chore(i18n): Update the latest translations (#9340)
This commit is contained in:
@@ -10,6 +10,7 @@
|
||||
"PASSWORD_UPDATE_SUCCESS": "Ваш пароль було успішно змінено",
|
||||
"AFTER_EMAIL_CHANGED": "Ваш обліковий запис було успішно оновлено. Будь ласка, увійдіть знову, оскільки ваші дані були змінені",
|
||||
"FORM": {
|
||||
"PICTURE": "Фото профілю",
|
||||
"AVATAR": "Зображення облікового запису",
|
||||
"ERROR": "Будь ласка, виправте помилки форми",
|
||||
"REMOVE_IMAGE": "Видалити",
|
||||
@@ -36,12 +37,12 @@
|
||||
},
|
||||
"MESSAGE_SIGNATURE_SECTION": {
|
||||
"TITLE": "Підпис особистого повідомлення",
|
||||
"NOTE": "Create a unique message signature to appear at the end of every message you send from any inbox. You can also include an inline image, which is supported in live-chat, email, and API inboxes.",
|
||||
"NOTE": "Створити унікальний підпис повідомлення для кожного повідомлення, яке ви надсилаєте з будь-якої поштової скриньки. Ви також можете включити вбудоване зображення, яке підтримується у живому чаті, електронній пошті та API-поштових скриньках.",
|
||||
"BTN_TEXT": "Зберегти підпис повідомлення",
|
||||
"API_ERROR": "Не вдалося зберегти підпис! Повторіть спробу",
|
||||
"API_SUCCESS": "Підпис успішно збережено",
|
||||
"IMAGE_UPLOAD_ERROR": "Couldn't upload image! Try again",
|
||||
"IMAGE_UPLOAD_SUCCESS": "Image added successfully. Please click on save to save the signature",
|
||||
"IMAGE_UPLOAD_ERROR": "Не вдалося завантажити зображення! Повторіть спробу",
|
||||
"IMAGE_UPLOAD_SUCCESS": "Зображення успішно додано. Будь ласка, натисніть на кнопку Зберегти, щоб зберегти підпис",
|
||||
"IMAGE_UPLOAD_SIZE_ERROR": "Зображення має бути менше {size}Мб"
|
||||
},
|
||||
"MESSAGE_SIGNATURE": {
|
||||
@@ -56,13 +57,19 @@
|
||||
},
|
||||
"ACCESS_TOKEN": {
|
||||
"TITLE": "Ключ доступу",
|
||||
"NOTE": "Цей ключ можна використовувати, якщо ви створюєте API-інтеграцію"
|
||||
"NOTE": "Цей ключ можна використовувати, якщо ви створюєте API-інтеграцію",
|
||||
"COPY": "Копіювати"
|
||||
},
|
||||
"AUDIO_NOTIFICATIONS_SECTION": {
|
||||
"TITLE": "Звукові сповіщення",
|
||||
"NOTE": "Увімкніть звукові сповіщення в інформаційній панелі для нових повідомлень і розмов.",
|
||||
"ALERT_TYPES": {
|
||||
"NONE": "Нiчого",
|
||||
"MINE": "Призначено",
|
||||
"ALL": "Всі"
|
||||
},
|
||||
"ALERT_TYPE": {
|
||||
"TITLE": "Події оповіщення:",
|
||||
"TITLE": "Сповіщення про події для розмов:",
|
||||
"NONE": "Нiчого",
|
||||
"ASSIGNED": "Призначені розмови",
|
||||
"ALL_CONVERSATIONS": "Всі розмови"
|
||||
@@ -84,9 +91,25 @@
|
||||
"CONVERSATION_MENTION": "Надсилати сповіщення електронною поштою, коли вас згадують в розмові",
|
||||
"ASSIGNED_CONVERSATION_NEW_MESSAGE": "Надсилати сповіщення при створенні нового повідомлення у призначеній розмові",
|
||||
"PARTICIPATING_CONVERSATION_NEW_MESSAGE": "Надсилати поштові листи, коли нове повідомлення створюється в призначеній розмові",
|
||||
"SLA_MISSED_FIRST_RESPONSE": "Send email notifications when a conversation misses first response SLA",
|
||||
"SLA_MISSED_NEXT_RESPONSE": "Send email notifications when a conversation misses next response SLA",
|
||||
"SLA_MISSED_RESOLUTION": "Send email notifications when a conversation misses resolution SLA"
|
||||
"SLA_MISSED_FIRST_RESPONSE": "Надсилати сповіщення електронною поштою, коли в бесіді пропущено першу відповідь SLA",
|
||||
"SLA_MISSED_NEXT_RESPONSE": "Надсилати сповіщення електронною поштою, коли в бесіді пропущено наступну відповідь SLA",
|
||||
"SLA_MISSED_RESOLUTION": "Надсилати сповіщення електронною поштою, коли бесіда пропускає SLA розширення"
|
||||
},
|
||||
"NOTIFICATIONS": {
|
||||
"TITLE": "Налаштування сповіщень",
|
||||
"TYPE_TITLE": "Тип сповіщення",
|
||||
"EMAIL": "Email",
|
||||
"PUSH": "Push-сповіщення",
|
||||
"TYPES": {
|
||||
"CONVERSATION_CREATED": "Діалог створено",
|
||||
"CONVERSATION_ASSIGNED": "Розмова призначена вам",
|
||||
"CONVERSATION_MENTION": "Ви згадані в розмові",
