chore: Update translations from Crowdin (#5523)
This commit is contained in:
@@ -115,9 +115,9 @@ cs:
|
||||
assigned_with_assignee: "Assigned to %{assignee_name} via %{team_name} by %{user_name}"
|
||||
removed: "Unassigned from %{team_name} by %{user_name}"
|
||||
labels:
|
||||
added: "%{user_name} added %{labels}"
|
||||
removed: "%{user_name} removed %{labels}"
|
||||
muted: "%{user_name} has muted the conversation"
|
||||
added: "%{user_name} odstranil/a %{labels}"
|
||||
removed: "%{user_name} odebral/a %{labels}"
|
||||
muted: "%{user_name} ztlumil/a konverzaci"
|
||||
unmuted: "%{user_name} has unmuted the conversation"
|
||||
templates:
|
||||
greeting_message_body: "%{account_name} typically replies in a few hours."
|
||||
@@ -129,7 +129,7 @@ cs:
|
||||
header:
|
||||
from_with_name: '%{assignee_name} from %{inbox_name} <%{from_email}>'
|
||||
reply_with_name: '%{assignee_name} from %{inbox_name} <reply+%{reply_email}>'
|
||||
email_subject: "New messages on this conversation"
|
||||
email_subject: "Nové zprávy v této konverzaci"
|
||||
transcript_subject: "Přepis konverzace"
|
||||
survey:
|
||||
response: "Please rate this conversation, %{link}"
|
||||
|
||||
@@ -23,9 +23,9 @@ da:
|
||||
reset_password_failure: Åh nej! Vi kunne ikke finde nogen bruger med den angivne e-mail.
|
||||
errors:
|
||||
validations:
|
||||
presence: must not be blank
|
||||
presence: må ikke være tomt
|
||||
webhook:
|
||||
invalid: Invalid events
|
||||
invalid: Ugyldige begivenheder
|
||||
signup:
|
||||
disposable_email: Vi tillader ikke engangs e-mails
|
||||
invalid_email: Du har indtastet en ugyldig e-mail
|
||||
@@ -33,78 +33,78 @@ da:
|
||||
failed: Tilmelding mislykkedes
|
||||
data_import:
|
||||
data_type:
|
||||
invalid: Invalid data type
|
||||
invalid: Ugyldig datatype
|
||||
contacts:
|
||||
import:
|
||||
failed: File is blank
|
||||
failed: Filen er tom
|
||||
email:
|
||||
invalid: Invalid email
|
||||
phone_number:
|
||||
invalid: should be in e164 format
|
||||
invalid: skal være i e164 format
|
||||
categories:
|
||||
locale:
|
||||
unique: should be unique in the category and portal
|
||||
unique: bør være unik i kategorien og portalen
|
||||
inboxes:
|
||||
imap:
|
||||
socket_error: Please check the network connection, IMAP address and try again.
|
||||
no_response_error: Please check the IMAP credentials and try again.
|
||||
host_unreachable_error: Host unreachable, Please check the IMAP address, IMAP port and try again.
|
||||
connection_timed_out_error: Connection timed out for %{address}:%{port}
|
||||
connection_closed_error: Connection closed.
|
||||
socket_error: Tjek venligst netværksforbindelsen, IMAP-adressen og prøv igen.
|
||||
no_response_error: Tjek venligst IMAP-legitimationsoplysningerne og prøv igen.
|
||||
host_unreachable_error: Vært utilgængeligt, tjek venligst IMAP-adressen, IMAP-porten og prøv igen.
|
||||
connection_timed_out_error: Forbindelsen fik timeout for %{address}:%{port}
|
||||
connection_closed_error: Forbindelsen er lukket.
|
||||
validations:
|
||||
name: should not start or end with symbols, and it should not have < > / \ @ characters.
|
||||
name: bør ikke starte eller slutte med symboler, og det skal ikke have < > / \ @ tegn.
|
||||
reports:
|
||||
period: Reporting period %{since} to %{until}
|
||||
period: Rapporteringsperiode %{since} til %{until}
|
||||
agent_csv:
|
||||
agent_name: Agent name
|
||||
conversations_count: Conversations count
|
||||
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
|
||||
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
|
||||
agent_name: Agentens navn
|
||||
conversations_count: Samtaler tæller
|
||||
avg_first_response_time: Gns første svartid (minutter)
|
||||
avg_resolution_time: Gennemsnitlig afviklingstid (protokol)
|
||||
inbox_csv:
|
||||
inbox_name: Inbox name
|
||||
inbox_type: Inbox type
|
||||
conversations_count: No. of conversations
|
||||
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
|
||||
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
|
||||
inbox_name: Indbakkens navn
|
||||
inbox_type: Indbakke type
|
||||
conversations_count: Antal samtaler
|
||||
avg_first_response_time: Gns første svartid (minutter)
|
||||
avg_resolution_time: Gennemsnitlig afviklingstid (protokol)
|
||||
label_csv:
|
||||
label_title: Label
|
||||
conversations_count: No. of conversations
|
||||
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
|
||||
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
|
||||
label_title: Etiketter
|
||||
conversations_count: Antal samtaler
|
||||
avg_first_response_time: Gns første svartid (minutter)
|
||||
avg_resolution_time: Gennemsnitlig afviklingstid (protokol)
|
||||
team_csv:
|
||||
team_name: Team name
|
||||
conversations_count: Conversations count
|
||||
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
|
||||
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
|
||||
default_group_by: day
|
||||
team_name: Team navn
|
||||
conversations_count: Samtaler tæller
|
||||
avg_first_response_time: Gns første svartid (minutter)
|
||||
avg_resolution_time: Gennemsnitlig afviklingstid (protokol)
|
||||
default_group_by: dag
|
||||
csat:
|
||||
headers:
|
||||
contact_name: Contact Name
|
||||
contact_email_address: Contact Email Address
|
||||
contact_phone_number: Contact Phone Number
|
||||
link_to_the_conversation: Link to the conversation
|
||||
contact_name: Kontakt Navn
|
||||
contact_email_address: Kontakt E-Mail Adresse
|
||||
contact_phone_number: Kontakt Telefonnummer
|
||||
link_to_the_conversation: Link til samtalen
|
||||
agent_name: Agentens Navn
|
||||
rating: Rating
|
||||
feedback: Feedback Comment
|
||||
recorded_at: Recorded date
|
||||
rating: Bedømmelse
|
||||
feedback: Feedback Kommentar
|
||||
recorded_at: Optaget dato
|
||||
notifications:
|
||||
notification_title:
|
||||
conversation_creation: "[New conversation] - #%{display_id} has been created in %{inbox_name}"
|
||||
conversation_assignment: "[Assigned to you] - #%{display_id} has been assigned to you"
|
||||
assigned_conversation_new_message: "[New message] - #%{display_id} %{content}"
|
||||
conversation_mention: "You have been mentioned in conversation [ID - %{display_id}] by %{name}"
|
||||
conversation_creation: "[Ny samtale] - #%{display_id} er blevet oprettet i %{inbox_name}"
|
||||
conversation_assignment: "[Tildelt dig] - #%{display_id} er blevet tildelt dig"
|
||||
assigned_conversation_new_message: "[Ny besked] - #%{display_id} %{content}"
|
||||
conversation_mention: "Du er blevet nævnt i samtalen [ID - %{display_id}] af %{name}"
|
||||
conversations:
|
||||
messages:
|
||||
instagram_story_content: "%{story_sender} mentioned you in the story: "
|
||||
instagram_deleted_story_content: This story is no longer available.
|
||||
deleted: This message was deleted
|
||||
instagram_story_content: "%{story_sender} nævnte dig i historien: "
|
||||
instagram_deleted_story_content: Denne historie er ikke længere tilgængelig.
