chore: Update translations, Add Norwegian(no) (#1675)
Co-authored-by: magnus - Norwegian Co-authored-by: Sina Nouri (sina.nouri) - Persian Co-authored-by: Arnaud Dupont (dupont.arnaud.58) - French Co-authored-by: Ilya Konovalenko (ilyakonovalenko) - Russian Co-authored-by: lybtt - Chinese Simplified Co-authored-by: arturczyzewski - Polish Co-authored-by: vfasoulas - Greek Co-authored-by: Thiago Costa Cavalcante (thiagolinocc) - Portuguese, Brazilian Co-authored-by: Yovan Lutfi Arya (Regerta) - Indonesian Co-authored-by: chinyaev - Russian Co-authored-by: this-gavagai - Nepali Co-authored-by: petrs - Czech Co-authored-by: Sin V (jiiniasu) - Swedish Co-authored-by: Ambler (ambler) - Korean Co-authored-by: Nestor Davalos (nestordavalos) - Spanish Co-authored-by: Goudarz Jafari (Goudarz) - Persian Co-authored-by: Pranav <pranav@chatwoot.com>
This commit is contained in:
@@ -8,12 +8,12 @@ fa:
|
||||
failure:
|
||||
already_authenticated: "شما قبلا از حساب کاربری خود خارج شدهاید."
|
||||
inactive: "حساب کاربری شما هنوز فعال نشده است."
|
||||
invalid: "شناسه %{authentication_keys} یا رمز عبور اشتباه است یا هنوز فعال نشده است."
|
||||
invalid: "شناسه %{authentication_keys} یا رمز عبور اشتباه است و یا هنوز فعال نشده است."
|
||||
locked: "حساب کاربری شما مسدود شده است."
|
||||
last_attempt: "یک مرتبه دیگر میتوانید امتحان کنید و پس از آن حساب کاربری شما مسدود میشود."
|
||||
not_found_in_database: "شناسه %{authentication_keys} یا رمز عبور اشتباه است."
|
||||
timeout: "مدت زیادی است که با سایت کار نکردهاید، جهت تامین امنیت شما لازم است مجددا به حساب کاربری خود وارد شوید."
|
||||
unauthenticated: "برای استفاده از این بخش لازم است به ثبت نام کرده و به حساب کاربری خود وارد شوید."
|
||||
unauthenticated: "برای استفاده از این بخش لازم است ثبت نام کرده و به حساب کاربری خود وارد شوید."
|
||||
unconfirmed: "برای استفاده از این بخش لازم است از طریق ایمیل خود، حساب کاربریتان را فعال کنید."
|
||||
mailer:
|
||||
confirmation_instructions:
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ fa:
|
||||
unlock_instructions:
|
||||
subject: "روش باز کردن حساب مسدود شده"
|
||||
password_change:
|
||||
subject: "رمز عبور تغییر کرد"
|
||||
subject: "رمزعبور تغییر کرد"
|
||||
omniauth_callbacks:
|
||||
failure: "متاسفانه به علت \"%{reason}\" امکان ورود از %{kind} وجود ندارد."
|
||||
success: "ورود از حساب %{kind} با موفقیت انجام شد."
|
||||
|
||||
61
config/locales/devise.ne.yml
Normal file
61
config/locales/devise.ne.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,61 @@
|
||||
#Additional translations at https://github.com/plataformatec/devise/wiki/I18n
|
||||
ne:
|
||||
devise:
|
||||
confirmations:
|
||||
confirmed: "Your email address has been successfully confirmed."
|
||||
send_instructions: "You will receive an email with instructions for how to confirm your email address in a few minutes."
|
||||
send_paranoid_instructions: "If your email address exists in our database, you will receive an email with instructions for how to confirm your email address in a few minutes."
|
||||
failure:
|
||||
already_authenticated: "You are already signed in."
|
||||
inactive: "Your account is not activated yet."
|
||||
invalid: "Invalid %{authentication_keys}/password or account is not verified yet."
|
||||
locked: "Your account is locked."
|
||||
last_attempt: "You have one more attempt before your account is locked."
|
||||
not_found_in_database: "Invalid %{authentication_keys} or password."
|
||||
timeout: "Your session expired. Please sign in again to continue."
|
||||
unauthenticated: "You need to sign in or sign up before continuing."
|
||||
unconfirmed: "You have to confirm your email address before continuing."
