chore: Fix Finnish translations (#2753)
This commit is contained in:
@@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
{
|
||||
"INBOX_MGMT": {
|
||||
"HEADER": "Saapuneet-kansiot",
|
||||
"SIDEBAR_TXT": "<p><b>Postilaatikko</b></p> <p> Kun yhdistät sivuston tai facebook-sivun Chatwotiin, sitä kutsutaan <b>postilaatikoksi</b>. Sinulla voi olla rajoittamaton määrä postilaatikoita Chatwoot tililläsi. </p><p> Klikkaa <b>Lisää postilaatikko</b> yhdistääksesi verkkosivuston tai Facebook-sivun. </p><p> Kojelaudalla näet kaikki keskustelut kaikista saapuneet-kansiostasi yhdessä paikassa ja vastaat niihin `Keskustelut`-välilehdessä. </p><p> Voit myös nähdä postilaatikkoon liittyviä keskusteluja klikkaamalla postilaatikon nimeä kojelaudan vasemmassa paneelissa. </p>",
|
||||
"SIDEBAR_TXT": "<p><b>Postilaatikko</b></p> <p> Kun yhdistät sivuston tai Facebook-sivun Chatwotiin, sitä kutsutaan <b>postilaatikoksi</b>. Sinulla voi olla rajoittamaton määrä postilaatikoita Chatwoot tililläsi. </p><p> Klikkaa <b>Lisää postilaatikko</b> yhdistääksesi verkkosivuston tai Facebook-sivun. </p><p> Kojelaudalla näet kaikki keskustelut kaikista saapuneet-kansiostasi yhdessä paikassa ja vastaat niihin `Keskustelut`-välilehdessä. </p><p> Voit myös nähdä postilaatikkoon liittyviä keskusteluja klikkaamalla postilaatikon nimeä kojelaudan vasemmassa paneelissa. </p>",
|
||||
"LIST": {
|
||||
"404": "Tähän tiliin ei ole liitetty saapuneet-kansiota."
|
||||
},
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@
|
||||
"ADD": {
|
||||
"CHANNEL_NAME": {
|
||||
"LABEL": "Kansion nimi",
|
||||
"PLACEHOLDER": "Enter your inbox name (eg: Acme Inc)"
|
||||
"PLACEHOLDER": "Valitse kansion nimi (esim: Acme Oy)"
|
||||
},
|
||||
"WEBSITE_NAME": {
|
||||
"LABEL": "Sivuston nimi",
|
||||
@@ -47,7 +47,7 @@
|
||||
},
|
||||
"TWITTER": {
|
||||
"HELP": "Lisätäksesi twitter-profiilin kanavaksesi, sinun tulee autentikoida twitter-tilisi klikkaamalla \"Kirjaudu sisään Twitterillä\" ",
|
||||
"ERROR_MESSAGE": "There was an error connecting to Twitter, please try again"
|
||||
"ERROR_MESSAGE": "Twitteriin yhdistäessä tapahtui virhe"
|
||||
},
|
||||
"WEBSITE_CHANNEL": {
|
||||
"TITLE": "Sivuston chat",
|
||||
@@ -83,7 +83,7 @@
|
||||
"IN_A_FEW_MINUTES": "Muutamassa minuutissa",
|
||||
"IN_A_FEW_HOURS": "Muutamassa tunnissa",
|
||||
"IN_A_DAY": "Päivän kuluessa",
|
||||
"HELP_TEXT": "Vastausaika näytetään chat -widgetissä"
|
||||
"HELP_TEXT": "Vastausaika näytetään chat-widgetissä"
|
||||
},
|
||||
"WIDGET_COLOR": {
|
||||
"LABEL": "Widgetin väri",
|
||||
@@ -128,12 +128,12 @@
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"SMS": {
|
||||
"TITLE": "SMS Channel via Twilio",
|
||||
"DESC": "Start supporting your customers via SMS with Twilio integration."