|
||||
deleted: Denne besked blev slettet
|
||||
activity:
|
||||
status:
|
||||
resolved: "Samtalen blev markeret som løst af %{user_name}"
|
||||
contact_resolved: "Conversation was resolved by %{contact_name}"
|
||||
contact_resolved: "Samtalen blev løst af %{contact_name}"
|
||||
open: "Samtalen blev genåbnet af %{user_name}"
|
||||
pending: "Conversation was marked as pending by %{user_name}"
|
||||
snoozed: "Conversation was snoozed by %{user_name}"
|
||||
pending: "Samtalen blev markeret som afventende af %{user_name}"
|
||||
snoozed: "Samtalen blev udskudt af %{user_name}"
|
||||
auto_resolved: "Samtalen blev markeret som løst af systemet på grund af %{duration} dages inaktivitet"
|
||||
assignee:
|
||||
self_assigned: "%{user_name} selv-tildelte denne samtale"
|
||||
@@ -112,8 +112,8 @@ da:
|
||||
removed: "Samtale fjernet tildeling af %{user_name}"
|
||||
team:
|
||||
assigned: "Tildelt %{team_name} af %{user_name}"
|
||||
assigned_with_assignee: "Assigned to %{assignee_name} via %{team_name} by %{user_name}"
|
||||
removed: "Unassigned from %{team_name} by %{user_name}"
|
||||
assigned_with_assignee: "Tildelt %{assignee_name} via %{team_name} af %{user_name}"
|
||||
removed: "Ikke tildelt fra %{team_name} af %{user_name}"
|
||||
labels:
|
||||
added: "%{user_name} tilføjede %{labels}"
|
||||
removed: "%{user_name} fjernede %{labels}"
|
||||
@@ -123,29 +123,29 @@ da:
|
||||
greeting_message_body: "%{account_name} svarer typisk på et par timer."
|
||||
ways_to_reach_you_message_body: "Giv teamet en måde at kontakte dig på."
|
||||
email_input_box_message_body: "Få besked via e-mail"
|
||||
csat_input_message_body: "Please rate the conversation"
|
||||
csat_input_message_body: "Bedøm venligst samtalen"
|
||||
reply:
|
||||
email:
|
||||
header:
|
||||
from_with_name: '%{assignee_name} from %{inbox_name} <%{from_email}>'
|
||||
reply_with_name: '%{assignee_name} from %{inbox_name} <reply+%{reply_email}>'
|
||||
from_with_name: '%{assignee_name} fra %{inbox_name} <%{from_email}>'
|
||||
reply_with_name: '%{assignee_name} fra %{inbox_name} <reply+%{reply_email}>'
|
||||
email_subject: "Nye beskeder i denne samtale"
|
||||
transcript_subject: "Samtaleudskrift"
|
||||
survey:
|
||||
response: "Please rate this conversation, %{link}"
|
||||
response: "Bedøm denne samtale, %{link}"
|
||||
contacts:
|
||||
online:
|
||||
delete: "%{contact_name} is Online, please try again later"
|
||||
delete: "%{contact_name} er online, prøv igen senere"
|
||||
integration_apps:
|
||||
slack:
|
||||
name: "Slack"
|
||||
description: "Slack is a chat tool that brings all your communication together in one place. By integrating Slack, you can get notified of all the new conversations in your account right inside your Slack."
|
||||
description: "Slack er et chatværktøj, der bringer al din kommunikation sammen på ét sted. Ved at integrere Slack, kan du få besked om alle de nye samtaler på din konto lige inde i din Slack."
|
||||
webhooks:
|
||||
name: "Webhooks"
|
||||
description: "Webhook events provide you the realtime information about what's happening in your account. You can make use of the webhooks to communicate the events to your favourite apps like Slack or Github. Click on Configure to set up your webhooks."
|
||||
description: "Webhook begivenheder giver dig realtime oplysninger om, hvad der sker på din konto. Du kan gøre brug af webhooks til at kommunikere begivenhederne til dine foretrukne apps som Slack eller Github. Klik på Konfigurer for at opsætte dine webhooks."
|
||||
dialogflow:
|
||||
name: "Dialogflow"
|
||||
description: "Build chatbots using Dialogflow and connect them to your inbox quickly. Let the bots handle the queries before handing them off to a customer service agent."
|
||||
description: "Byg chatbots ved hjælp af Dialogflow og tilslut dem hurtigt til din indbakke. Lad robotterne håndtere forespørgslerne, før de afleverer dem til en kundeservice agent."
|
||||
fullcontact:
|
||||
name: "Fullcontact"
|
||||
description: "FullContact integration helps to enrich visitor profiles. Identify the users as soon as they share their email address and offer them tailored customer service. Connect your FullContact to your account by sharing the FullContact API Key."
|
||||
name: "Fuldkontakt"
|
||||
description: "FullContact integration hjælper med at berige besøgende profiler. Identificere brugerne, så snart de deler deres e-mail-adresse og tilbyde dem skræddersyet kundeservice. Tilslut din FullContact til din konto ved at dele FullContact API-nøglen."
|
||||
|
||||
63
config/locales/devise.lt.yml
Normal file
63
config/locales/devise.lt.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,63 @@
|
||||
#Additional translations at https://github.com/plataformatec/devise/wiki/I18n
|
||||
lt:
|
||||
devise:
|
||||
confirmations:
|
||||
confirmed: "Your email address has been successfully confirmed."
|
||||
send_instructions: "You will receive an email with instructions for how to confirm your email address in a few minutes."
|
||||
send_paranoid_instructions: "If your email address exists in our database, you will receive an email with instructions for how to confirm your email address in a few minutes."
|
||||
failure:
|
||||
already_authenticated: "You are already signed in."
|
||||
inactive: "Your account is not activated yet."
|
||||
invalid: "Invalid %{authentication_keys}/password or account is not verified yet."
|
||||
locked: "Your account is locked."
|
||||
last_attempt: "You have one more attempt before your account is locked."
|
||||
not_found_in_database: "Invalid %{authentication_keys} or password."
|
||||
timeout: "Your session expired. Please sign in again to continue."
|
||||
unauthenticated: "You need to sign in or sign up before continuing."
|
||||
unconfirmed: "You have to confirm your email address before continuing."
|
||||
mailer:
|
||||
confirmation_instructions:
|
||||
subject: "Confirmation Instructions"
|
||||
reset_password_instructions:
|
||||
subject: "Reset password instructions"
|
||||
unlock_instructions:
|
||||
subject: "Unlock instructions"
|
||||
password_change:
|
||||
subject: "Password Changed"
|
||||
omniauth_callbacks:
|
||||
failure: "Could not authenticate you from %{kind} because \"%{reason}\"."
|
||||
success: "Successfully authenticated from %{kind} account."
|
||||
passwords:
|
||||
no_token: "You can't access this page without coming from a password reset email. If you do come from a password reset email, please make sure you used the full URL provided."
|
||||
send_instructions: "You will receive an email with instructions on how to reset your password in a few minutes."
|
||||
send_paranoid_instructions: "If your email address exists in our database, you will receive a password recovery link at your email address in a few minutes."
|
||||
updated: "Your password has been changed successfully. You are now signed in."
|
||||
updated_not_active: "Your password has been changed successfully."
|
||||
registrations:
|
||||
destroyed: "Bye! Your account has been successfully cancelled. We hope to see you again soon."
|
||||
signed_up: "Welcome! You have signed up successfully."
|
||||
signed_up_but_inactive: "You have signed up successfully. However, we could not sign you in because your account is not yet activated."
|
||||
signed_up_but_locked: "You have signed up successfully. However, we could not sign you in because your account is locked."
|
||||
signed_up_but_unconfirmed: "A message with a confirmation link has been sent to your email address. Please follow the link to activate your account."
|
||||
update_needs_confirmation: "You updated your account successfully, but we need to verify your new email address. Please check your email and follow the confirm link to confirm your new email address."
|
||||
updated: "Your account has been updated successfully."
|
||||
sessions:
|
||||
signed_in: "Signed in successfully."
|
||||
signed_out: "Signed out successfully."
|
||||
already_signed_out: "Signed out successfully."
|
||||
unlocks:
|
||||
send_instructions: "You will receive an email with instructions for how to unlock your account in a few minutes."
|
||||
send_paranoid_instructions: "If your account exists, you will receive an email with instructions for how to unlock it in a few minutes."
|
||||
unlocked: "Your account has been unlocked successfully. Please sign in to continue."
