chore: Update translations (#11893)
This commit is contained in:
@@ -91,7 +91,7 @@ pt:
|
||||
conversations_count: Num de conversas
|
||||
avg_first_response_time: Média de tempo da primeira resposta
|
||||
avg_resolution_time: Média de tempo de resolução
|
||||
avg_reply_time: Avg reply time
|
||||
avg_reply_time: Média de tempo de resposta
|
||||
resolution_count: Contagem de resolução
|
||||
team_csv:
|
||||
team_name: Nome da equipa
|
||||
@@ -135,19 +135,19 @@ pt:
|
||||
no_content: 'Sem conteúdo'
|
||||
conversations:
|
||||
captain:
|
||||
handoff: 'Transferring to another agent for further assistance.'
|
||||
handoff: 'A transferir para outro agente que lhe prestará assistência adicional.'
|
||||
messages:
|
||||
instagram_story_content: '%{story_sender} mencionou você na história: '
|
||||
instagram_deleted_story_content: Esta história já não está disponível.
|
||||
deleted: Esta mensagem foi apagada
|
||||
whatsapp:
|
||||
list_button_label: 'Choose an item'
|
||||
list_button_label: 'Escolha um item'
|
||||
delivery_status:
|
||||
error_code: 'Código de erro: %{error_code}'
|
||||
activity:
|
||||
captain:
|
||||
resolved: 'Conversation was marked resolved by %{user_name} due to inactivity'
|
||||
open: 'Conversation was marked open by %{user_name}'
|
||||
resolved: 'A conversa foi marcada como resolvida por %{user_name} devido à inatividade'
|
||||
open: 'A conversa foi marcada como aberta por %{user_name}'
|
||||
status:
|
||||
resolved: 'Conversa foi marcada como resolvida por %{user_name}'
|
||||
contact_resolved: 'Conversa foi resolvida por %{contact_name}'
|
||||
@@ -155,8 +155,8 @@ pt:
|
||||
pending: 'Conversa marcada como pendente por %{user_name}'
|
||||
snoozed: 'Conversa adiada por %{user_name}'
|
||||
auto_resolved_days: 'Conversa auto-resolvida pelo sistema por causa dos %{count} dias sem inatividade'
|
||||
auto_resolved_hours: 'Conversation was marked resolved by system due to %{count} hours of inactivity'
|
||||
auto_resolved_minutes: 'Conversation was marked resolved by system due to %{count} minutes of inactivity'
|
||||
auto_resolved_hours: 'A conversa foi marcada como resolvida pelo sistema devido a %{count} horas de inatividade'
|
||||
auto_resolved_minutes: 'A conversa foi marcada como resolvida pelo sistema devido a %{count} minutos de inatividade'
|
||||
system_auto_open: O sistema reabriu a conversa por ter sido recebida uma nova mensagem.
|
||||
priority:
|
||||
added: '%{user_name} definiu a prioridade para %{new_priority}'
|
||||
@@ -177,11 +177,13 @@ pt:
|
||||
added: '%{user_name} adicionou uma política de SLA %{sla_name}'
|
||||
removed: '%{user_name} removeu a política de SLA de %{sla_name}'
|
||||
linear:
|
||||
issue_created: 'Linear issue %{issue_id} was created by %{user_name}'
|
||||
issue_linked: 'Linear issue %{issue_id} was linked by %{user_name}'
|
||||
issue_unlinked: 'Linear issue %{issue_id} was unlinked by %{user_name}'
|
||||
issue_created: 'Caso Linear %{issue_id} foi criado por %{user_name}'
|
||||
issue_linked: 'Caso Linear %{issue_id} foi associado por %{user_name}'
|
||||
issue_unlinked: 'Caso Linear %{issue_id} foi desassociado por %{user_name}'
|
||||
csat:
|
||||
not_sent_due_to_messaging_window: 'CSAT survey not sent due to outgoing message restrictions'
|
||||
not_sent_due_to_messaging_window: 'Inquérito CSAT não enviado devido a restrições de saída de mensagem'
|
||||
auto_resolve:
|
||||
not_sent_due_to_messaging_window: 'Auto-resolução de mensagem não enviada devido a restrições na saída de mensagens'
|
||||
muted: '%{user_name} bloqueou a conversa'
|
||||
unmuted: '%{user_name} reativou a conversa'
|
||||
auto_resolution_message: 'Resolving the conversation as it has been inactive for a while. Please start a new conversation if you need further assistance.'