|
||||
"ASSIGNED_CONVERSATION_NEW_MESSAGE": "Нове повідомлення створено в призначеній розмові",
|
||||
"PARTICIPATING_CONVERSATION_NEW_MESSAGE": "Створено нове повідомлення в розмові з учасниками",
|
||||
"SLA_MISSED_FIRST_RESPONSE": "Розмова пропускає першу відповідь SLA",
|
||||
"SLA_MISSED_NEXT_RESPONSE": "Розмова пропускає наступну відповідь SLA",
|
||||
"SLA_MISSED_RESOLUTION": "Розмова пропускає SLA розширення"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"API": {
|
||||
"UPDATE_SUCCESS": "Налаштування сповіщень для вашого акаунту оновлено успішно",
|
||||
@@ -102,9 +125,9 @@
|
||||
"PARTICIPATING_CONVERSATION_NEW_MESSAGE": "Надсилати push-повідомлення, коли нове повідомлення створюється в призначеній розмові",
|
||||
"HAS_ENABLED_PUSH": "Ви увімкнули push для цього браузера.",
|
||||
"REQUEST_PUSH": "Увімкнути push-сповіщення",
|
||||
"SLA_MISSED_FIRST_RESPONSE": "Send push notifications when a conversation misses first response SLA",
|
||||
"SLA_MISSED_NEXT_RESPONSE": "Send push notifications when a conversation misses next response SLA",
|
||||
"SLA_MISSED_RESOLUTION": "Send push notifications when a conversation misses resolution SLA"
|
||||
"SLA_MISSED_FIRST_RESPONSE": "Надсилати push-повідомлення, коли в розмові пропущено першу відповідь SLA",
|
||||
"SLA_MISSED_NEXT_RESPONSE": "Надсилати push-повідомлення, коли в розмові пропущено наступну відповідь SLA",
|
||||
"SLA_MISSED_RESOLUTION": "Надсилати push-повідомлення, коли бесіда пропускає SLA розширення"
|
||||
},
|
||||
"PROFILE_IMAGE": {
|
||||
"LABEL": "Зображення облікового запису"
|
||||
@@ -166,9 +189,9 @@
|
||||
"TRIAL_MESSAGE": "днів пробного періоду залишилося.",
|
||||
"TRAIL_BUTTON": "Придбати зараз",
|
||||
"DELETED_USER": "Видалений користувач",
|
||||
"EMAIL_VERIFICATION_PENDING": "It seems that you haven't verified your email address yet. Please check your inbox for the verification email.",
|
||||
"RESEND_VERIFICATION_MAIL": "Resend verification email",
|
||||
"EMAIL_VERIFICATION_SENT": "Verification email has been sent. Please check your inbox.",
|
||||
"EMAIL_VERIFICATION_PENDING": "Схоже, ви ще не підтвердили адресу електронної пошти. Будь ласка, перевірте вашу поштову скриньку для підтвердження.",
|
||||
"RESEND_VERIFICATION_MAIL": "Повторно надіслати листа з підтвердженням",
|
||||
"EMAIL_VERIFICATION_SENT": "Лист для підтвердження було надіслано. Будь ласка, перевірте вашу електронну пошту.",
|
||||
"ACCOUNT_SUSPENDED": {
|
||||
"TITLE": "Обліковий запис призупинено",
|
||||
"MESSAGE": "Ваш обліковий запис призупинено. Будь ласка, зверніться до служби підтримки для отримання додаткової інформації."
|
||||
@@ -205,7 +228,7 @@
|
||||
"SIDEBAR": {
|
||||
"CURRENTLY_VIEWING_ACCOUNT": "Зараз переглядається:",
|
||||
"SWITCH": "Перемкнути",
|
||||
"INBOX_VIEW": "Inbox View",
|
||||
"INBOX_VIEW": "Перегляд вхідних",
|
||||
"CONVERSATIONS": "Бесіди",
|
||||
"INBOX": "Вхідні",
|
||||
"ALL_CONVERSATIONS": "Всі розмови",
|
||||
@@ -284,7 +307,7 @@
|
||||
},
|
||||
"CHAT_WITH_US": {
|
||||
"TITLE": "Потрібна допомога?",
|
||||
"DESCRIPTION": "Чи стикаються ви з питаннями у рахунках? Ми тут, щоб допомогти.",
|
||||
"DESCRIPTION": "Чи зіткнулися ви з питаннями у рахунках? Ми тут, щоб допомогти.",
|
||||
"BUTTON_TXT": "Почніть розмову з нами"
|
||||
},
|
||||
"NO_BILLING_USER": "Ваш платіжний обліковий запис налаштовується. Будь ласка, оновіть сторінку та повторіть спробу."
|
||||
@@ -320,7 +343,6 @@
|
||||
"GO_TO_REPORTS_SIDEBAR": "Перейти до бічної панелі звітів",
|
||||
"MOVE_TO_NEXT_TAB": "Перейти до наступної вкладки в списку бесід",
|
||||
"GO_TO_SETTINGS": "Перейти до налаштувань",
|
||||
"SWITCH_CONVERSATION_STATUS": "Перейти до статусу наступної розмови",
|
||||
"SWITCH_TO_PRIVATE_NOTE": "Перейти до приватних заміток",
|
||||
"SWITCH_TO_REPLY": "Перейти до відповіді",
|
||||
"TOGGLE_SNOOZE_DROPDOWN": "Перемкнути випадаючий список відкладення"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user