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
already_confirmed: "was already confirmed, please try signing in"
|
||||
confirmation_period_expired: "needs to be confirmed within %{period}, please request a new one"
|
||||
expired: "has expired, please request a new one"
|
||||
not_found: "not found"
|
||||
not_locked: "was not locked"
|
||||
not_saved:
|
||||
one: "1 error prohibited this %{resource} from being saved:"
|
||||
few: "%{count} errors prohibited this %{resource} from being saved:"
|
||||
many: "%{count} errors prohibited this %{resource} from being saved:"
|
||||
other: "%{count} errors prohibited this %{resource} from being saved:"
|
||||
@@ -2,61 +2,61 @@
|
||||
lv:
|
||||
devise:
|
||||
confirmations:
|
||||
confirmed: "Your email address has been successfully confirmed."
|
||||
send_instructions: "You will receive an email with instructions for how to confirm your email address in a few minutes."
|
||||
send_paranoid_instructions: "If your email address exists in our database, you will receive an email with instructions for how to confirm your email address in a few minutes."
|
||||
confirmed: "Jūsu e-pasta adrese ir veiksmīgi apstiprināta."
|
||||
send_instructions: "Dažu minūšu laikā jūs saņemsit e-pasta ziņojumu ar norādījumiem, kā apstiprināt savu e-pasta adresi."
|
||||
send_paranoid_instructions: "Ja jūsu e-pasta adrese pastāv mūsu datubāzē, dažu minūšu laikā jūs saņemsit e-pasta ziņojumu ar norādījumiem, kā apstiprināt savu e-pasta adresi."
|
||||
failure:
|
||||
already_authenticated: "You are already signed in."
|
||||
inactive: "Your account is not activated yet."
|
||||
invalid: "Invalid %{authentication_keys}/password or account is not verified yet."
|
||||
locked: "Your account is locked."
|
||||
last_attempt: "You have one more attempt before your account is locked."
|
||||
not_found_in_database: "Invalid %{authentication_keys} or password."
|
||||
timeout: "Your session expired. Please sign in again to continue."
|
||||
unauthenticated: "You need to sign in or sign up before continuing."
|
||||
unconfirmed: "You have to confirm your email address before continuing."
|
||||
already_authenticated: "Jūs jau esat pierakstījies."
|
||||
inactive: "Jūsu konts vēl nav aktivizēts."
|
||||
invalid: "Nederīga %{authentication_keys}/parole, vai konts vēl nav verificēts."
|
||||
locked: "Jūsu konts ir bloķēts."
|
||||
last_attempt: "Jums ir vēl viens mēģinājums, pirms jūsu konts tiek bloķēts."
|
||||
not_found_in_database: "Nederīga %{authentication_keys} vai parole."
|
||||
timeout: "Jūsu sesijai beidzās derīguma termiņš. Lūdzu, pierakstieties vēlreiz, lai turpinātu."
|
||||
unauthenticated: "Pirms turpināt, jums ir jāpierakstās vai jāreģistrējas."
|
||||
unconfirmed: "Pirms turpināt, jums ir jāapstiprina sava e-pasta adrese."
|
||||
mailer:
|
||||
confirmation_instructions:
|
||||
subject: "Confirmation Instructions"
|
||||
subject: "Apstiprināšanas Instrukcijas"
|
||||
reset_password_instructions:
|
||||
subject: "Reset password instructions"
|
||||
subject: "Paroles atiestatīšanas instrukcijas"
|
||||
unlock_instructions:
|
||||
subject: "Unlock instructions"
|
||||
subject: "Atbloķēšanas instrukcijas"
|
||||
password_change:
|
||||
subject: "Password Changed"
|
||||
subject: "Parole nomainīta"
|
||||
omniauth_callbacks:
|
||||
failure: "Could not authenticate you from %{kind} because \"%{reason}\"."
|
||||
success: "Successfully authenticated from %{kind} account."
|
||||
failure: "Nevarēja jūs autentificēt no %{kind} jo \"%{reason}\"."
|
||||
success: "Veiksmīgi autentificēts no %{kind} konta."
|
||||
passwords:
|
||||
no_token: "You can't access this page without coming from a password reset email. If you do come from a password reset email, please make sure you used the full URL provided."
|
||||
send_instructions: "You will receive an email with instructions on how to reset your password in a few minutes."
|
||||
send_paranoid_instructions: "If your email address exists in our database, you will receive a password recovery link at your email address in a few minutes."
|
||||
updated: "Your password has been changed successfully. You are now signed in."
|
||||
updated_not_active: "Your password has been changed successfully."
|
||||
no_token: "Šai lapai nevar piekļūt, ja neesat saņēmis paroles atiestatīšanas e-pasta ziņojumu. Ja esat saņēmis paroles atiestatīšanas e-pasta ziņojumu, lūdzu, pārliecinieties, vai esat izmantojis pilnu norādīto URL."
|
||||
send_instructions: "Dažu minūšu laikā jūs saņemsit e-pasta ziņojumu ar norādījumiem, kā atiestatīt paroli."
|
||||
send_paranoid_instructions: "Ja jūsu e-pasta adrese pastāv mūsu datubāzē, pēc dažām minūtēm uz jūsu e-pasta adresi saņemsit paroles atgūšanas saiti."
|
||||
updated: "Jūsu parole ir veiksmīgi nomainīta. Tagad Jūs esat pierakstījies."
|
||||
updated_not_active: "Jūsu parole ir veiksmīgi nomainīta."
|
||||
registrations:
|
||||
destroyed: "Bye! Your account has been successfully cancelled. We hope to see you again soon."
|
||||
signed_up: "Welcome! You have signed up successfully."
|
||||
signed_up_but_inactive: "You have signed up successfully. However, we could not sign you in because your account is not yet activated."
|
||||
signed_up_but_locked: "You have signed up successfully. However, we could not sign you in because your account is locked."
|
||||
signed_up_but_unconfirmed: "A message with a confirmation link has been sent to your email address. Please follow the link to activate your account."
|
||||
update_needs_confirmation: "You updated your account successfully, but we need to verify your new email address. Please check your email and follow the confirm link to confirm your new email address."
|
||||
updated: "Your account has been updated successfully."
|
||||
destroyed: "Uz redzēšanos! Jūsu konts ir veiksmīgi atcelts. Mēs ceram, ka drīz Jūs atkal redzēsim."
|
||||
signed_up: "Laipni lūdzam! Jūs esat veiksmīgi piereģistrējies."
|
||||
signed_up_but_inactive: "Jūs esat veiksmīgi piereģistrējies. Tomēr, mēs nevarējām Jūs pierakstīt, jo Jūsu konts vēl nav aktivizēts."
|
||||
signed_up_but_locked: "Jūs esat veiksmīgi piereģistrējies. Tomēr, mēs nevarējām Jūs pierakstīt, jo Jūsu konts ir bloķēts."
|
||||
signed_up_but_unconfirmed: "Uz jūsu e -pasta adresi ir nosūtīts ziņojums ar apstiprinājuma saiti. Lūdzu, atveriet saiti, lai aktivizētu savu kontu."
|
||||
update_needs_confirmation: "Jūs veiksmīgi atjauninājāt savu kontu un mums ir jāpārbauda Jūsu jaunā e -pasta adrese. Lūdzu, pārbaudiet savu e -pastu un atveriet apstiprināšanas saiti, lai apstiprinātu jauno e-pasta adresi."
|
||||
updated: "Jūsu konts ir veiksmīgi atjaunināts."
|
||||
sessions:
|
||||
signed_in: "Signed in successfully."
|
||||
signed_out: "Signed out successfully."
|
||||
already_signed_out: "Signed out successfully."
|
||||
signed_in: "Pierakstīšanās veiksmīga."
|
||||
signed_out: "Izrakstīšanās veiksmīga."
|
||||
already_signed_out: "Izrakstīšanās veiksmīga."
|
||||
unlocks:
|
||||
send_instructions: "You will receive an email with instructions for how to unlock your account in a few minutes."
|
||||
send_paranoid_instructions: "If your account exists, you will receive an email with instructions for how to unlock it in a few minutes."
|
||||
unlocked: "Your account has been unlocked successfully. Please sign in to continue."
|
||||
send_instructions: "Dažu minūšu laikā Jūs saņemsit e-pastu ar norādījumiem kā atbloķēt kontu."
|
||||
send_paranoid_instructions: "Ja konts pastāv, Jūs dažu minūšu laikā saņemsit e-pastu ar norādījumiem kā to atbloķēt."
|
||||
unlocked: "Jūsu konts ir veiksmīgi atbloķēts. Lūdzu, pierakstieties, lai turpinātu."