|
||||
mailer:
|
||||
confirmation_instructions:
|
||||
subject: "Confirmation Instructions"
|
||||
reset_password_instructions:
|
||||
subject: "Reset password instructions"
|
||||
unlock_instructions:
|
||||
subject: "Unlock instructions"
|
||||
password_change:
|
||||
subject: "Password Changed"
|
||||
omniauth_callbacks:
|
||||
failure: "Could not authenticate you from %{kind} because \"%{reason}\"."
|
||||
success: "Successfully authenticated from %{kind} account."
|
||||
passwords:
|
||||
no_token: "You can't access this page without coming from a password reset email. If you do come from a password reset email, please make sure you used the full URL provided."
|
||||
send_instructions: "You will receive an email with instructions on how to reset your password in a few minutes."
|
||||
send_paranoid_instructions: "If your email address exists in our database, you will receive a password recovery link at your email address in a few minutes."
|
||||
updated: "Your password has been changed successfully. You are now signed in."
|
||||
updated_not_active: "Your password has been changed successfully."
|
||||
registrations:
|
||||
destroyed: "Bye! Your account has been successfully cancelled. We hope to see you again soon."
|
||||
signed_up: "Welcome! You have signed up successfully."
|
||||
signed_up_but_inactive: "You have signed up successfully. However, we could not sign you in because your account is not yet activated."
|
||||
signed_up_but_locked: "You have signed up successfully. However, we could not sign you in because your account is locked."
|
||||
signed_up_but_unconfirmed: "A message with a confirmation link has been sent to your email address. Please follow the link to activate your account."
|
||||
update_needs_confirmation: "You updated your account successfully, but we need to verify your new email address. Please check your email and follow the confirm link to confirm your new email address."
|
||||
updated: "Your account has been updated successfully."
|
||||
sessions:
|
||||
signed_in: "Signed in successfully."
|
||||
signed_out: "Signed out successfully."
|
||||
already_signed_out: "Signed out successfully."
|
||||
unlocks:
|
||||
send_instructions: "You will receive an email with instructions for how to unlock your account in a few minutes."
|
||||
send_paranoid_instructions: "If your account exists, you will receive an email with instructions for how to unlock it in a few minutes."
|
||||
unlocked: "Your account has been unlocked successfully. Please sign in to continue."
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
already_confirmed: "was already confirmed, please try signing in"
|
||||
confirmation_period_expired: "needs to be confirmed within %{period}, please request a new one"
|
||||
expired: "has expired, please request a new one"
|
||||
not_found: "not found"
|
||||
not_locked: "was not locked"
|
||||
not_saved:
|
||||
one: "1 error prohibited this %{resource} from being saved:"
|
||||
other: "%{count} errors prohibited this %{resource} from being saved:"
|
||||
61
config/locales/devise.no.yml
Normal file
61
config/locales/devise.no.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,61 @@
|
||||
#Additional translations at https://github.com/plataformatec/devise/wiki/I18n
|
||||
"no":
|
||||
devise:
|
||||
confirmations:
|
||||
confirmed: "Din e-postadresse har blitt bekreftet."
|
||||
send_instructions: "Du vil om noen minutter motta en e-post med instruksjoner om hvordan du bekrefter din e-postadresse."
|
||||
send_paranoid_instructions: "Hvis e-postadressen din finnes i databasen vår, vil du om noen minutter motta en e-post med instruksjoner for hvordan du bekrefter din e-postadresse."
|
||||
failure:
|
||||
already_authenticated: "Du allerede er pålogget."
|
||||
inactive: "Kontoen din er ikke aktivert ennå."
|
||||
invalid: "Ugyldig %{authentication_keys}/passord eller så er ikke kontoen bekreftet ennå."
|
||||
locked: "Kontoen er låst."
|
||||
last_attempt: "Du har ett forsøk til før kontoen låses."
|
||||
not_found_in_database: "Ugyldig %{authentication_keys} eller passord."
|
||||
timeout: "Økten din har utløpt. Vennligst logg inn igjen for å fortsette."
|
||||
unauthenticated: "Du må logge inn eller registrere deg før du fortsetter."
|
||||
unconfirmed: "Du må bekrefte e-postadressen din før du fortsetter."
|
||||
mailer:
|
||||
confirmation_instructions:
|
||||
subject: "Bekreftelsesinstruksjoner"
|
||||
reset_password_instructions:
|
||||
subject: "Tilbakestillingsinstruksjoner"
|
||||
unlock_instructions:
|
||||
subject: "Opplåsningsinstruksjoner"
|
||||
password_change:
|
||||
subject: "Passordet er endret"
|
||||
omniauth_callbacks:
|
||||
failure: "Kunne ikke autorisere deg fra %{kind} fordi \"%{reason}\"."
