gerado está no fuso horário UTC agent_csv: agent_name: Nome do agente conversations_count: Conversas atribuídas avg_first_response_time: Média de tempo da primeira resposta avg_resolution_time: Média de tempo de resolução resolution_count: Contagem de resolução avg_customer_waiting_time: Tempo médio de espera cliente inbox_csv: inbox_name: Nome da caixa de entrada inbox_type: Tipo de caixa de entrada conversations_count: Num de conversas avg_first_response_time: Média de tempo da primeira resposta avg_resolution_time: Média de tempo de resolução label_csv: label_title: Etiqueta conversations_count: Num de conversas avg_first_response_time: Média de tempo da primeira resposta avg_resolution_time: Média de tempo de resolução team_csv: team_name: Nome da equipa conversations_count: Número de conversas avg_first_response_time: Média de tempo da primeira resposta avg_resolution_time: Média de tempo de resolução resolution_count: Contagem de resolução avg_customer_waiting_time: Tempo médio de espera cliente conversation_traffic_csv: timezone: Fuso Horário sla_csv: conversation_id: ID da conversa sla_policy_breached: Política de SLA assignee: Atribuído team: Equipa inbox: Caixa de Entrada labels: Etiquetas conversation_link: Link para a Conversa breached_events: Eventos não atingidos default_group_by: dia csat: headers: contact_name: Nome do Contato contact_email_address: Email do contato contact_phone_number: Número de telefone do contato link_to_the_conversation: Link para a conversa agent_name: Nome do Representante rating: Avaliar feedback: Comentário de Feedback recorded_at: Data de gravação notifications: notification_title: conversation_creation: "A conversa (#%{display_id}) foi criada em %{inbox_name}" conversation_assignment: "A conversa (#%{display_id}) foi-lhe atribuída" assigned_conversation_new_message: "Foi criada uma mensagem nova na conversa (#%{display_id})" conversation_mention: "Foi mencionado na conversa (#%{display_id})" sla_missed_first_response: "SLA da primeira resposta não atingido na conversa (#%{display_id})" sla_missed_next_response: "Objetivo de SLA de próxima resposta não atingido na conversa (#%{display_id})" sla_missed_resolution: "Objetivo de SLA de resolução não atingido na conversa (#%{display_id})" attachment: "Anexo" no_content: "Sem conteúdo" conversations: messages: instagram_story_content: "%{story_sender} mencionou você na história: " instagram_deleted_story_content: Esta história já não está disponível. deleted: Esta mensagem foi apagada delivery_status: error_code: "Código de erro: %{error_code}" activity: status: resolved: "Conversa foi marcada como resolvida por %{user_name}" contact_resolved: "Conversa foi resolvida por %{contact_name}" open: "Conversa foi reaberta por %{user_name}" pending: "Conversa marcada como pendente por %{user_name}" snoozed: "Conversa adiada por %{user_name}" auto_resolved: "Conversa auto-resolvida pelo sistema por causa dos %{duration} dias sem inatividade" system_auto_open: O sistema reabriu a conversa por ter sido recebida uma nova mensagem. priority: added: '%{user_name} definiu a prioridade para %{new_priority}' updated: '%{user_name} mudou a prioridade de %{old_priority} para %{new_priority}' removed: '%{user_name} removeu a prioridade' assignee: self_assigned: "%{user_name} auto-atribuída esta conversa" assigned: "Atribuído a %{assignee_name} por %{user_name}" removed: "Conversa não atribuída por %{user_name}" team: assigned: "Atribuído a %{team_name} por %{user_name}" assigned_with_assignee: "Atribuído a %{assignee_name} via %{team_name} por %{user_name}" removed: "Não atribuído a %{team_name} por %{user_name}" labels: added: "%{user_name} acrescentou %{labels}" removed: "%{user_name} removeu a %{labels}" sla: added: "%{user_name} adicionou uma política de SLA %{sla_name}" removed: "%{user_name} removeu a política de SLA de %{sla_name}" muted: "%{user_name} bloqueou a conversa" unmuted: "%{user_name} reativou a conversa" templates: greeting_message_body: "%{account_name} normalmente responde em poucas horas." ways_to_reach_you_message_body: "Dê à equipe um jeito de contatá-lo." email_input_box_message_body: "Seja notificado por e-mail" csat_input_message_body: "Por favor, avalie a conversa" reply: email: header: from_with_name: "%{assignee_name} de %{inbox_name} <%{from_email}>" reply_with_name: "%{assignee_name} de %{inbox_name} " friendly_name: "%{sender_name} de %{business_name} <%{from_email}>" professional_name: "%{business_name} <%{from_email}>" channel_email: header: reply_with_name: "%{assignee_name} de %{inbox_name} <%{from_email}>" reply_with_inbox_name: "%{inbox_name} <%{from_email}>" email_subject: "Novas mensagens nesta conversa" transcript_subject: "Transcrição da conversa" survey: response: "Por favor, avalie esta conversa, %{link}" contacts: online: delete: "%{contact_name} está Online, por favor, tente novamente mais tarde" integration_apps: dashboard_apps: name: "Apps de dashboard" description: "Dashboard Apps allow you to create and embed applications that display user information, orders, or payment history, providing more context to your customer support agents." dyte: name: "Dyte" description: "Dyte is a product that integrates audio and video functionalities into your application. With this integration, your agents can start video/voice calls with your customers directly from Chatwoot." meeting_name: "%{agent_name} iniciou uma reunião" slack: name: "Slack" description: "Integrate Chatwoot with Slack to keep your team in sync. This integration allows you to receive notifications for new conversations and respond to them directly within Slack's interface." webhooks: name: "Webhooks" description: "Webhook events provide real-time updates about activities in your Chatwoot account. You can subscribe to your preferred events, and Chatwoot will send you HTTP callbacks with the updates." dialogflow: name: "Dialogflow" description: "Build chatbots with Dialogflow and easily integrate them into your inbox. These bots can handle initial queries before transferring them to a customer service agent." google_translate: name: "Google Tradutor" description: "Integrate Google Translate to help agents easily translate customer messages. This integration automatically detects the language and converts it to the agent's or admin's preferred language." openai: name: "OpenAI" description: "Leverage the power of large language models from OpenAI with the features such as reply suggestions, summarization, message rephrasing, spell-checking, and label classification." linear: name: "Linear" description: "Create issues in Linear directly from your conversation window. Alternatively, link existing Linear issues for a more streamlined and efficient issue tracking process." captain: name: "Captain" description: "Captain is a native AI assistant built for your product and trained on your company's knowledge base. It responds like a human and resolves customer queries effectively. Configure it to your inboxes easily." public_portal: search: search_placeholder: Pesquisar artigo por título ou corpo... empty_placeholder: Nenhum resultado encontrado. loading_placeholder: A pesquisar... results_title: Resultados da pesquisa toc_header: 'Nesta página' hero: sub_title: Pesquise aqui os artigos ou procure as categorias abaixo. common: home: Principal last_updated_on: Última atualização em %{last_updated_on} view_all_articles: Visualizar todos article: artigo articles: artigos author: autor authors: autores other: outro others: outros by: Por no_articles: Não há artigos aqui footer: made_with: Feito com header: go_to_homepage: Website appearance: system: Sistema light: Claro dark: Escuro featured_articles: Artigos destacados uncategorized: Sem categoria 404: title: Página não encontrada description: Não conseguimos encontrar a página que está a procurar. back_to_home: Ir para a home page slack_unfurl: fields: name: 'Nome:' email: e-mail phone_number: Telefone company_name: Empresa inbox_name: Caixa de Entrada inbox_type: Tipo de caixa de entrada button: Abrir conversa time_units: days: one: "%{count} dia" other: "%{count} dias" hours: one: "%{count} hora" other: "%{count} horas" minutes: one: "%{count} minuto" other: "%{count} minutos" seconds: one: "%{count} segundo" other: "%{count} segundos"