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
already_confirmed: "was already confirmed, please try signing in"
|
||||
confirmation_period_expired: "needs to be confirmed within %{period}, please request a new one"
|
||||
expired: "has expired, please request a new one"
|
||||
not_found: "not found"
|
||||
not_locked: "was not locked"
|
||||
already_confirmed: "jau bija apstiprināts. Lūdzu, mēģiniet pierakstīties"
|
||||
confirmation_period_expired: "ir jāapstiprina %{period} laikā. Lūdzu pieprasiet jaunu"
|
||||
expired: "ir beidzies derīguma termiņš. Lūdzu, pieprasiet jaunu"
|
||||
not_found: "nav atrasts"
|
||||
not_locked: "nebija bloķēts"
|
||||
not_saved:
|
||||
zero: "%{count} errors prohibited this %{resource} from being saved:"
|
||||
one: "1 error prohibited this %{resource} from being saved:"
|
||||
other: "%{count} errors prohibited this %{resource} from being saved:"
|
||||
zero: "%{count} kļūdas neļāva saglabāt šo %{resource}:"
|
||||
one: "1 kļūda neļāva saglabāt šo %{resource}:"
|
||||
other: "%{count} kļūdas neļāva saglabāt šo %{resource}:"
|
||||
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@ es:
|
||||
reset_password_failure: '¡Uh ho! No hemos podido encontrar ningún usuario con el correo electrónico especificado.'
|
||||
errors:
|
||||
validations:
|
||||
presence: must not be blank
|
||||
presence: no debe estar en blanco
|
||||
webhook:
|
||||
invalid: Eventos inválidos
|
||||
signup:
|
||||
@@ -33,17 +33,17 @@ es:
|
||||
failed: Registro fallido
|
||||
data_import:
|
||||
data_type:
|
||||
invalid: Invalid data type
|
||||
invalid: Tipo de datos no válido
|
||||
contacts:
|
||||
import:
|
||||
failed: Archivo está en blanco
|
||||
email:
|
||||
invalid: Invalid email
|
||||
invalid: Email inválido
|
||||
phone_number:
|
||||
invalid: should be in e164 format
|
||||
invalid: debe estar en formato e164
|
||||
categories:
|
||||
locale:
|
||||
unique: should be unique in the category and portal
|
||||
unique: debe ser único en la categoría y el portal
|
||||
inboxes:
|
||||
imap:
|
||||
socket_error: Verifique la conexión de red, la dirección IMAP y vuelva a intentarlo.
|
||||
@@ -52,7 +52,7 @@ es:
|
||||
connection_timed_out_error: Se agotó el tiempo de conexión para %{address}:%{port}
|
||||
connection_closed_error: Conexión cerrada.
|
||||
validations:
|
||||
name: should not start or end with symbols, and it should not have < > / \ @ characters.
|
||||
name: no debe comenzar ni terminar con símbolos, y no debe tener caracteres < > / \ @.
|
||||
reports:
|
||||
period: Reportando el periodo desde %{since} hasta %{until}
|
||||
agent_csv:
|
||||
@@ -96,7 +96,7 @@ es:
|
||||
conversations:
|
||||
messages:
|
||||
instagram_story_content: "%{story_sender} te mencionó en la historia: "
|
||||
instagram_deleted_story_content: This story is no longer available.
|
||||
instagram_deleted_story_content: Esta historia ya no está disponible.
|
||||
deleted: Este mensaje se ha eliminado
|
||||
activity:
|
||||
status:
|
||||
|
||||
@@ -23,9 +23,9 @@ fr:
|
||||
reset_password_failure: Oh oh ! Nous n'avons trouvé aucun utilisateur avec le courriel spécifié.
|
||||
errors:
|
||||
validations:
|
||||
presence: must not be blank
|
||||
presence: Ne peut être vide
|
||||
webhook:
|
||||
invalid: Invalid events
|
||||
invalid: Événements non valides
|
||||
signup:
|
||||
disposable_email: Nous n'autorisons pas les courriels jetables
|
||||
invalid_email: Vous avez entré un courriel non valide
|
||||
@@ -33,21 +33,21 @@ fr:
|
||||
failed: L'inscription a échoué
|
||||
data_import:
|
||||
data_type:
|
||||
invalid: Invalid data type
|
||||
invalid: Type de données incorrect
|
||||
contacts:
|
||||
import:
|
||||
failed: Le fichier est vide
|
||||
email:
|
||||
invalid: Invalid email
|
||||
invalid: Email non valide
|
||||
phone_number:
|
||||
invalid: should be in e164 format
|
||||
invalid: Doit être au format e164
|
||||
categories:
|
||||
locale:
|
||||
unique: should be unique in the category and portal
|
||||
unique: Doit être unique dans la catégorie et le portail
|
||||
inboxes:
|
||||
imap:
|
||||
socket_error: Please check the network connection, IMAP address and try again.
|
||||
no_response_error: Please check the IMAP credentials and try again.
|
||||
socket_error: Veuillez vérifier la connexion, l'adresse IMAP et réessayez.
|
||||
no_response_error: Veuillez vérifier les identifiants IMAP et réessayez.
|
||||
host_unreachable_error: Host unreachable, Please check the IMAP address, IMAP port and try again.
|
||||
connection_timed_out_error: Connection timed out for %{address}:%{port}
|
||||
connection_closed_error: Connection closed.
|
||||
|
||||
151
config/locales/lt.yml
Normal file
151
config/locales/lt.yml
Normal file
@@ -0,0 +1,151 @@
|
||||
#Files in the config/locales directory are used for internationalization
|
||||
#and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other
|
||||
#than English, add the necessary files in this directory.
|
||||
#To use the locales, use `I18n.t`:
|
||||
#I18n.t 'hello'
|
||||
#In views, this is aliased to just `t`:
|
||||
#<%= t('hello') %>
|
||||
#To use a different locale, set it with `I18n.locale`:
|
||||
#I18n.locale = :es
|
||||
#This would use the information in config/locales/es.yml.
|
||||
#The following keys must be escaped otherwise they will not be retrieved by
|
||||
#the default I18n backend:
|
||||
#true, false, on, off, yes, no
|
||||
#Instead, surround them with single quotes.
|
||||
#en:
|
||||
#'true': 'foo'
|
||||
#To learn more, please read the Rails Internationalization guide
|
||||
#available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html.
|
||||
lt:
|
||||
hello: "Hello world"
|
||||
messages:
|
||||
reset_password_success: Woot! Request for password reset is successful. Check your mail for instructions.
|
||||
reset_password_failure: Uh ho! We could not find any user with the specified email.
|
||||
errors:
|
||||
validations:
|
||||
presence: must not be blank
|
||||
webhook:
|
||||
invalid: Invalid events
|
||||
signup:
|
||||
disposable_email: We do not allow disposable emails
|
||||
invalid_email: You have entered an invalid email
|
||||
email_already_exists: "You have already signed up for an account with %{email}"
|
||||
failed: Signup failed
|
||||
data_import:
|
||||
data_type:
|
||||
invalid: Invalid data type
|
||||
contacts:
|
||||
import:
|
||||
failed: File is blank
|
||||
email:
|
||||
invalid: Invalid email
|
||||
phone_number:
|
||||
invalid: should be in e164 format
|
||||
categories:
|
||||
locale:
|
||||
unique: should be unique in the category and portal
|
||||
inboxes:
|
||||
imap:
|
||||
socket_error: Please check the network connection, IMAP address and try again.