|
||||
success: "Godkjent fra %{kind} konto."
|
||||
passwords:
|
||||
no_token: "Du får ikke tilgang til denne siden uten å komme fra en e-post for tilbakestilling av passord. Hvis du kommer fra en tilbakestillings-e-post, vennligst forsikre deg om at du brukte hele URL-adressen."
|
||||
send_instructions: "Du vil om noen minutter motta en e-post med instruksjoner om hvordan du bekrefter din e-postadresse."
|
||||
send_paranoid_instructions: "Hvis e-postadressen din finnes i databasen vår, vil du om noen minutter motta en e-post med instruksjoner for hvordan du bekrefter din e-postadresse."
|
||||
updated: "Passordet er endret. Du er nå logget inn."
|
||||
updated_not_active: "Ditt passord er endret."
|
||||
registrations:
|
||||
destroyed: "Ha det bra! Kontoen din er kansellert. Vi håper å se deg igjen snart."
|
||||
signed_up: "Velkommen! Registreringen var vellykket."
|
||||
signed_up_but_inactive: "Du er registrert, men vi kan ikke logge deg på fordi kontoen ikke er aktivert ennå."
|
||||
signed_up_but_locked: "Du er registrert, men vi kan ikke logge deg på fordi kontoen din er låst."
|
||||
signed_up_but_unconfirmed: "En melding med en bekreftelseslenke er sendt til e-postadressen din. Følg linken for å aktivere kontoen din."
|
||||
update_needs_confirmation: "Du har oppdatert kontoen din, men vi må bekrefte din nye e-postadresse. Vennligst sjekk e-posten din og følg linken for å bekrefte din nye e-postadresse."
|
||||
updated: "Din konto er oppdatert."
|
||||
sessions:
|
||||
signed_in: "Logget inn."
|
||||
signed_out: "Logget ut."
|
||||
already_signed_out: "Logget ut."
|
||||
unlocks:
|
||||
send_instructions: "Du vil om noen få minutter motta en e-post med instruksjoner om hvordan du låser opp kontoen din."
|
||||
send_paranoid_instructions: "Hvis din konto finnes, vil du om noen få minutter motta en e-post med instruksjoner om hvordan du låser den opp."
|
||||
unlocked: "Kontoen din er blitt låst opp. Logg på for å fortsette."
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
already_confirmed: "var allerede bekreftet. Vennligst prøv å logge inn"
|
||||
confirmation_period_expired: "må bekreftes innen %{period}, vennligst be om en ny"
|
||||
expired: "har utløpt, vennligst be om en ny"
|
||||
not_found: "ikke funnet"
|
||||
not_locked: "var ikke låst"
|
||||
not_saved:
|
||||
one: "1 feil forhindret denne %{resource} fra å bli lagret:"
|
||||
other: "%{count} feil har hindret %{resource} fra å bli lagret:"
|
||||
@@ -28,7 +28,7 @@ fa:
|
||||
email_already_exists: "قبلا کاربری با ایمیل %{email} ثبت نام کرده است."
|
||||
failed: ثبت نام ناموفق بود
|
||||
reports:
|
||||
period: Reporting period %{since} to %{until}
|
||||
period: زمان گزارش از %{since} تا %{until}
|
||||
conversations:
|
||||
messages:
|
||||
deleted: این پیام حذف شد
|
||||
@@ -36,16 +36,16 @@ fa:
|
||||
status:
|
||||
resolved: "مکالمه توسط اپراتور %{user_name} حل شده، اعلام شده بود"
|
||||
open: "گفتگو توسط اپراتور %{user_name} مجددا باز شده بود"
|
||||
auto_resolved: "Conversation was marked resolved by system due to %{duration} days of inactivity"
|
||||
auto_resolved: "به دلیل %{duration} روز عدم فعالیت ، مکالمه توسط سیستم بسته شد"
|
||||
assignee:
|
||||
self_assigned: "%{user_name} self-assigned this conversation"
|
||||
self_assigned: "%{user_name} این مکالمه را به خود اختصاص داد"
|
||||
assigned: "%{user_name} گفتگو را به %{assignee_name} اختصاص داد"
|
||||
removed: "گفتگو توسط اپراتور %{user_name} به وضعیت اختصاص داده نشده تغییر یافت"
|
||||
labels:
|
||||
added: "%{user_name} added %{labels}"
|
||||
removed: "%{user_name} removed %{labels}"
|
||||
muted: "%{user_name} has muted the conversation"
|
||||
unmuted: "%{user_name} has unmuted the conversation"
|
||||
added: "%{user_name}، %{labels} را اضافه کرد"
|
||||
removed: "%{user_name}، %{labels} را حذف کرد"
|
||||
muted: "%{user_name} مکالمه را بی صدا کرد"
|
||||
unmuted: "%{user_name} مکالمه را از حالت بی صدا خراج کرد"
|
||||
templates:
|
||||
greeting_message_body: "%{account_name} معمولا ظرف مدت کوتاهی پاسخ میدهد."
