chore: Update translations (#9946)
This commit is contained in:
@@ -6,11 +6,11 @@ ar:
|
||||
send_instructions: "سوف تتلقى رسالة بريد إلكتروني تحتوي على تعليمات لكيفية تأكيد عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك خلال بضع دقائق."
|
||||
send_paranoid_instructions: "إذا كان عنوان بريدك الإلكتروني موجود في قاعدة بياناتنا، سوف تتلقى رسالة بريد إلكتروني مع إرشادات لكيفية تأكيد عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك خلال بضع دقائق."
|
||||
failure:
|
||||
already_authenticated: "لقد قمت بتسجيل الدخول."
|
||||
already_authenticated: "أنت مسجل الدخول مسبقاً."
|
||||
inactive: "لم يتم تفعيل حسابك بعد."
|
||||
invalid: "لم يتم التحقق من %{authentication_keys}/كلمة المرور أو أن الحساب غير مُفعّل بعد."
|
||||
locked: "حسابك مقفل."
|
||||
last_attempt: "لديك محاولة أخرى قبل أن يتم غلق حسابك."
|
||||
last_attempt: "لديك محاولة أخرى قبل أن يتم إقفال حسابك."
|
||||
not_found_in_database: "%{authentication_keys} أو كلمة المرور غير صحيحة."
|
||||
timeout: "انتهت صلاحية جلستك. الرجاء تسجيل الدخول مرة أخرى للمتابعة."
|
||||
unauthenticated: "يجب عليك تسجيل الدخول أو التسجيل قبل المتابعة."
|
||||
@@ -28,7 +28,7 @@ ar:
|
||||
failure: "تعذر المصادقة من %{kind} لأن \"%{reason}\"."
|
||||
success: "تمت المصادقة بنجاح من حساب %{kind}."
|
||||
passwords:
|
||||
no_token: "لا يمكنك الوصول لهذه الصفحة دون أن تأتي من البريد الإلكتروني لإعادة تعيين كلمة المرور. إذا كنت وصلت إلى هنا عبر البريد إلكتروني لإعادة تعيين كلمة المرور، الرجاء التأكد من أنك استخدمت عنوان URL بأكمله."
|
||||
no_token: "لا يمكنك الوصول لهذه الصفحة دون أن تأتي من البريد الإلكتروني لإعادة تعيين كلمة المرور. إذا كنت وصلت إلى هنا عبر البريد إلكتروني لإعادة تعيين كلمة المرور، الرجاء التأكد من أنك استخدمت عنوان الرابط بأكمله."
|
||||
send_instructions: "سوف تتلقى رسالة بريد إلكتروني تحتوي على تعليمات إعادة ضبط كلمة المرور خلال بضع دقائق."
|
||||
send_paranoid_instructions: "إذا كان عنوان بريدك الإلكتروني موجود في قاعدة بياناتنا، سوف تتلقى رسالة بريد إلكتروني مع إرشادات إعادة ضبط كلمة المرور خلال بضع دقائق."
|
||||
updated: "تم تغيير كلمة المرور الخاصة بك بنجاح وتم تسجيل دخولك الآن."
|
||||
@@ -46,20 +46,20 @@ ar:
|
||||
signed_out: "تم تسجيل الخروج بنجاح."
|
||||
already_signed_out: "تم تسجيل الخروج بنجاح."
|
||||
unlocks:
|
||||
send_instructions: "سوف تتلقى رسالة بريد إلكتروني تحتوي على تعليمات لكيفية فتح حسابك في بضع دقائق."
|
||||
send_instructions: "سوف تتلقى رسالة بريد إلكتروني تحتوي على تعليمات لكيفية فتح قفل حسابك في بضع دقائق."
|
||||
send_paranoid_instructions: "إذا كان حسابك موجودا، سوف تتلقى رسالة بريد إلكتروني تحتوي على إرشادات لكيفية فتحه في بضع دقائق."
|
||||
unlocked: "تم إلغاء قفل حسابك بنجاح. الرجاء تسجيل الدخول للمتابعة."
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
already_confirmed: "تم تأكيده مسبقا، الرجاء محاولة تسجيل الدخول"
|
||||
confirmation_period_expired: "يحتاج إلى تأكيد في غضون %{period}، الرجاء طلب واحد جديد"
|
||||
expired: "انتهت صلاحيته، الرجاء طلب جديد"
|
||||
confirmation_period_expired: "يحتاج إلى تأكيد في غضون %{period}، الرجاء طلب التأكيد مره أخرى"
|
||||
expired: "انتهت صلاحيته، الرجاء إجراء طلب جديد"
|
||||
not_found: "غير موجود"
|
||||
not_locked: "لم يكن مقفلاً"
|
||||
not_saved:
|
||||
zero: "%{count} خطأ حظر هذا %{resource} من الحفظ:"
|
||||
one: "خطأ واحد حظر هذا %{resource} من الحفظ:"
|
||||
two: "%{count} أخطاء تمنع هذا %{resource} من الحفظ:"
|
||||
few: "%{count} أخطاء تمنع هذا %{resource} من الحفظ:"
|
||||
few: "%{count} خطأ تمنع هذا %{resource} من الحفظ:"
|
||||
many: "%{count} أخطاء تمنع هذا %{resource} من الحفظ:"
|
||||
other: "%{count} أخطاء تمنع هذا %{resource} من الحفظ:"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user