|
||||
no_response_error: Please check the IMAP credentials and try again.
|
||||
host_unreachable_error: Host unreachable, Please check the IMAP address, IMAP port and try again.
|
||||
connection_timed_out_error: Connection timed out for %{address}:%{port}
|
||||
connection_closed_error: Connection closed.
|
||||
validations:
|
||||
name: should not start or end with symbols, and it should not have < > / \ @ characters.
|
||||
reports:
|
||||
period: Reporting period %{since} to %{until}
|
||||
agent_csv:
|
||||
agent_name: Agent name
|
||||
conversations_count: Conversations count
|
||||
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
|
||||
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
|
||||
inbox_csv:
|
||||
inbox_name: Inbox name
|
||||
inbox_type: Inbox type
|
||||
conversations_count: No. of conversations
|
||||
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
|
||||
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
|
||||
label_csv:
|
||||
label_title: Label
|
||||
conversations_count: No. of conversations
|
||||
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
|
||||
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
|
||||
team_csv:
|
||||
team_name: Team name
|
||||
conversations_count: Conversations count
|
||||
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
|
||||
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
|
||||
default_group_by: day
|
||||
csat:
|
||||
headers:
|
||||
contact_name: Contact Name
|
||||
contact_email_address: Contact Email Address
|
||||
contact_phone_number: Contact Phone Number
|
||||
link_to_the_conversation: Link to the conversation
|
||||
agent_name: Agent Name
|
||||
rating: Rating
|
||||
feedback: Feedback Comment
|
||||
recorded_at: Recorded date
|
||||
notifications:
|
||||
notification_title:
|
||||
conversation_creation: "[New conversation] - #%{display_id} has been created in %{inbox_name}"
|
||||
conversation_assignment: "[Assigned to you] - #%{display_id} has been assigned to you"
|
||||
assigned_conversation_new_message: "[New message] - #%{display_id} %{content}"
|
||||
conversation_mention: "You have been mentioned in conversation [ID - %{display_id}] by %{name}"
|
||||
conversations:
|
||||
messages:
|
||||
instagram_story_content: "%{story_sender} mentioned you in the story: "
|
||||
instagram_deleted_story_content: This story is no longer available.
|
||||
deleted: This message was deleted
|
||||
activity:
|
||||
status:
|
||||
resolved: "Conversation was marked resolved by %{user_name}"
|
||||
contact_resolved: "Conversation was resolved by %{contact_name}"
|
||||
open: "Conversation was reopened by %{user_name}"
|
||||
pending: "Conversation was marked as pending by %{user_name}"
|
||||
snoozed: "Conversation was snoozed by %{user_name}"
|
||||
auto_resolved: "Conversation was marked resolved by system due to %{duration} days of inactivity"
|
||||
assignee:
|
||||
self_assigned: "%{user_name} self-assigned this conversation"
|
||||
assigned: "Assigned to %{assignee_name} by %{user_name}"
|
||||
removed: "Conversation unassigned by %{user_name}"
|
||||
team:
|
||||
assigned: "Assigned to %{team_name} by %{user_name}"
|
||||
assigned_with_assignee: "Assigned to %{assignee_name} via %{team_name} by %{user_name}"
|
||||
removed: "Unassigned from %{team_name} by %{user_name}"
|
||||
labels:
|
||||
added: "%{user_name} added %{labels}"
|
||||
removed: "%{user_name} removed %{labels}"
|
||||
muted: "%{user_name} has muted the conversation"
|
||||
unmuted: "%{user_name} has unmuted the conversation"
|
||||
templates:
|
||||
greeting_message_body: "%{account_name} typically replies in a few hours."
|
||||
ways_to_reach_you_message_body: "Give the team a way to reach you."
|
||||
email_input_box_message_body: "Get notified by email"
|
||||
csat_input_message_body: "Please rate the conversation"
|
||||
reply:
|
||||
email:
|
||||
header:
|
||||
from_with_name: '%{assignee_name} from %{inbox_name} <%{from_email}>'
|
||||
reply_with_name: '%{assignee_name} from %{inbox_name} <reply+%{reply_email}>'
|
||||
email_subject: "New messages on this conversation"
|
||||
transcript_subject: "Conversation Transcript"
|
||||
survey:
|
||||
response: "Please rate this conversation, %{link}"
|
||||
contacts:
|
||||
online:
|
||||
delete: "%{contact_name} is Online, please try again later"
|
||||
integration_apps:
|
||||
slack:
|
||||
name: "Slack"
|
||||
description: "Slack is a chat tool that brings all your communication together in one place. By integrating Slack, you can get notified of all the new conversations in your account right inside your Slack."
|
||||
webhooks:
|
||||
name: "Webhooks"
|
||||
description: "Webhook events provide you the realtime information about what's happening in your account. You can make use of the webhooks to communicate the events to your favourite apps like Slack or Github. Click on Configure to set up your webhooks."
|
||||
dialogflow:
|
||||
name: "Dialogflow"
|
||||
description: "Build chatbots using Dialogflow and connect them to your inbox quickly. Let the bots handle the queries before handing them off to a customer service agent."
|
||||
fullcontact:
|
||||
name: "Fullcontact"
|
||||
description: "FullContact integration helps to enrich visitor profiles. Identify the users as soon as they share their email address and offer them tailored customer service. Connect your FullContact to your account by sharing the FullContact API Key."
|
||||
@@ -17,135 +17,135 @@
|
||||
#To learn more, please read the Rails Internationalization guide
|
||||
#available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html.
|
||||
lv:
|
||||
hello: "Hello world"
|
||||
hello: "Sveika pasaule"
|
||||
messages:
|
||||
reset_password_success: Woot! Request for password reset is successful. Check your mail for instructions.
|
||||
reset_password_failure: Uh ho! We could not find any user with the specified email.
|
||||
reset_password_success: Urā! Paroles atiestatīšanas pieprasījums ir veiksmīgs. Pārbaudiet savu e-pastu, lai iegūtu norādījumus.
|
||||
reset_password_failure: Ak, vai! Mēs nevarējām atrast nevienu lietotāju ar norādīto e -pastu.
|
||||
errors:
|
||||
validations:
|
||||
presence: must not be blank
|
||||
presence: nedrīkst būt tukšs
|
||||
webhook:
|
||||
invalid: Invalid events
|
||||
invalid: Nederīgi notikumi
|
||||
signup:
|
||||
disposable_email: We do not allow disposable emails
|
||||
invalid_email: You have entered an invalid email
|
||||
email_already_exists: "You have already signed up for an account with %{email}"
|
||||
failed: Signup failed
|
||||
disposable_email: Mēs nepieļaujam vienreizējās lietošanas e-pasta adreses
|
||||
invalid_email: Jūs esat ievadījis nederīgu e-pasta adresi
|
||||
email_already_exists: "Jūs jau esat reģistrējis kontu ar %{email}"
|
||||
failed: Reģistrēšanās neizdevās
|
||||
data_import:
|
||||
data_type:
|
||||
invalid: Invalid data type
|
||||
invalid: Nederīgs datu tips
|
||||
contacts:
|
||||
import:
|
||||
failed: File is blank
|
||||
failed: Fails ir tukšs
|
||||
email:
|
||||
invalid: Invalid email
|
||||
invalid: Nederīga e-pasta adrese
|
||||
phone_number:
|
||||
invalid: should be in e164 format
|
||||
invalid: vajadzētu būt E.164 formātā
|
||||
categories:
|
||||
locale:
|
||||
unique: should be unique in the category and portal
|
||||
unique: vajadzētu būt unikālai, kategorijā un portālā
|
||||
inboxes:
|
||||
imap:
|
||||
socket_error: Please check the network connection, IMAP address and try again.
|
||||
no_response_error: Please check the IMAP credentials and try again.
|
||||
host_unreachable_error: Host unreachable, Please check the IMAP address, IMAP port and try again.
|
||||
connection_timed_out_error: Connection timed out for %{address}:%{port}
|
||||
connection_closed_error: Connection closed.