|
||||
ways_to_reach_you_message_body: "راهی برای ارتباط گرفتن تیم با شما قرار دهید"
|
||||
@@ -56,7 +56,7 @@ fa:
|
||||
integration_apps:
|
||||
slack:
|
||||
name: "Slack"
|
||||
description: "Slack is a chat tool that brings all your communication together in one place. By integrating Slack, you can get notified of all the new conversations in your account right inside your Slack."
|
||||
description: "Slack ابزاری برای گفتگو است که تمام ارتباطات شما را در یک مکان جمع می کند. با ادغام Slack ، می توانید از تمام مکالمات جدید در حساب خود در داخل Slack مطلع شوید."
|
||||
webhooks:
|
||||
name: "Webhooks"
|
||||
description: "Webhook events provide you the realtime information about what's happening in your account. You can make use of the webhooks to communicate the events to your favourite apps like Slack or Github. Click on Configure to set up your webhooks."
|
||||
name: "وب هوک"
|
||||
description: "رویدادهای Webhook اطلاعات واقعی در مورد آنچه در حساب شما اتفاق می افتد را به شما ارائه می دهند. برای برقراری ارتباط رویدادها با برنامه های مورد علاقه خود مانند Slack یا Github می توانید از وب بوک ها استفاده کنید. برای تنظیم webhooks خود روی تنظیمات کلیک کنید."
|
||||
|
||||
@@ -28,10 +28,10 @@ fr:
|
||||
email_already_exists: "Vous avez déjà créé un compte avec %{email}"
|
||||
failed: L'inscription a échoué
|
||||
reports:
|
||||
period: Reporting period %{since} to %{until}
|
||||
period: Période de rapport %{since} à %{until}
|
||||
conversations:
|
||||
messages:
|
||||
deleted: This message was deleted
|
||||
deleted: Ce message a été supprimé
|
||||
activity:
|
||||
status:
|
||||
resolved: "La conversation a été marquée résolue par %{user_name}"
|
||||
@@ -56,7 +56,7 @@ fr:
|
||||
integration_apps:
|
||||
slack:
|
||||
name: "Slack"
|
||||
description: "Slack is a chat tool that brings all your communication together in one place. By integrating Slack, you can get notified of all the new conversations in your account right inside your Slack."
|
||||
description: "Slack est un outil de chat qui regroupe toutes vos communications en un seul endroit. En intégrant Slack, vous pouvez être notifié de toutes les nouvelles conversations de votre compte directement dans votre Slack."
|
||||
webhooks:
|
||||
name: "Webhooks"
|
||||
description: "Webhook events provide you the realtime information about what's happening in your account. You can make use of the webhooks to communicate the events to your favourite apps like Slack or Github. Click on Configure to set up your webhooks."
|
||||
description: "Les événements Webhook vous fournissent des informations en temps réel sur ce qui se passe dans votre compte. Vous pouvez utiliser les webhooks pour communiquer les événements à vos applications préférées comme Slack ou Github. Cliquez sur Configurer pour configurer vos webhooks."
|
||||
|
||||
62
config/locales/ne.yml
Normal file
62
config/locales/ne.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,62 @@
|
||||
#Files in the config/locales directory are used for internationalization
|
||||
#and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other
|
||||
#than English, add the necessary files in this directory.
|
||||
#To use the locales, use `I18n.t`:
|
||||
#I18n.t 'hello'
|
||||
#In views, this is aliased to just `t`:
|
||||
#<%= t('hello') %>
|
||||
#To use a different locale, set it with `I18n.locale`:
|
||||
#I18n.locale = :es
|
||||
#This would use the information in config/locales/es.yml.
|
||||
#The following keys must be escaped otherwise they will not be retrieved by
|
||||
#the default I18n backend:
|
||||
#true, false, on, off, yes, no
|
||||
#Instead, surround them with single quotes.