|
||||
"TITLE": "SMS Twilio:n kautta",
|
||||
"DESC": "Ala palvelemaan asiakkaitasi tekstiviestien avulla käyttäen Twilio-alustaa"
|
||||
},
|
||||
"WHATSAPP": {
|
||||
"TITLE": "Whatsapp Channel via Twilio",
|
||||
"DESC": "Start supporting your customers via Whatsapp with Twilio integration."
|
||||
"TITLE": "Whatsapp Twilio:n kautta",
|
||||
"DESC": "Ala palvelemaan asiakkaitasi Whatsapp-viestien avulla käyttäen Twilio-alustaa"
|
||||
},
|
||||
"API_CHANNEL": {
|
||||
"TITLE": "API-rajapinta",
|
||||
@@ -173,8 +173,8 @@
|
||||
"FINISH_MESSAGE": "Aloita välittämällä sähköpostit seuraavaan osoitteeseen."
|
||||
},
|
||||
"AUTH": {
|
||||
"TITLE": "Choose a channel",
|
||||
"DESC": "Chatwoot supports live-chat widget, Facebook page, Twitter profile, Whatsapp, Email etc., as channels. If you want to build a custom channel, you can create it using the API channel. Select one channel from the options below to proceed."
|
||||
"TITLE": "Valitse kanava",
|
||||
"DESC": "Chatwoot tukee live-chat widgettiä, Facebook-sivua, Twitter-profiilia, Whatsappia, Sähköpostia jne., as channels. Voit luoda oman kanavan API-rajapinnalla."
|
||||
},
|
||||
"AGENTS": {
|
||||
"TITLE": "Edustajat",
|
||||
@@ -264,16 +264,16 @@
|
||||
"INBOX_AGENTS": "Edustajat",
|
||||
"INBOX_AGENTS_SUB_TEXT": "Lisää tai poista edustajia tästä saapuneet-kansiosta",
|
||||
"UPDATE": "Päivitä",
|
||||
"ENABLE_EMAIL_COLLECT_BOX": "Enable email collect box",
|
||||
"ENABLE_EMAIL_COLLECT_BOX_SUB_TEXT": "Enable or disable email collect box on new conversation",
|
||||
"ENABLE_EMAIL_COLLECT_BOX": "Aktivoi sähköpostilaatikko",
|
||||
"ENABLE_EMAIL_COLLECT_BOX_SUB_TEXT": "Aktivoi tai disabloi sähköpostilaatikko uusissa keskusteluissa",
|
||||
"AUTO_ASSIGNMENT": "Ota automaattinen delegointi käyttöön",
|
||||
"ENABLE_CSAT": "Enable CSAT",
|
||||
"ENABLE_CSAT_SUB_TEXT": "Enable/Disable CSAT(Customer satisfaction) survey after resolving a conversation",
|
||||
"ENABLE_CSAT": "Aktivoi ASTK",
|
||||
"ENABLE_CSAT_SUB_TEXT": "Aktivoi/Disabloi ASTK(ASiakasTyytyväisyysKysely) keskustelun ratkaisun jälkeen",
|
||||
"INBOX_UPDATE_TITLE": "Postilaatikon tiedot",
|
||||
"INBOX_UPDATE_SUB_TEXT": "Päivitä postilaatikon asetukset",
|
||||
"AUTO_ASSIGNMENT_SUB_TEXT": "Ota käyttöön tai poista käytöstä automaattinen keskusteluiden delegointi edustajille.",
|
||||
"HMAC_VERIFICATION": "User Identity Validation",
|
||||
"HMAC_DESCRIPTION": "Inorder validate the users identity, the SDK allows you to pass an `identifier_hash` for each user. You can generate HMAC using 'sha256' with the key shown here."
|
||||
"HMAC_VERIFICATION": "Käyttäjän identiteettivarmistus",
|
||||
"HMAC_DESCRIPTION": "Varmistaaksemme käyttäjän identiteetin, SDK sallii sinun antaa `identifier_hash` jokaiselle käyttäjälle. Voit generoida HMAC käyttäen 'sha256' avaimella joka on alla."