|
||||
socket_error: Lūdzu, pārbaudiet tīkla savienojumu, IMAP adresi un mēģiniet vēlreiz.
|
||||
no_response_error: Lūdzu, pārbaudiet IMAP akreditācijas datus un mēģiniet vēlreiz.
|
||||
host_unreachable_error: Resursdators nav pieejams. Lūdzu, pārbaudiet IMAP adresi, IMAP portu un mēģiniet vēlreiz.
|
||||
connection_timed_out_error: Savienojumam %{address}:%{port} iestājās taimauts
|
||||
connection_closed_error: Savienojums slēgts.
|
||||
validations:
|
||||
name: should not start or end with symbols, and it should not have < > / \ @ characters.
|
||||
name: nevajadzētu sākties vai beigties ar simboliem, un nevajadzētu saturēt <> / \ @ rakstzīmes.
|
||||
reports:
|
||||
period: Reporting period %{since} to %{until}
|
||||
period: Ziņošanas periods %{since} līdz %{until}
|
||||
agent_csv:
|
||||
agent_name: Agent name
|
||||
conversations_count: Conversations count
|
||||
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
|
||||
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
|
||||
agent_name: Aģenta vārds
|
||||
conversations_count: Sarunu skaits
|
||||
avg_first_response_time: Vidējais pirmās reakcijas laiks (Minūtes)
|
||||
avg_resolution_time: Vidējais atrisināšanas laiks (Minūtes)
|
||||
inbox_csv:
|
||||
inbox_name: Inbox name
|
||||
inbox_type: Inbox type
|
||||
conversations_count: No. of conversations
|
||||
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
|
||||
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
|
||||
inbox_name: Iesūtnes nosaukums
|
||||
inbox_type: Iesūtnes tips
|
||||
conversations_count: Sarunu skaits
|
||||
avg_first_response_time: Vidējais pirmās reakcijas laiks (Minūtes)
|
||||
avg_resolution_time: Vidējais atrisināšanas laiks (Minūtes)
|
||||
label_csv:
|
||||
label_title: Label
|
||||
conversations_count: No. of conversations
|
||||
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
|
||||
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
|
||||
label_title: Etiķete
|
||||
conversations_count: Sarunu skaits
|
||||
avg_first_response_time: Vidējais pirmās atbildes laiks (Minūtes)
|
||||
avg_resolution_time: Vidējais atrisināšanas laiks (minūtes)
|
||||
team_csv:
|
||||
team_name: Team name
|
||||
conversations_count: Conversations count
|
||||
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
|
||||
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
|
||||
default_group_by: day
|
||||
team_name: Komandas nosaukums
|
||||
conversations_count: Sarunu skaits
|
||||
avg_first_response_time: Vidējais pirmās atbildes laiks (Minūtes)
|
||||
avg_resolution_time: Vidējais atrisinājuma laiks (Minūtes)
|
||||
default_group_by: diena
|
||||
csat:
|
||||
headers:
|
||||
contact_name: Contact Name
|
||||
contact_email_address: Contact Email Address
|
||||
contact_phone_number: Contact Phone Number
|
||||
link_to_the_conversation: Link to the conversation
|
||||
agent_name: Agent Name
|
||||
rating: Rating
|
||||
feedback: Feedback Comment
|
||||
recorded_at: Recorded date
|
||||
contact_name: Kontaktpersonas Vārds
|
||||
contact_email_address: Kontaktpersonas E-pasta Adrese
|
||||
contact_phone_number: Kontaktpersonas Tālruņa Numurs
|
||||
link_to_the_conversation: Saite uz sarunu
|
||||
agent_name: Aģenta Vārds
|
||||
rating: Vērtējums
|
||||
feedback: Atsauksmes Komentārs
|
||||
recorded_at: Reģistrētais datums
|
||||
notifications:
|
||||
notification_title:
|
||||
conversation_creation: "[New conversation] - #%{display_id} has been created in %{inbox_name}"
|
||||
conversation_assignment: "[Assigned to you] - #%{display_id} has been assigned to you"
|
||||
assigned_conversation_new_message: "[New message] - #%{display_id} %{content}"
|
||||
conversation_mention: "You have been mentioned in conversation [ID - %{display_id}] by %{name}"
|
||||
conversation_creation: "[Jauna saruna] - #%{display_id} ir izveidota iesūtnē %{inbox_name}"
|
||||
conversation_assignment: "[Piešķirts Jums] - Jums ir piešķirts #%{display_id}"
|
||||
assigned_conversation_new_message: "[Jauns ziņojums] - #%{display_id} %{content}"
|
||||
conversation_mention: "Jūs pieminēja sarunā [ID - %{display_id}] kā %{name}"
|
||||
conversations:
|
||||
messages:
|
||||
instagram_story_content: "%{story_sender} mentioned you in the story: "
|
||||
instagram_deleted_story_content: This story is no longer available.
|
||||
deleted: This message was deleted
|
||||
instagram_story_content: "%{story_sender} pieminēja jūs stāstā: "
|
||||
instagram_deleted_story_content: Šis stāsts vairs nav pieejams.
|
||||
deleted: Šis ziņojums ir izdzēsts
|
||||
activity:
|
||||
status:
|
||||
resolved: "Conversation was marked resolved by %{user_name}"
|
||||
contact_resolved: "Conversation was resolved by %{contact_name}"
|
||||
open: "Conversation was reopened by %{user_name}"
|
||||
pending: "Conversation was marked as pending by %{user_name}"
|
||||
snoozed: "Conversation was snoozed by %{user_name}"
|
||||
auto_resolved: "Conversation was marked resolved by system due to %{duration} days of inactivity"
|
||||
resolved: "%{user_name} sarunu atzīmēja kā atrisinātu"
|
||||
contact_resolved: "%{contact_name} atrisināja sarunu"
|
||||
open: "%{user_name} atkārtoti atvēra sarunu"
|
||||
pending: "%{user_name} sarunu atzīmēja kā neapstiprinātu"
|
||||
snoozed: "%{user_name} atlika sarunu"
|
||||
auto_resolved: "Sistēma sarunu atzīmēja kā atrisinātu %{duration} dienu neaktivitātes dēļ"
|
||||
assignee:
|
||||
self_assigned: "%{user_name} self-assigned this conversation"
|
||||
assigned: "Assigned to %{assignee_name} by %{user_name}"
|
||||
removed: "Conversation unassigned by %{user_name}"
|
||||
self_assigned: "%{user_name} sev piešķīra šo sarunu"
|
||||
assigned: "%{user_name} piešķīra sarunu %{assignee_name}"
|
||||
removed: "%{user_name} noņēma piešķiršanu"
|
||||
team:
|
||||
assigned: "Assigned to %{team_name} by %{user_name}"
|
||||
assigned_with_assignee: "Assigned to %{assignee_name} via %{team_name} by %{user_name}"
|
||||
removed: "Unassigned from %{team_name} by %{user_name}"
|
||||
assigned: "%{user_name} piešķīra sarunu %{team_name}"
|
||||
assigned_with_assignee: "%{user_name} caur %{team_name} piešķīra sarunu %{assignee_name}"
|
||||
removed: "%{user_name} noņēma piešķiršanu %{team_name}"
|
||||
labels:
|
||||
added: "%{user_name} added %{labels}"
|
||||
removed: "%{user_name} removed %{labels}"
|
||||
muted: "%{user_name} has muted the conversation"
|
||||
unmuted: "%{user_name} has unmuted the conversation"
|
||||
added: "%{user_name} pievienoja %{labels}"
|
||||
removed: "%{user_name} noņēma %{labels}"
|
||||
muted: "%{user_name} izslēdza sarunu"
|
||||
unmuted: "%{user_name} ieslēdza sarunu"
|
||||
templates:
|
||||
greeting_message_body: "%{account_name} typically replies in a few hours."
|
||||
ways_to_reach_you_message_body: "Give the team a way to reach you."
|
||||
email_input_box_message_body: "Get notified by email"
|
||||
csat_input_message_body: "Please rate the conversation"
|
||||
greeting_message_body: "%{account_name} parasti atbild dažu stundu laikā."