|
||||
#en:
|
||||
#'true': 'foo'
|
||||
#To learn more, please read the Rails Internationalization guide
|
||||
#available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html.
|
||||
ne:
|
||||
hello: "Hello world"
|
||||
messages:
|
||||
reset_password_success: Woot! Request for password reset is successful. Check your mail for instructions.
|
||||
reset_password_failure: Uh ho! We could not find any user with the specified email.
|
||||
errors:
|
||||
signup:
|
||||
disposable_email: We do not allow disposable emails
|
||||
invalid_email: You have entered an invalid email
|
||||
email_already_exists: "You have already signed up for an account with %{email}"
|
||||
failed: Signup failed
|
||||
reports:
|
||||
period: Reporting period %{since} to %{until}
|
||||
conversations:
|
||||
messages:
|
||||
deleted: This message was deleted
|
||||
activity:
|
||||
status:
|
||||
resolved: "Conversation was marked resolved by %{user_name}"
|
||||
open: "Conversation was reopened by %{user_name}"
|
||||
auto_resolved: "Conversation was marked resolved by system due to %{duration} days of inactivity"
|
||||
assignee:
|
||||
self_assigned: "%{user_name} self-assigned this conversation"
|
||||
assigned: "Assigned to %{assignee_name} by %{user_name}"
|
||||
removed: "Conversation unassigned by %{user_name}"
|
||||
labels:
|
||||
added: "%{user_name} added %{labels}"
|
||||
removed: "%{user_name} removed %{labels}"
|
||||
muted: "%{user_name} has muted the conversation"
|
||||
unmuted: "%{user_name} has unmuted the conversation"
|
||||
templates:
|
||||
greeting_message_body: "%{account_name} typically replies in a few hours."
|
||||
ways_to_reach_you_message_body: "Give the team a way to reach you."
|
||||
email_input_box_message_body: "Get notified by email"
|
||||
reply:
|
||||
email_subject: "New messages on this conversation"
|
||||
transcript_subject: "Conversation Transcript"
|
||||
integration_apps:
|
||||
slack:
|
||||
name: "Slack"
|
||||
description: "Slack is a chat tool that brings all your communication together in one place. By integrating Slack, you can get notified of all the new conversations in your account right inside your Slack."
|
||||
webhooks:
|
||||
name: "Webhooks"
|
||||
description: "Webhook events provide you the realtime information about what's happening in your account. You can make use of the webhooks to communicate the events to your favourite apps like Slack or Github. Click on Configure to set up your webhooks."
|
||||
62
config/locales/no.yml
Normal file
62
config/locales/no.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,62 @@
|
||||
#Files in the config/locales directory are used for internationalization
|
||||
#and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other
|
||||
#than English, add the necessary files in this directory.
|
||||
#To use the locales, use `I18n.t`:
|
||||
#I18n.t 'hello'
|
||||
#In views, this is aliased to just `t`:
|
||||
#<%= t('hello') %>
|
||||
#To use a different locale, set it with `I18n.locale`:
|
||||
#I18n.locale = :es
|
||||
#This would use the information in config/locales/es.yml.
|
||||
#The following keys must be escaped otherwise they will not be retrieved by
|
||||
#the default I18n backend:
|
||||
#true, false, on, off, yes, no
|
||||
#Instead, surround them with single quotes.
|
||||
#en:
|
||||
#'true': 'foo'
|
||||
#To learn more, please read the Rails Internationalization guide
|
||||
#available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html.
|
||||
"no":
|
||||
hello: "Hallo, verden"
|
||||
messages:
|
||||
reset_password_success: Woot! Forespørsel om tilbakestilling av passord er vellykket. Sjekk innboksen for instruksjoner.
|
||||
reset_password_failure: Uff da! Vi fant ingen bruker med den angitte eposten.
