chore: Update translations (#12794)
This commit is contained in:
@@ -34,7 +34,7 @@
|
||||
"SUBSCRIPTIONS": {
|
||||
"LABEL": "Olaylar",
|
||||
"EVENTS": {
|
||||
"CONVERSATION_CREATED": "Görüşme Oluşturuldu",
|
||||
"CONVERSATION_CREATED": "Konuşma Oluşturuldu",
|
||||
"CONVERSATION_STATUS_CHANGED": "Görüşme Durumu Değişti",
|
||||
"CONVERSATION_UPDATED": "Görüşme Güncellendi",
|
||||
"MESSAGE_CREATED": "Mesaj Oluşturuldu",
|
||||
@@ -42,8 +42,8 @@
|
||||
"WEBWIDGET_TRIGGERED": "Kullanıcı tarafından canlı sohbet widget'ı açıldı",
|
||||
"CONTACT_CREATED": "Kişi Oluşturuldu",
|
||||
"CONTACT_UPDATED": "Kişi Güncellendi",
|
||||
"CONVERSATION_TYPING_ON": "Sohbet Yazıyor Açık",
|
||||
"CONVERSATION_TYPING_OFF": "Sohbet Yazıyor Kapalı"
|
||||
"CONVERSATION_TYPING_ON": "Konuşmada Yazıyor Açık",
|
||||
"CONVERSATION_TYPING_OFF": "Konuşmada Yazıyor Kapalı"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"END_POINT": {
|
||||
@@ -327,7 +327,7 @@
|
||||
},
|
||||
"CTA": {
|
||||
"TITLE": "Linear'a bağlan",
|
||||
"AGENT_DESCRIPTION": "Doğrusal çalışma alanı bağlı değil. Bu entegrasyonu kullanmak için yöneticinizden bir çalışma alanı bağlamasını isteyin.",
|
||||
"AGENT_DESCRIPTION": "Linear çalışma alanı bağlı değil. Bu entegrasyonu kullanmak için yöneticinizden bir çalışma alanı bağlamasını isteyin.",
|
||||
"DESCRIPTION": "Linear çalışma alanı bağlı değil. Bu entegrasyonu kullanmak için çalışma alanınızı bağlamak üzere aşağıdaki düğmeye tıklayın.",
|
||||
"BUTTON_TEXT": "Linear çalışma alanını bağlayın"
|
||||
}
|
||||
@@ -348,7 +348,7 @@
|
||||
"TITLE": "Copilot",
|
||||
"TRY_THESE_PROMPTS": "Try these prompts",
|
||||
"PANEL_TITLE": "Copilot ile başlayın",
|
||||
"KICK_OFF_MESSAGE": "Hızlı bir özet mi lazım, geçmiş sohbetleri mi kontrol etmek istiyorsunuz ya da daha iyi bir yanıt mı yazmak istiyorsunuz? Copilot işleri hızlandırmak için burada.",
|
||||
"KICK_OFF_MESSAGE": "Hızlı bir özet mi gerekiyor, geçmiş konuşmaları mı kontrol etmek istiyorsunuz, yoksa daha iyi bir yanıt mı tasarlamak istiyorsunuz? Copilot işleri hızlandırmak için burada.",
|
||||
"SEND_MESSAGE": "Mesajı Gönder...",
|
||||
"EMPTY_MESSAGE": "Yanıt oluşturulurken bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin.",
|
||||
"LOADER": "Captain is thinking",
|
||||
@@ -371,8 +371,8 @@
|
||||
"CONTENT": "Sohbetin müşterinin ihtiyaçlarını ne kadar karşıladığını gözden geçirin. Ton, açıklık ve etkililik açısından 5 üzerinden bir puan verin."
|
||||
},
|
||||
"HIGH_PRIORITY": {
|
||||
"LABEL": "Yüksek öncelikli sohbetler",
|
||||
"CONTENT": "Tüm yüksek öncelikli açık sohbetlerin bir özetini verin. Sohbet kimliği, müşteri adı (varsa), son mesaj içeriği ve atanan temsilciyi ekleyin. Gerekirse duruma göre gruplayın."
|
||||
"LABEL": "Yüksek öncelikli konuşmalar",
|
||||
"CONTENT": "Tüm yüksek öncelikli açık konuşmaların bir özetini verin. Konuşma kimliği, müşteri adı (varsa), son mesaj içeriği ve atanan temsilciyi ekleyin. Gerekirse duruma göre gruplayın."
|
||||
},
|
||||
"LIST_CONTACTS": {
|
||||
"LABEL": "Kişileri listele",
|
||||
@@ -383,7 +383,7 @@
|
||||
"PLAYGROUND": {
|
||||
"USER": "Sen",
|
||||
"ASSISTANT": "Assistant",
|
||||
"MESSAGE_PLACEHOLDER": "Mesajınız...",
|
||||
"MESSAGE_PLACEHOLDER": "Mesajınızı yazın...",
|
||||
"HEADER": "Oyun Alanı",
|
||||
"DESCRIPTION": "Bu oyun alanını asistanınıza mesaj göndermek ve yanıtlarının doğru, hızlı ve beklediğiniz tonda olup olmadığını kontrol etmek için kullanın.",
|
||||
"CREDIT_NOTE": "Buradan gönderilen mesajlar Captain kredilerinize sayılacaktır."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user