|
||||
},
|
||||
"FACEBOOK_REAUTHORIZE": {
|
||||
"TITLE": "Uudelleenvaltuuta",
|
||||
@@ -282,38 +282,38 @@
|
||||
"MESSAGE_ERROR": "Tapahtui virhe, yritä uudelleen"
|
||||
},
|
||||
"PRE_CHAT_FORM": {
|
||||
"DESCRIPTION": "Pre chat forms enable you to capture user information before they start conversation with you.",
|
||||
"DESCRIPTION": "Pikakysely kysyy käyttäjän sähköpostin ja nimen ennen keskustelua",
|
||||
"ENABLE": {
|
||||
"LABEL": "Enable pre chat form",
|
||||
"LABEL": "Aktivoi pikakysely",
|
||||
"OPTIONS": {
|
||||
"ENABLED": "Yes",
|
||||
"DISABLED": "No"
|
||||
"ENABLED": "Kyllä",
|
||||
"DISABLED": "Ei"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"PRE_CHAT_MESSAGE": {
|
||||
"LABEL": "Pre Chat Message",
|
||||
"PLACEHOLDER": "This message would be visible to the users along with the form"
|
||||
"LABEL": "Pikakyselyviesti",
|
||||
"PLACEHOLDER": "Tämä viesti näytetään käyttäjille joille pikakysely näytetään"
|
||||
},
|
||||
"REQUIRE_EMAIL": {
|
||||
"LABEL": "Visitors should provide their name and email address before starting the chat"
|
||||
"LABEL": "Käyttäjien tulee antaa sähköpostiosoite ja nimi ennen keskustelun aloitusta"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"BUSINESS_HOURS": {
|
||||
"TITLE": "Set your availability",
|
||||
"SUBTITLE": "Set your availability on your livechat widget",
|
||||
"WEEKLY_TITLE": "Set your weekly hours",
|
||||
"TIMEZONE_LABEL": "Select timezone",
|
||||
"UPDATE": "Update business hours settings",
|
||||
"TOGGLE_AVAILABILITY": "Enable business availability for this inbox",
|
||||
"UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL": "Unavailable message for vistors",
|
||||
"UNAVAILABLE_MESSAGE_DEFAULT": "We are unavailable at the moment. Leave a message we will respond once we are back.",
|
||||
"TOGGLE_HELP": "Enabling business availability will show the available hours on live chat widget even if all the agents are offline. Outside available hours vistors can be warned with a message and a pre-chat form.",
|
||||
"TITLE": "Aseta tilasi",
|
||||
"SUBTITLE": "Aseta tilasi livechat widgetissä",
|
||||
"WEEKLY_TITLE": "Aseta viikkotyöaikasi",
|
||||
"TIMEZONE_LABEL": "Aseta aikavyöhyke",
|
||||
"UPDATE": "Aseta työaika",
|
||||
"TOGGLE_AVAILABILITY": "Aktivoi työaikasaatavuus tälle kansiolle",
|
||||
"UNAVAILABLE_MESSAGE_LABEL": "Ei saatavilla-viesti käyttäjille",
|
||||
"UNAVAILABLE_MESSAGE_DEFAULT": "Emme ole saatavilla juuri nyt. Jätä viesti ja vastaamme heti kun pystymme.",
|
||||
"TOGGLE_HELP": "Aktivoimalla työaikasaatavuus livechat widgetissä näytetään olevanne saatavilla, vaikka kukaan edustaja ei olisi paikalla. Näiden aikojen ulkopuolella käyttäjille näytetään varoitus ja pikakysely.",
|
||||
"DAY": {
|
||||
"ENABLE": "Enable availability for this day",
|
||||
"UNAVAILABLE": "Unavailable",
|
||||
"HOURS": "hours",
|
||||
"VALIDATION_ERROR": "Starting time should be before closing time.",
|
||||
"CHOOSE": "Choose"
|
||||
"ENABLE": "Aktivoi saatavuus tälle päivälle",
|
||||
"UNAVAILABLE": "Ei saatavilla",
|
||||
"HOURS": "tuntia",
|
||||
"VALIDATION_ERROR": "Avaamisajan tulisi olla ennen sulkemisaikaa.",
|
||||
"CHOOSE": "Valitse"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user