|
||||
ways_to_reach_you_message_body: "Dodiet komandai iespēju ar jums sazināties."
|
||||
email_input_box_message_body: "Saņemiet paziņojumus pa e-pastu"
|
||||
csat_input_message_body: "Lūdzu, novērtējiet sarunu"
|
||||
reply:
|
||||
email:
|
||||
header:
|
||||
from_with_name: '%{assignee_name} from %{inbox_name} <%{from_email}>'
|
||||
reply_with_name: '%{assignee_name} from %{inbox_name} <reply+%{reply_email}>'
|
||||
email_subject: "New messages on this conversation"
|
||||
transcript_subject: "Conversation Transcript"
|
||||
from_with_name: '%{assignee_name} no %{inbox_name} <%{from_email}>'
|
||||
reply_with_name: '%{assignee_name} no %{inbox_name} <reply+%{reply_email}>'
|
||||
email_subject: "Jauni ziņojumi šajā sarunā"
|
||||
transcript_subject: "Sarunas Transkripts"
|
||||
survey:
|
||||
response: "Please rate this conversation, %{link}"
|
||||
response: "Lūdzu, novērtējiet šo sarunu, %{link}"
|
||||
contacts:
|
||||
online:
|
||||
delete: "%{contact_name} is Online, please try again later"
|
||||
delete: "%{contact_name} ir Tiešsaistē, lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz"
|
||||
integration_apps:
|
||||
slack:
|
||||
name: "Slack"
|
||||
description: "Slack is a chat tool that brings all your communication together in one place. By integrating Slack, you can get notified of all the new conversations in your account right inside your Slack."
|
||||
description: "Slack ir tērzēšanas rīks, kas apvieno visu Jūsu saziņu vienuviet. Integrējot Slack, Jūs varat saņemt paziņojumus par visām jaunajām sarunām savā kontā tieši savā Slack."
|
||||
webhooks:
|
||||
name: "Webhooks"
|
||||
description: "Webhook events provide you the realtime information about what's happening in your account. You can make use of the webhooks to communicate the events to your favourite apps like Slack or Github. Click on Configure to set up your webhooks."
|
||||
description: "WebHook notikumi sniedz Jums reāllaika informāciju par to, kas notiek Jūsu kontā. Jūs varat izmantot webhook, lai paziņotu notikumus savām iecienītākajām lietotnēm, piemēram, Slack vai Github. Noklikšķiniet uz Konfigurēt, lai iestatītu savus webhook."
|
||||
dialogflow:
|
||||
name: "Dialogflow"
|
||||
description: "Build chatbots using Dialogflow and connect them to your inbox quickly. Let the bots handle the queries before handing them off to a customer service agent."
|
||||
description: "Veidojiet tērzēšanas robotus, izmantojot Dialogflow, un ātri savienojiet tos ar iesūtni. Ļaujiet botiem apstrādāt vaicājumus, pirms tos nododat klientu apkalpošanas aģentam."
|
||||
fullcontact:
|
||||
name: "Fullcontact"
|
||||
description: "FullContact integration helps to enrich visitor profiles. Identify the users as soon as they share their email address and offer them tailored customer service. Connect your FullContact to your account by sharing the FullContact API Key."
|
||||
description: "FullContact integrācija palīdz bagātināt apmeklētāju profilus. Identificējiet lietotājus, tiklīdz viņi kopīgo savu e-pasta adresi, un piedāvājiet viņiem pielāgotu klientu apkalpošanu. Savienojiet FullContact ar savu kontu, kopīgojot FullContact API atslēgu."
|
||||
|
||||
@@ -83,7 +83,7 @@ ms:
|
||||
contact_email_address: Contact Email Address
|
||||
contact_phone_number: Contact Phone Number
|
||||
link_to_the_conversation: Link to the conversation
|
||||
agent_name: Agent Name
|
||||
agent_name: Nama Ejen
|
||||
rating: Rating
|
||||
feedback: Feedback Comment
|
||||
recorded_at: Recorded date
|
||||
|
||||
@@ -23,9 +23,9 @@ tr:
|
||||
reset_password_failure: Belirtilen e-postaya sahip herhangi bir kullanıcı bulamadık.
|
||||
errors:
|
||||
validations:
|
||||
presence: must not be blank
|
||||
presence: boş bırakılmamalı
|
||||
webhook:
|
||||
invalid: Invalid events
|
||||
invalid: Hatalı işlem
|
||||
signup:
|
||||
disposable_email: Tek kullanımlık e-postalara izin vermiyoruz
|
||||
invalid_email: Geçersiz bir e-posta girdiniz
|
||||
@@ -33,21 +33,21 @@ tr:
|
||||
failed: Kayıt başarısız oldu
|
||||
data_import:
|
||||
data_type:
|
||||
invalid: Invalid data type
|
||||
invalid: Hatalı veri türü
|
||||
contacts:
|
||||
import:
|
||||
failed: Dosya boş
|
||||
email:
|
||||
invalid: Invalid email
|
||||
invalid: Hatalı e-posta
|
||||
phone_number:
|
||||
invalid: should be in e164 format
|
||||
invalid: e164 formatında olmalı
|
||||
categories:
|
||||
locale:
|
||||
unique: should be unique in the category and portal
|
||||
unique: kategori ve portalde tekil olmalı
|
||||
inboxes:
|
||||
imap:
|
||||
socket_error: Please check the network connection, IMAP address and try again.
|
||||
no_response_error: Please check the IMAP credentials and try again.
|
||||
socket_error: Lütfen ağ bağlantınızı, IMAP adresini kontrol edin ve tekrar deneyin.
|
||||
no_response_error: Lütfen IMAP erişim bilgilerinizi kontrol edip tekrar deneyin.
|
||||
host_unreachable_error: Host unreachable, Please check the IMAP address, IMAP port and try again.
|
||||
connection_timed_out_error: Connection timed out for %{address}:%{port}
|
||||
connection_closed_error: Connection closed.
|
||||
|
||||
@@ -17,15 +17,15 @@
|
||||
#To learn more, please read the Rails Internationalization guide
|
||||
#available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html.
|
||||
vi:
|
||||
hello: "Xin chào bạn"
|
||||
hello: "Chào thế giới"
|
||||
messages:
|
||||
reset_password_success: Chà! Yêu cầu đặt lại mật khẩu thành công. Kiểm tra thư của bạn để biết hướng dẫn.
|
||||
reset_password_failure: Uh ho! Chúng tôi không thể tìm thấy bất kỳ người dùng nào có email được chỉ định.
|
||||
errors:
|
||||
validations:
|
||||
presence: must not be blank
|
||||
presence: không được để trống
|
||||
webhook:
|
||||
invalid: Invalid events
|
||||
invalid: Sự kiện không hợp lệ
|
||||
signup:
|
||||
disposable_email: Chúng tôi không cho phép các email dùng một lần
|
||||
invalid_email: Bạn đã nhập một email không hợp lệ
|
||||
@@ -33,81 +33,81 @@ vi:
|
||||
failed: Đăng ký thât bại
|
||||
data_import:
|
||||
data_type:
|
||||
invalid: Invalid data type
|
||||
invalid: Kiểu dữ liệu không hợp lệ
|
||||
contacts:
|
||||
import:
|
||||
failed: Chưa chọn file
|
||||
failed: Chưa chọn tệp
|
||||
email:
|
||||
invalid: Invalid email
|
||||
invalid: Email không hợp lệ
|
||||
phone_number:
|
||||
invalid: should be in e164 format
|
||||
invalid: nên theo đinh dạng e164
|
||||
categories:
|
||||
locale:
|
||||
unique: should be unique in the category and portal
|
||||
unique: phải là duy nhất trong danh mục và cổng thông tin
|
||||
inboxes:
|
||||
imap:
|
||||
socket_error: Please check the network connection, IMAP address and try again.
|
||||
no_response_error: Please check the IMAP credentials and try again.
|
||||
host_unreachable_error: Host unreachable, Please check the IMAP address, IMAP port and try again.