|
||||
@@ -215,48 +217,53 @@ pt:
|
||||
description: 'Dashboard Apps allow you to create and embed applications that display user information, orders, or payment history, providing more context to your customer support agents.'
|
||||
dyte:
|
||||
name: 'Dyte'
|
||||
short_description: 'Start video/voice calls with customers directly from Chatwoot.'
|
||||
short_description: 'Iniciar chamadas de vídeo/voz com clientes diretamente do Chatwoot.'
|
||||
description: 'Dyte is a product that integrates audio and video functionalities into your application. With this integration, your agents can start video/voice calls with your customers directly from Chatwoot.'
|
||||
meeting_name: '%{agent_name} iniciou uma reunião'
|
||||
slack:
|
||||
name: 'Slack'
|
||||
short_description: 'Receive notifications and respond to conversations directly in Slack.'
|
||||
short_description: 'Receba notificações e responda as conversas diretamente no Slack.'
|
||||
description: "Integrate Chatwoot with Slack to keep your team in sync. This integration allows you to receive notifications for new conversations and respond to them directly within Slack's interface."
|
||||
webhooks:
|
||||
name: 'Webhooks'
|
||||
description: 'Webhook events provide real-time updates about activities in your Chatwoot account. You can subscribe to your preferred events, and Chatwoot will send you HTTP callbacks with the updates.'
|
||||
dialogflow:
|
||||
name: 'Dialogflow'
|
||||
short_description: 'Build chatbots to handle initial queries before transferring to agents.'
|
||||
short_description: 'Crie chatbots para lidar com as consultas iniciais antes de transferir para agentes.'
|
||||
description: 'Build chatbots with Dialogflow and easily integrate them into your inbox. These bots can handle initial queries before transferring them to a customer service agent.'
|
||||
google_translate:
|
||||
name: 'Google Tradutor'
|
||||
short_description: 'Automatically translate customer messages for agents.'
|
||||
short_description: 'Traduzir automaticamente mensagens dos clientes para agentes.'
|
||||
description: "Integrate Google Translate to help agents easily translate customer messages. This integration automatically detects the language and converts it to the agent's or admin's preferred language."
|
||||
openai:
|
||||
name: 'OpenAI'
|
||||
short_description: 'AI-powered reply suggestions, summarization, and message enhancement.'
|
||||
short_description: 'Sugestões, resumos e aprimoramento de mensagem e resposta via IA.'
|
||||
description: 'Leverage the power of large language models from OpenAI with the features such as reply suggestions, summarization, message rephrasing, spell-checking, and label classification.'
|
||||
linear:
|
||||
name: 'Linear'
|
||||
short_description: 'Create and link Linear issues directly from conversations.'
|
||||
short_description: 'Crie e associe casos Linear diretamente de conversas.'
|
||||
description: 'Create issues in Linear directly from your conversation window. Alternatively, link existing Linear issues for a more streamlined and efficient issue tracking process.'
|
||||
notion:
|
||||
name: 'Noção'
|
||||
short_description: 'Integrar bases de dados, documentos e páginas diretamente com o Captain.'
|
||||
description: 'Conecte o seu workspace Notion para permitir que o Captain aceda e gere respostas inteligentes utilizando o conteúdo das suas base de dados, documentos e páginas para fornecer mais apoio contextual ao cliente.'
|
||||
shopify:
|
||||
name: 'Shopify'
|
||||
short_description: 'Access order details and customer data from your Shopify store.'
