#Files in the config/locales directory are used for internationalization #and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other #than English, add the necessary files in this directory. #To use the locales, use `I18n.t`: #I18n.t 'hello' #In views, this is aliased to just `t`: #<%= t('hello') %> #To use a different locale, set it with `I18n.locale`: #I18n.locale = :es #This would use the information in config/locales/es.yml. #The following keys must be escaped otherwise they will not be retrieved by #the default I18n backend: #true, false, on, off, yes, no #Instead, surround them with single quotes. #en: #'true': 'foo' #To learn more, please read the Rails Internationalization guide #available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html. lt: hello: "Labas pasauli" messages: reset_password_success: Kietai! Slaptažodžio nustatymo iš naujo užklausa įvykdyta. Instrukcijų ieškokite savo pašte. reset_password_failure: Oho! Nepavyko rasti vartotojo su nurodytu el. pašto adresu. inbox_deletetion_response: Jūsų gautųj laiškų aplanko ištrynimo užklausa bus apdorota po kurio laiko. errors: validations: presence: neturi būti tuščias webhook: invalid: Netinkami įvykiai signup: disposable_email: Neleidžiame naudoti vienkartinių el. laiškų invalid_email: Įvedėte neteisingą el. pašto adresą email_already_exists: "Jūs jau užregistravote paskyrą su %{email}" failed: Prisijungimas nesėkmingas data_import: data_type: invalid: Neteisingas duomenų tipas contacts: import: failed: Failas yra tuščias export: success: Mes jums pranešime, kai kontaktų eksporto failas bus paruoštas peržiūrėti. email: invalid: Neteisingas el. paštas phone_number: invalid: turėtų būti e164 formato categories: locale: unique: turėtų būti unikalūs kategorijoje ir portale dyte: invalid_message_type: "Neteisingas pranešimo tipas. Veiksmas neleidžiamas" inboxes: imap: socket_error: Patikrinkite tinklo sujungimus, IMAP adresą ir bandykite dar kartą. no_response_error: Patikrinkite IMAP prisijungimo duomenis ir bandykite dar kartą. host_unreachable_error: Kompiuteris nepasiekiamas. Patikrinkite IMAP adresą, IMAP prievadą ir bandykite dar kartą. connection_timed_out_error: Baigėsi %{address}:%{port} sujungimo laukimo laikas connection_closed_error: Sujungimas uždarytas. validations: name: neturėtų prasidėti ar baigtis simboliais ir jame neturėtų būti simbolių < > / \ @. custom_filters: number_of_records: Pasiekta riba. Didžiausias leistinas personalizuotų filtrų skaičius vienam vartotojui yra 50. reports: period: Ataskaitinis laikotarpis nuo %{since} iki %{until} utc_warning: Sugeneruota ataskaita yra UTC laiko juostoje agent_csv: agent_name: Agento Vardas conversations_count: Pokalbių skaičius avg_first_response_time: Vidutinis pirmojo reagavimo laikas (minutėmis) avg_resolution_time: Vidutinis sprendimo laikas(Minutėmis) inbox_csv: inbox_name: Gautų laiškų aplanko pavadinimas inbox_type: Gautų laiškų aplanko tipas conversations_count: Pokalbių kiekis avg_first_response_time: Vidutinis pirmojo reagavimo laikas (minutėmis) avg_resolution_time: Vidutinis sprendimo laikas(Minutėmis) label_csv: label_title: Etiketė conversations_count: Pokalbių kiekis avg_first_response_time: Vidutinis pirmojo reagavimo laikas (minutėmis) avg_resolution_time: Vidutinis sprendimo laikas(Minutėmis) team_csv: team_name: Komandos pavadinimas conversations_count: Pokalbių skaičius avg_first_response_time: Vidutinis pirmojo reagavimo laikas (minutėmis) avg_resolution_time: Vidutinis sprendimo laikas(Minutėmis) conversation_traffic_csv: timezone: Laiko zona default_group_by: diena csat: headers: contact_name: Kontakto Vardas contact_email_address: Kontakto El. pašto Adresas contact_phone_number: Kontaktinis Telefonas link_to_the_conversation: Nuoroda į pokalbį agent_name: Agento Vardas rating: Reitingas feedback: Atsiliepimų komentaras recorded_at: Įrašo data notifications: notification_title: conversation_creation: "[Naujas pokalbis] – #%{display_id} buvo sukurtas %{inbox_name}" conversation_assignment: "[Priskirta jums] – jums buvo priskirta #%{display_id}" assigned_conversation_new_message: "[Naujas pranešimas] – #%{display_id} %{content}" conversation_mention: "Jus %{name} paminėjo [ID - %{display_id}] pokalbyje" conversations: messages: instagram_story_content: "%{story_sender} paminėjo jus pasakojime: " instagram_deleted_story_content: Šis pasakojimas nebepasiekiamas. deleted: Šis pranešimas buvo ištrintas activity: status: resolved: "Pokalbį pažymėjo %{user_name} kaip baigtą" contact_resolved: "Pokalbį užbaigė %{contact_name}" open: "Pokalbį iš naujo pradėjo %{user_name}" pending: "Pokalbį pažymėjo %{user_name} kaip laukiantį" snoozed: "Pokalbį atidėjo %{user_name}" auto_resolved: "Sistema pokalbį pažymėjo kaip baigtą dėl %{duration} neaktyvumo dienų" system_auto_open: Sistema vėl atidarė pokalbį dėl naujo gaunamo pranešimo. priority: added: '%{user_name} nustatė prioritetą į %{new_priority}' updated: '%{user_name} pakeitė prioritetą iš %{old_priority} į %{new_priority}' removed: '%{user_name} pašalino prioritetą' assignee: self_assigned: "%{user_name} sau priskyrė šį pokalbį" assigned: "%{user_name} priskyrė %{assignee_name}" removed: "%{user_name} atšaukė pokalbio priskyrimą" team: assigned: "%{user_name} priskyrė %{team_name}" assigned_with_assignee: "%{user_name} priskyrė %{assignee_name} per %{team_name}" removed: "%{user_name} atšauktas iš %{team_name}" labels: added: "%{user_name} pridėjo %{labels}" removed: "%{user_name} pašalino %{labels}" muted: "%{user_name} nutildė pokalbį" unmuted: "%{user_name} įjungė pokalbio garsą" templates: greeting_message_body: "%{account_name} paprastai atsako per kelias valandas." ways_to_reach_you_message_body: "Suteikite komandai būdą, kaip su jumis susisiekti." email_input_box_message_body: "Gaukite perspėjimą el. paštu" csat_input_message_body: "Prašome įvertinti pokalbį" reply: email: header: from_with_name: "%{assignee_name} nuo %{inbox_name} <%{from_email}>" reply_with_name: "%{assignee_name} nuo %{inbox_name} " channel_email: header: reply_with_name: "%{assignee_name} nuo %{inbox_name} <%{from_email}>" reply_with_inbox_name: "%{inbox_name} <%{from_email}>" email_subject: "Nauji pranešimai šiame pokalbyje" transcript_subject: "Poklabio stenograma" survey: response: "Prašome įvertinti pokalbį, %{link}" contacts: online: delete: "%{contact_name} yra prisijungęs, pabandykite dar kartą vėliau" integration_apps: dyte: name: "Dyte" description: "Dyte yra įrankis, padedantis pridėti tiesioginį garso ir vaizdo įrašą prie programos naudojant tik kelias kodo eilutes. Ši integracija leidžia agentams suteikti galimybę užmegzti vaizdo arba balso skambutį su klientais nepaliekant Chatwoot." meeting_name: "%{agent_name} pradėjo susitikimą" slack: name: "Slack" description: "Slack yra pokalbių įrankis, kuris visą jūsų bendravimą sujungia į vieną vietą. Integravę Slack, galite gauti pranešimus apie visus naujus savo paskyros pokalbius tiesiai Slack." webhooks: name: "Webhook" description: "Webhook įvykiai suteikia jums realaus laiko informaciją apie tai, kas vyksta jūsų paskyroje. Galite naudoti Webhook, kad praneštumėte apie įvykius mėgstamoms programoms, pvz., Slack ar Github. Spustelėkite Konfigūruoti, kad nustatytumėte Webhook." dialogflow: name: "Dialogflow" description: "Kurkite pokalbių robotus naudodami „Dialogflow“ ir greitai prijunkite juos prie savo gautų pranešimų aplanko. Leiskite robotams tvarkyti užklausas prieš perduodant jas klientų aptarnavimo agentui." fullcontact: name: "FullContact" description: "FullContact integracija padeda praturtinti lankytojų profilius. Identifikuokite vartotojus, kai tik jie pasidalins savo el. pašto adresu, ir pasiūlykite jiems pritaikytą klientų aptarnavimą. Prijunkite FullContact prie paskyros bendrindami FullContact API raktą." google_translate: name: "Google Translate" description: "Padėkite agentams lengviau išversti pranešimus pridėdami Google Translate integravimą. Google Translate padeda automatiškai identifikuoti kalbą ir konvertuoti ją į agento/paskyros administratoriaus pasirinktą kalbą." openai: name: "OpenAI" description: "Integruokite galingas AI funkcijas į Chatwoot, naudodamiesi OpenAI GPT modeliais." public_portal: search: search_placeholder: Ieškokite straipsnio pagal pavadinimą arba turinį... empty_placeholder: Nieko nerasta. loading_placeholder: Ieškoma... results_title: Paieškos rezultatai toc_header: 'Šitame puslapyje' hero: sub_title: Ieškokite straipsnių čia arba naršykite toliau pateiktose kategorijose. common: home: Pagrindinis last_updated_on: Paskutinį kartą atnaujinta %{last_updated_on} view_all_articles: Žiūrėti visus straipsnius article: straipsnis articles: straipsniai no_articles: Čia nėra straipsnių footer: made_with: Padaryta su header: go_to_homepage: Eikite į pagrindinę svetainę