|
||||
connection_timed_out_error: Connection timed out for %{address}:%{port}
|
||||
connection_closed_error: Connection closed.
|
||||
socket_error: Vui lòng kiểm tra kết nối mạng, địa chỉ IMAP và thử lại.
|
||||
no_response_error: Vui lòng kiểm tra thông tin đăng nhập IMAP và thử lại.
|
||||
host_unreachable_error: Máy chủ không thể truy cập được, Vui lòng kiểm tra địa chỉ IMAP, cổng IMAP và thử lại.
|
||||
connection_timed_out_error: Kết nối đã hết thời gian chờ %{address}:%{port}
|
||||
connection_closed_error: Kêt nối bị đóng.
|
||||
validations:
|
||||
name: should not start or end with symbols, and it should not have < > / \ @ characters.
|
||||
name: không nên bắt đầu hoặc kết thúc bằng các ký hiệu và không nên có kí tự < > / \ @.
|
||||
reports:
|
||||
period: Thời gian báo cáo từ %{since} đến %{until}
|
||||
agent_csv:
|
||||
agent_name: Tên nhà cung cấp
|
||||
conversations_count: Số cuộc trò chuyện
|
||||
agent_name: Tên tổng đài viên
|
||||
conversations_count: Số hội thoại
|
||||
avg_first_response_time: Thời gian trung bình của phản hồi đầu tiên (phút)
|
||||
avg_resolution_time: Thời gian giải quyết trung bình (phút)
|
||||
inbox_csv:
|
||||
inbox_name: Inbox name
|
||||
inbox_type: Inbox type
|
||||
conversations_count: No. of conversations
|
||||
inbox_name: Tên kênh
|
||||
inbox_type: Kiểu kênh
|
||||
conversations_count: Số hội thoại
|
||||
avg_first_response_time: Thời gian trung bình của phản hồi đầu tiên (phút)
|
||||
avg_resolution_time: Thời gian giải quyết trung bình (phút)
|
||||
label_csv:
|
||||
label_title: Nhãn
|
||||
conversations_count: No. of conversations
|
||||
conversations_count: Số hội thoại
|
||||
avg_first_response_time: Thời gian trung bình của phản hồi đầu tiên (phút)
|
||||
avg_resolution_time: Thời gian giải quyết trung bình (phút)
|
||||
team_csv:
|
||||
team_name: Tên nhóm
|
||||
conversations_count: Số cuộc trò chuyện
|
||||
conversations_count: Số hội thoại
|
||||
avg_first_response_time: Thời gian trung bình của phản hồi đầu tiên (phút)
|
||||
avg_resolution_time: Thời gian giải quyết trung bình (phút)
|
||||
default_group_by: ngày
|
||||
csat:
|
||||
headers:
|
||||
contact_name: Contact Name
|
||||
contact_email_address: Contact Email Address
|
||||
contact_phone_number: Contact Phone Number
|
||||
link_to_the_conversation: Link to the conversation
|
||||
contact_name: Tên liên hệ
|
||||
contact_email_address: Địa chỉ email của liên hệ
|
||||
contact_phone_number: Số điện thoại của liên hệ
|
||||
link_to_the_conversation: Liên kế tới hội thoại
|
||||
agent_name: Tên nhà cung cấp
|
||||
rating: Đánh giá
|
||||
feedback: Feedback Comment
|
||||
recorded_at: Recorded date
|
||||
feedback: Bình luận phản hồi
|
||||
recorded_at: Ngày nghi
|
||||
notifications:
|
||||
notification_title:
|
||||
conversation_creation: "[Cuộc trò chuyện mới] - #%{display_id} đã được tạo trong %{inbox_name}"
|
||||
conversation_creation: "[Hội thoại mới] - #%{display_id} đã được tạo trong %{inbox_name}"
|
||||
conversation_assignment: "[Phân công cho bạn] - #%{display_id} đã được phân công cho bạn"
|
||||
assigned_conversation_new_message: "[Tin nhắn mới] - #%{display_id} %{content}"
|
||||
conversation_mention: "Bạn đã được nhắn đến trong cuộc trò chuyện [ID - %{display_id}] bởi %{name}"
|
||||
conversation_mention: "Bạn đã được nhắn đến trong hội thoại [ID - %{display_id}] bởi %{name}"
|
||||
conversations:
|
||||
messages:
|
||||
instagram_story_content: "%{story_sender} mentioned you in the story: "
|
||||
instagram_deleted_story_content: This story is no longer available.
|
||||
instagram_story_content: "%{story_sender} đã đề cập đến bạn trong hội thoại: "
|
||||
instagram_deleted_story_content: Hội thoại này không còn nữa.
|
||||
deleted: Tin nhắn đã bị xoá
|
||||
activity:
|
||||
status:
|
||||
resolved: "Cuộc trò chuyện được đánh dấu là đã giải quyết bởi %{user_name}"
|
||||
contact_resolved: "Conversation was resolved by %{contact_name}"
|
||||
contact_resolved: "Hội thoại đã được giải quyết bởi %{contact_name}"
|
||||
open: "Cuộc trò chuyện đã được mở lại bởi %{user_name}"
|
||||
pending: "Cuộc trò chuyện được đánh dấu là chưa giải quyết bởi %{user_name}"
|
||||
snoozed: "Cuộc trò chuyện đã được tạm dừng lại bởi %{user_name}"
|
||||
auto_resolved: "Cuộc trò chuyện được đánh dấu là đã giải quyết bởi hệ thống vì %{duration} ngày không hoạt động"
|
||||
pending: "Hội thoại được đánh dấu là chưa giải quyết bởi %{user_name}"
|
||||
snoozed: "Hội thoại đã được tạm dừng lại bởi %{user_name}"
|
||||
auto_resolved: "Hội thoại được đánh dấu là đã giải quyết bởi hệ thống vì %{duration} ngày không hoạt động"
|
||||
assignee:
|
||||
self_assigned: "%{user_name} phân công chính mình vào cuộc trò chuyện này"
|
||||
self_assigned: "%{user_name} phân công chính mình vào hội thoại này"
|
||||
assigned: "Chỉ định %{assignee_name} bởi %{user_name}"
|
||||
removed: "Cuộc hội thoại chưa được chỉ định bởi %{user_name}"
|
||||
team:
|
||||
@@ -117,13 +117,13 @@ vi:
|
||||
labels:
|
||||
added: "%{user_name} thêm %{labels}"
|
||||
removed: "%{user_name} xoá %{labels}"
|
||||
muted: "%{user_name} đã tắt tiếng cuộc trò chuyện"
|
||||
muted: "%{user_name} đã tắt tiếng hội thoại"
|
||||
unmuted: "%{user_name} đã bật tiếng cuộc trò chuyện"
|
||||
templates:
|
||||
greeting_message_body: "%{account_name} thường trả lời trong vài giờ."
|
||||
ways_to_reach_you_message_body: "Cung cấp cho nhóm một cách để tiếp cận bạn."
|
||||
ways_to_reach_you_message_body: "Trong lúc chờ đội ngũ hỗ trợ phản hồi, bạn hãy để lại email để nhận được thông báo nhanh nhất nhé."
|
||||
email_input_box_message_body: "Nhận thông báo qua email"
|
||||
csat_input_message_body: "Bạn hãy vui lòng đánh giá cuộc trò chuyện"
|
||||
csat_input_message_body: "Bạn hãy vui lòng đánh giá hội thoại"
|
||||
reply:
|
||||
email:
|
||||
header:
|
||||
@@ -132,7 +132,7 @@ vi:
|
||||
email_subject: "Tin nhắn mới về cuộc trò chuyện này"
|
||||
transcript_subject: "Bản ghi cuộc hội thoại"
|
||||
survey:
|
||||
response: "Bạn hãy vui lòng đánh giá cuộc trò chuyện, %{link}"
|
||||
response: "Bạn hãy vui lòng đánh giá hội thoại, %{link}"
|
||||
contacts:
|
||||
online:
|
||||
delete: "%{contact_name} đang trực tiếng, vui lòng thử lại sau"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user