|
||||
short_description: 'Aceder a detalhes do pedido e dados de clientes da sua loja Shopify.'
|
||||
description: 'Connect your Shopify store to access order details, customer information, and product data directly within your conversations and helps your support team provide faster, more contextual assistance to your customers.'
|
||||
leadsquared:
|
||||
name: 'LeadSquared'
|
||||
short_description: 'Sync your contacts and conversations with LeadSquared CRM.'
|
||||
description: 'Sync your contacts and conversations with LeadSquared CRM. This integration automatically creates leads in LeadSquared when new contacts are added, and logs conversation activity to provide your sales team with complete context.'
|
||||
short_description: 'Sincronize contatos e conversas com o seu LeadSquared CRM.'
|
||||
description: 'Sincronize contatos e conversas com o seu LeadSquared CRM. Essa integração cria automaticamente leads em LeadSquared quando novos contatos são adicionados, e regista a atividade das conversas para fornecer à sua equipa de vendas um contexto completo.'
|
||||
captain:
|
||||
copilot_message_required: A mensagem é obrigatória
|
||||
copilot_error: 'Please connect an assistant to this inbox to use Copilot'
|
||||
copilot_limit: 'You are out of Copilot credits. You can buy more credits from the billing section.'
|
||||
copilot:
|
||||
using_tool: 'Using tool %{function_name}'
|
||||
completed_tool_call: 'Completed %{function_name} tool call'
|
||||
invalid_tool_call: 'Invalid tool call'
|
||||
tool_not_available: 'Tool not available'
|
||||
using_tool: 'A usar a ferramenta %{function_name}'
|
||||
completed_tool_call: 'Chamada da ferramenta %{function_name} concluída'
|
||||
invalid_tool_call: 'Chamada de ferramenta incorreta'
|
||||
tool_not_available: 'Ferramenta não disponível'
|
||||
public_portal:
|
||||
search:
|
||||
search_placeholder: Pesquisar artigo por título ou corpo...
|
||||
@@ -282,7 +289,7 @@ pt:
|
||||
made_with: Feito com
|
||||
header:
|
||||
go_to_homepage: Website
|
||||
visit_website: Visit website
|
||||
visit_website: Visitar website
|
||||
appearance:
|
||||
system: Sistema
|
||||
light: Claro
|
||||
@@ -316,24 +323,12 @@ pt:
|
||||
one: '%{count} segundo'
|
||||
other: '%{count} segundos'
|
||||
automation:
|
||||
system_name: 'Automation System'
|
||||
system_name: 'Sistema de Automação'
|
||||
crm:
|
||||
no_message: 'No messages in conversation'
|
||||
attachment: '[Attachment: %{type}]'
|
||||
no_message: 'Sem mensagens na conversa'
|
||||
attachment: '[Anexo: %{type}]'
|
||||
no_content: '[Sem conteúdo]'
|
||||
created_activity: |
|
||||
New conversation started on %{brand_name}
|
||||
|
||||
Channel: %{channel_info}
|
||||
Created: %{formatted_creation_time}
|
||||
Conversation ID: %{display_id}
|
||||
View in %{brand_name}: %{url}
|
||||
Nova conversa iniciada em %{brand_name}\n\nCanal: %{channel_info}\nCriado: %{formatted_creation_time}\nID da conversa: %{display_id}\nVer em %{brand_name}: %{url}
|
||||
transcript_activity: |
|
||||
Conversation Transcript from %{brand_name}
|
||||
|
||||
Channel: %{channel_info}
|
||||
Conversation ID: %{display_id}
|
||||
View in %{brand_name}: %{url}
|
||||
|
||||
Transcript:
|
||||
%{format_messages}
|
||||
Transcrição da conversa de %{brand_name}\n\nCanal: %{channel_info}\nID da conversa: %{display_id}\nVer em %{brand_name}: %{url}\n\nTranscrição:\n%{format_messages}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user