|
||||
errors:
|
||||
signup:
|
||||
disposable_email: Vi tillater ikke engangs e-poster
|
||||
invalid_email: Du har angitt en ugyldig e-post
|
||||
email_already_exists: "Du har allerede registrert en konto med %{email}"
|
||||
failed: Registrering mislyktes
|
||||
reports:
|
||||
period: Rapporteringsperiode %{since} til %{until}
|
||||
conversations:
|
||||
messages:
|
||||
deleted: Denne meldingen er slettet
|
||||
activity:
|
||||
status:
|
||||
resolved: "Samtale ble løst av %{user_name}"
|
||||
open: "Samtalen ble gjenåpnet av %{user_name}"
|
||||
auto_resolved: "Samtale ble automatisk merket løst på grunn av %{duration} dager med inaktivitet"
|
||||
assignee:
|
||||
self_assigned: "%{user_name} tilordnet seg denne samtalen"
|
||||
assigned: "Tildelt til %{assignee_name} av %{user_name}"
|
||||
removed: "%{user_name} fjernet tildelingen til samtalen"
|
||||
labels:
|
||||
added: "%{user_name} la til %{labels}"
|
||||
removed: "%{user_name} fjernet %{labels}"
|
||||
muted: "%{user_name} har dempet samtalen"
|
||||
unmuted: "%{user_name} har opphevet dempingen av samtalen"
|
||||
templates:
|
||||
greeting_message_body: "%{account_name} svarer vanligvis innen et par timer."
|
||||
ways_to_reach_you_message_body: "Gi oss en måte å ta kontakt med deg på."
|
||||
email_input_box_message_body: "Få beskjed via e-post"
|
||||
reply:
|
||||
email_subject: "Nye meldinger i denne samtalen"
|
||||
transcript_subject: "Kopi av samtale"
|
||||
integration_apps:
|
||||
slack:
|
||||
name: "Slack"
|
||||
description: "Slack er et chat-verktøy som bringer all kommunikasjon sammen på ett sted. Ved å integrere Slack, kan du få beskjed om alle nye samtaler i kontoen din."
|
||||
webhooks:
|
||||
name: "Webhooks"
|
||||
description: "Webhook-hendelser gir deg sanntidsinformasjon om hva som skjer med kontoen din. Du kan bruke webhooks for å sende hendelsene til favorittappene dine, som Slack eller Github. Klikk på Konfigurer for å sette opp webhooks."
|
||||
@@ -28,24 +28,24 @@ ru:
|
||||
email_already_exists: "Вы уже зарегистрировались для учётной записи с %{email}"
|
||||
failed: Ошибка регистрации
|
||||
reports:
|
||||
period: Reporting period %{since} to %{until}
|
||||
period: Отчётный период с %{since} по %{until}
|
||||
conversations:
|
||||
messages:
|
||||
deleted: This message was deleted
|
||||
deleted: Это сообщение было удалено
|
||||
activity:
|
||||
status:
|
||||
resolved: "%{user_name} завершил диалог"
|
||||
open: "%{user_name} открыл заново диалог"
|
||||
auto_resolved: "Conversation was marked resolved by system due to %{duration} days of inactivity"
|
||||
auto_resolved: "Разговор был помечен системой решённым из-за неактивности в течение %{duration} дней"
|
||||
assignee:
|
||||
self_assigned: "%{user_name} self-assigned this conversation"
|
||||
self_assigned: "%{user_name} назначил(а) разговор себе"
|
||||
assigned: "%{user_name} назначил %{assignee_name} ответственным"
|
||||
removed: "Ответственный снят %{user_name}"
|
||||
labels:
|
||||
added: "%{user_name} добавил %{labels}"
|
||||
removed: "%{user_name} удалил %{labels}"
|
||||
muted: "%{user_name} has muted the conversation"
|
||||
unmuted: "%{user_name} has unmuted the conversation"
|
||||
muted: "%{user_name} заглушил(а) этот разговор"
|
||||
unmuted: "%{user_name} включил(а) уведомления для разговора"
|
||||
templates:
|
||||
greeting_message_body: "%{account_name} как правило отвечает в течении несколько часов."
|
||||
ways_to_reach_you_message_body: "Оставьте ваш email для связи"
|
||||
@@ -56,7 +56,7 @@ ru:
|
||||
integration_apps:
|
||||
slack:
|
||||
name: "Slack"
|
||||
description: "Slack is a chat tool that brings all your communication together in one place. By integrating Slack, you can get notified of all the new conversations in your account right inside your Slack."
|
||||
description: "Slack это сервис, который позволяет объединить рабочие коммуникации в одном месте. При интеграции с Slack вы будете получать уведомления обо всех новых разговорах прямо в Slack."
|
||||
webhooks:
|
||||
name: "Webhooks"
|
||||
description: "Webhook events provide you the realtime information about what's happening in your account. You can make use of the webhooks to communicate the events to your favourite apps like Slack or Github. Click on Configure to set up your webhooks."
|
||||
description: "События webhook позволяют получать информацию о происходящем в вашем аккаунте в реальном времени. Вы можете использовать webhook в связке с вашими приложениями, такими как Slack или Github. Нажмите на Настроить для настройки webhook."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user