#Files in the config/locales directory are used for internationalization #and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other #than English, add the necessary files in this directory. #To use the locales, use `I18n.t`: #I18n.t 'hello' #In views, this is aliased to just `t`: #<%= t('hello') %> #To use a different locale, set it with `I18n.locale`: #I18n.locale = :es #This would use the information in config/locales/es.yml. #The following keys must be escaped otherwise they will not be retrieved by #the default I18n backend: #true, false, on, off, yes, no #Instead, surround them with single quotes. #en: #'true': 'foo' #To learn more, please read the Rails Internationalization guide #available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html. lv: hello: 'Sveika pasaule' messages: reset_password_success: Urā! Paroles atiestatīšanas pieprasījums ir veiksmīgs. Pārbaudiet savu e-pastu, lai iegūtu norādījumus. reset_password_failure: Ak, vai! Mēs nevarējām atrast nevienu lietotāju ar norādīto e -pastu. inbox_deletetion_response: Jūsu iesūtnes dzēšanas pieprasījums pēc kāda laika tiks apstrādāts. errors: validations: presence: nedrīkst būt tukšs webhook: invalid: Nederīgi notikumi signup: disposable_email: Mēs nepieļaujam vienreizējās lietošanas e-pasta adreses blocked_domain: Šis domēns nav atļauts. Ja uzskatāt, ka tā ir kļūda, lūdzu, sazinieties ar atbalsta dienestu. invalid_email: Jūs esat ievadījis nederīgu e-pasta adresi email_already_exists: 'Jūs jau esat reģistrējis kontu ar %{email}' invalid_params: 'Kļūda. Lūdzu, pārbaudiet pierakstīšanās parametrus un mēģiniet vēlreiz' failed: Reģistrēšanās neizdevās data_import: data_type: invalid: Nederīgs datu tips contacts: import: failed: Fails ir tukšs export: success: Mēs jūs informēsim, kad kontaktpersonu eksporta fails būs gatavs apskatei. email: invalid: Nederīga e-pasta adrese phone_number: invalid: vajadzētu būt E.164 formātā categories: locale: unique: vajadzētu būt unikālai, kategorijā un portālā dyte: invalid_message_type: 'Nederīgs ziņojuma veids. Darbība nav atļauta' slack: invalid_channel_id: 'Nepareizs Slack kanāls. Lūdzu, mēģiniet vēlreiz' inboxes: imap: socket_error: Lūdzu, pārbaudiet tīkla savienojumu, IMAP adresi un mēģiniet vēlreiz. no_response_error: Lūdzu, pārbaudiet IMAP akreditācijas datus un mēģiniet vēlreiz. host_unreachable_error: Resursdators nav pieejams. Lūdzu, pārbaudiet IMAP adresi, IMAP portu un mēģiniet vēlreiz. connection_timed_out_error: Savienojumam %{address}:%{port} iestājās taimauts connection_closed_error: Savienojums slēgts. validations: name: nevajadzētu sākties vai beigties ar simboliem, un nevajadzētu saturēt <> / \ @ rakstzīmes. custom_filters: number_of_records: Sasniegts limits. Maksimālais atļauto pielāgoto filtru skaits vienam lietotājam ir 50. invalid_attribute: Nederīga atribūta atslēga - [%{key}]. Atslēgai ir jābūt vienai no [%{allowed_keys}] vai pielāgotam atribūtam, kas definēts kontā. invalid_operator: Nederīgs operators. Atļautie operatori priekš %{attribute_name} ir [%{allowed_keys}]. invalid_query_operator: Vaicājuma operatoram ir jābūt "UN" vai "VAI". invalid_value: Nederīga vērtība. Norādītās vērtības priekš %{attribute_name} nav derīgas custom_attribute_definition: key_conflict: Norādītā atslēga nav atļauta, jo tā var būt pretrunā ar noklusējuma atribūtiem. reports: period: Ziņošanas periods %{since} līdz %{until} utc_warning: Izveidotais pārskats atbilst UTC laika joslai agent_csv: agent_name: Aģenta vārds conversations_count: Piešķirtās sarunas avg_first_response_time: Vidējais pirmās reakcijas laiks avg_resolution_time: Vidējais atrisināšanas laiks resolution_count: Atrisināšanas Skaits avg_customer_waiting_time: Vidējais klientu gaidīšanas laiks inbox_csv: inbox_name: Iesūtnes nosaukums inbox_type: Iesūtnes tips conversations_count: Sarunu skaits avg_first_response_time: Vidējais pirmās reakcijas laiks avg_resolution_time: Vidējais atrisināšanas laiks label_csv: label_title: Etiķete conversations_count: Sarunu skaits avg_first_response_time: Vidējais pirmās reakcijas laiks avg_resolution_time: Vidējais atrisināšanas laiks team_csv: team_name: Komandas nosaukums conversations_count: Sarunu skaits avg_first_response_time: Vidējais pirmās reakcijas laiks avg_resolution_time: Vidējais atrisināšanas laiks resolution_count: Atrisināšanas Skaits avg_customer_waiting_time: Vidējais klientu gaidīšanas laiks conversation_traffic_csv: timezone: Laika zona sla_csv: conversation_id: Sarunas ID sla_policy_breached: SLA politika assignee: Uzdevuma saņēmējs team: Komanda inbox: Iesūtne labels: Etiķetes conversation_link: Saite uz sarunu breached_events: Pārkāptie Notikumi default_group_by: diena csat: headers: contact_name: Kontaktpersonas Vārds contact_email_address: Kontaktpersonas E-pasta Adrese contact_phone_number: Kontaktpersonas Tālruņa Numurs link_to_the_conversation: Saite uz sarunu agent_name: Aģenta Vārds rating: Vērtējums feedback: Atsauksmes Komentārs recorded_at: Reģistrētais datums notifications: notification_title: conversation_creation: 'Saruna (#%{display_id}) ir izveidota mapē %{inbox_name}' conversation_assignment: 'Jums ir piešķirta saruna (#%{display_id})' assigned_conversation_new_message: 'Sarunā (#%{display_id}) ir izveidots jauns ziņojums' conversation_mention: 'Jūs esat pieminēts sarunā (#%{display_id})' sla_missed_first_response: 'SLA sarunas (#%{display_id}) pirmā atbilde nokavēta' sla_missed_next_response: 'SLA sarunas (#%{display_id}) nākamā atbilde nokavēta' sla_missed_resolution: 'SLA sarunas (#%{display_id}) atrisināšana nokavēta' attachment: 'Pielikums' no_content: 'Nav satura' conversations: messages: instagram_story_content: '%{story_sender} pieminēja jūs stāstā: ' instagram_deleted_story_content: Šis stāsts vairs nav pieejams. deleted: Šis ziņojums ir izdzēsts delivery_status: error_code: 'Kļūdas kods: %{error_code}' activity: status: resolved: '%{user_name} sarunu atzīmēja kā atrisinātu' contact_resolved: '%{contact_name} atrisināja sarunu' open: '%{user_name} atkārtoti atvēra sarunu' pending: '%{user_name} sarunu atzīmēja kā neapstiprinātu' snoozed: '%{user_name} atlika sarunu' auto_resolved: 'Sistēma sarunu atzīmēja kā atrisinātu %{duration} dienu neaktivitātes dēļ' system_auto_open: Sistēma atkārtoti atvēra sarunu jauna ienākoša ziņojuma dēļ. priority: added: '%{user_name} iestatīja prioritāti uz %{new_priority}' updated: '%{user_name} nomainīja prioritāti no %{old_priority} uz %{new_priority}' removed: '%{user_name} noņēma prioritāti' assignee: self_assigned: '%{user_name} sev piešķīra šo sarunu' assigned: '%{user_name} piešķīra sarunu %{assignee_name}' removed: '%{user_name} noņēma piešķiršanu' team: assigned: '%{user_name} piešķīra sarunu %{team_name}' assigned_with_assignee: '%{user_name} caur %{team_name} piešķīra sarunu %{assignee_name}' removed: '%{user_name} noņēma piešķiršanu %{team_name}' labels: added: '%{user_name} pievienoja %{labels}' removed: '%{user_name} noņēma %{labels}' sla: added: '%{user_name} pievienoja SLA politiku %{sla_name}' removed: '%{user_name} noņēma SLA politiku %{sla_name}' muted: '%{user_name} izslēdza sarunu' unmuted: '%{user_name} ieslēdza sarunu' auto_resolution_message: 'Saruna tiek pabeigta, jo tā kādu laiku ir bijusi neaktīva. Ja nepieciešama papildu palīdzība, lūdzu, sāciet jaunu sarunu.' templates: greeting_message_body: '%{account_name} parasti atbild dažu stundu laikā.' ways_to_reach_you_message_body: 'Dodiet komandai iespēju ar jums sazināties.' email_input_box_message_body: 'Saņemiet paziņojumus pa e-pastu' csat_input_message_body: 'Lūdzu, novērtējiet sarunu' reply: email: header: from_with_name: '%{assignee_name} no %{inbox_name} <%{from_email}>' reply_with_name: '%{assignee_name} no %{inbox_name} ' friendly_name: '%{sender_name} no %{business_name} <%{from_email}>' professional_name: '%{business_name} <%{from_email}>' channel_email: header: reply_with_name: '%{assignee_name} no %{inbox_name} <%{from_email}>' reply_with_inbox_name: '%{inbox_name} <%{from_email}>' email_subject: 'Jauni ziņojumi šajā sarunā' transcript_subject: 'Sarunas Transkripts' survey: response: 'Lūdzu, novērtējiet šo sarunu, %{link}' contacts: online: delete: '%{contact_name} ir Tiešsaistē, lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz' integration_apps: dashboard_apps: name: 'Informācijas paneļa Lietotnes' description: 'Informācijas paneļa Lietotnes ļauj izveidot un iegult lietojumprogrammas, kurās tiek parādīta lietotāja informācija, pasūtījumu vai maksājumu vēsture, nodrošinot plašāku kontekstu jūsu klientu atbalsta aģentiem.' dyte: name: 'Dyte' description: 'Dyte ir produkts, kas integrē audio un video funkcijas jūsu lietojumprogrammā. Izmantojot šo integrāciju, jūsu aģenti var sākt video/balss zvanus ar klientiem tieši no Chatwoot.' meeting_name: '%{agent_name} ir sācis sapulci' slack: name: 'Slack' description: "Integrējiet Chatwoot ar Slack, lai sinhronizētu savu komandu. Šī integrācija ļauj saņemt paziņojumus par jaunām sarunām un atbildēt uz tām tieši Slack saskarnē." webhooks: name: 'Webhooks' description: 'Webhook notikumi nodrošina reāllaika atjauninājumus par darbībām jūsu Chatwoot kontā. Varat abonēt vēlamos notikumus, un Chatwoot nosūtīs jums HTTP atzvanīšanas ziņojumus ar atjauninājumiem.' dialogflow: name: 'Dialogflow' description: 'Veidojiet tērzēšanas robotus, izmantojot Dialogflow, un viegli integrējiet tos savā iesūtnē. Šīs robotprogrammatūras var apstrādāt sākotnējos vaicājumus pirms to nodošanas klientu apkalpošanas aģentam.' google_translate: name: 'Google Tulkotājs' description: "Integrējiet Google tulkotāju, lai palīdzētu aģentiem viegli tulkot klientu ziņojumus. Šī integrācija automātiski nosaka valodu un pārslēdz to uz aģenta vai administratora vēlamo valodu." openai: name: 'OpenAI' description: 'Izmantojiet OpenAI lielo valodu modeļu iespējas, tādas kā atbilžu ieteikumus, kopsavilkumus, ziņojumu pārfrāzēšanu, pareizrakstības pārbaudi un etiķešu klasifikāciju.' linear: name: 'Lineārs' description: 'Izveidojiet problēmu pieteikumus programmā Linear, tieši no sarunas loga. Varat arī sasaistīt esošos Linear problēmu pieteikumus, lai nodrošinātu racionālāku un efektīvāku problēmu izsekošanas procesu.' captain: copilot_error: 'Lai izmantotu Copilot, lūdzu, pievienojiet šai iesūtnei palīgu' copilot_limit: 'Jums ir beigušies Copilot kredīti. Vairāk kredītu varat iegādāties norēķinu sadaļā.' public_portal: search: search_placeholder: Meklēt rakstu pēc nosaukuma vai pamatteksta... empty_placeholder: Nav atrasts. loading_placeholder: Meklēšana... results_title: Meklēšanas rezultāti toc_header: 'Šajā lapā' hero: sub_title: Meklējiet rakstus šeit, vai pārlūkojiet tālāk norādītās kategorijas. common: home: Sākums last_updated_on: Pēdējo reizi atjaunināts %{last_updated_on} view_all_articles: Apskatīt visu article: raksts articles: raksti author: autors authors: autori other: cits others: citi by: autors no_articles: Šeit nav neviena raksta footer: made_with: Veidots ar header: go_to_homepage: Tīmekļa vietne appearance: system: Sistēma light: Gaišs dark: Tumšs featured_articles: Piedāvātie raksti uncategorized: Bez kategorijas 404: title: Lapa nav atrasta description: Mēs nevarējām atrast lapu, kuru meklējāt. back_to_home: Doties uz sākumlapu slack_unfurl: fields: name: Nosaukums email: E-pasts phone_number: Telefona Nr. company_name: Uzņēmums inbox_name: Iesūtne inbox_type: Iesūtnes Veids button: Atvērt sarunu time_units: days: zero: '%{count} dienas' one: '%{count} diena' other: '%{count} dienas' hours: zero: '%{count} stundas' one: '%{count} stunda' other: '%{count} stundas' minutes: zero: '%{count} minūtes' one: '%{count} minūte' other: '%{count} minūtes' seconds: zero: '%{count} sekundes' one: '%{count} sekunde' other: '%{count} sekundes'