chore: Update translations from Crowdin (#5523)

This commit is contained in:
Sojan Jose
2022-09-28 21:59:41 -07:00
committed by GitHub
parent 6b47c7b43d
commit 74e03f9beb
319 changed files with 15118 additions and 4939 deletions

View File

@@ -115,9 +115,9 @@ cs:
assigned_with_assignee: "Assigned to %{assignee_name} via %{team_name} by %{user_name}"
removed: "Unassigned from %{team_name} by %{user_name}"
labels:
added: "%{user_name} added %{labels}"
removed: "%{user_name} removed %{labels}"
muted: "%{user_name} has muted the conversation"
added: "%{user_name} odstranil/a %{labels}"
removed: "%{user_name} odebral/a %{labels}"
muted: "%{user_name} ztlumil/a konverzaci"
unmuted: "%{user_name} has unmuted the conversation"
templates:
greeting_message_body: "%{account_name} typically replies in a few hours."
@@ -129,7 +129,7 @@ cs:
header:
from_with_name: '%{assignee_name} from %{inbox_name} <%{from_email}>'
reply_with_name: '%{assignee_name} from %{inbox_name} <reply+%{reply_email}>'
email_subject: "New messages on this conversation"
email_subject: "Nové zprávy v této konverzaci"
transcript_subject: "Přepis konverzace"
survey:
response: "Please rate this conversation, %{link}"

View File

@@ -23,9 +23,9 @@ da:
reset_password_failure: Åh nej! Vi kunne ikke finde nogen bruger med den angivne e-mail.
errors:
validations:
presence: must not be blank
presence: må ikke være tomt
webhook:
invalid: Invalid events
invalid: Ugyldige begivenheder
signup:
disposable_email: Vi tillader ikke engangs e-mails
invalid_email: Du har indtastet en ugyldig e-mail
@@ -33,78 +33,78 @@ da:
failed: Tilmelding mislykkedes
data_import:
data_type:
invalid: Invalid data type
invalid: Ugyldig datatype
contacts:
import:
failed: File is blank
failed: Filen er tom
email:
invalid: Invalid email
phone_number:
invalid: should be in e164 format
invalid: skal være i e164 format
categories:
locale:
unique: should be unique in the category and portal
unique: bør være unik i kategorien og portalen
inboxes:
imap:
socket_error: Please check the network connection, IMAP address and try again.
no_response_error: Please check the IMAP credentials and try again.
host_unreachable_error: Host unreachable, Please check the IMAP address, IMAP port and try again.
connection_timed_out_error: Connection timed out for %{address}:%{port}
connection_closed_error: Connection closed.
socket_error: Tjek venligst netværksforbindelsen, IMAP-adressen og prøv igen.
no_response_error: Tjek venligst IMAP-legitimationsoplysningerne og prøv igen.
host_unreachable_error: Vært utilgængeligt, tjek venligst IMAP-adressen, IMAP-porten og prøv igen.
connection_timed_out_error: Forbindelsen fik timeout for %{address}:%{port}
connection_closed_error: Forbindelsen er lukket.
validations:
name: should not start or end with symbols, and it should not have < > / \ @ characters.
name: bør ikke starte eller slutte med symboler, og det skal ikke have < > / \ @ tegn.
reports:
period: Reporting period %{since} to %{until}
period: Rapporteringsperiode %{since} til %{until}
agent_csv:
agent_name: Agent name
conversations_count: Conversations count
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
agent_name: Agentens navn
conversations_count: Samtaler tæller
avg_first_response_time: Gns første svartid (minutter)
avg_resolution_time: Gennemsnitlig afviklingstid (protokol)
inbox_csv:
inbox_name: Inbox name
inbox_type: Inbox type
conversations_count: No. of conversations
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
inbox_name: Indbakkens navn
inbox_type: Indbakke type
conversations_count: Antal samtaler
avg_first_response_time: Gns første svartid (minutter)
avg_resolution_time: Gennemsnitlig afviklingstid (protokol)
label_csv:
label_title: Label
conversations_count: No. of conversations
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
label_title: Etiketter
conversations_count: Antal samtaler
avg_first_response_time: Gns første svartid (minutter)
avg_resolution_time: Gennemsnitlig afviklingstid (protokol)
team_csv:
team_name: Team name
conversations_count: Conversations count
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
default_group_by: day
team_name: Team navn
conversations_count: Samtaler tæller
avg_first_response_time: Gns første svartid (minutter)
avg_resolution_time: Gennemsnitlig afviklingstid (protokol)
default_group_by: dag
csat:
headers:
contact_name: Contact Name
contact_email_address: Contact Email Address
contact_phone_number: Contact Phone Number
link_to_the_conversation: Link to the conversation
contact_name: Kontakt Navn
contact_email_address: Kontakt E-Mail Adresse
contact_phone_number: Kontakt Telefonnummer
link_to_the_conversation: Link til samtalen
agent_name: Agentens Navn
rating: Rating
feedback: Feedback Comment
recorded_at: Recorded date
rating: Bedømmelse
feedback: Feedback Kommentar
recorded_at: Optaget dato
notifications:
notification_title:
conversation_creation: "[New conversation] - #%{display_id} has been created in %{inbox_name}"
conversation_assignment: "[Assigned to you] - #%{display_id} has been assigned to you"
assigned_conversation_new_message: "[New message] - #%{display_id} %{content}"
conversation_mention: "You have been mentioned in conversation [ID - %{display_id}] by %{name}"
conversation_creation: "[Ny samtale] - #%{display_id} er blevet oprettet i %{inbox_name}"
conversation_assignment: "[Tildelt dig] - #%{display_id} er blevet tildelt dig"
assigned_conversation_new_message: "[Ny besked] - #%{display_id} %{content}"
conversation_mention: "Du er blevet nævnt i samtalen [ID - %{display_id}] af %{name}"
conversations:
messages:
instagram_story_content: "%{story_sender} mentioned you in the story: "
instagram_deleted_story_content: This story is no longer available.
deleted: This message was deleted
instagram_story_content: "%{story_sender} nævnte dig i historien: "
instagram_deleted_story_content: Denne historie er ikke længere tilgængelig.
deleted: Denne besked blev slettet
activity:
status:
resolved: "Samtalen blev markeret som løst af %{user_name}"
contact_resolved: "Conversation was resolved by %{contact_name}"
contact_resolved: "Samtalen blev løst af %{contact_name}"
open: "Samtalen blev genåbnet af %{user_name}"
pending: "Conversation was marked as pending by %{user_name}"
snoozed: "Conversation was snoozed by %{user_name}"
pending: "Samtalen blev markeret som afventende af %{user_name}"
snoozed: "Samtalen blev udskudt af %{user_name}"
auto_resolved: "Samtalen blev markeret som løst af systemet på grund af %{duration} dages inaktivitet"
assignee:
self_assigned: "%{user_name} selv-tildelte denne samtale"
@@ -112,8 +112,8 @@ da:
removed: "Samtale fjernet tildeling af %{user_name}"
team:
assigned: "Tildelt %{team_name} af %{user_name}"
assigned_with_assignee: "Assigned to %{assignee_name} via %{team_name} by %{user_name}"
removed: "Unassigned from %{team_name} by %{user_name}"
assigned_with_assignee: "Tildelt %{assignee_name} via %{team_name} af %{user_name}"
removed: "Ikke tildelt fra %{team_name} af %{user_name}"
labels:
added: "%{user_name} tilføjede %{labels}"
removed: "%{user_name} fjernede %{labels}"
@@ -123,29 +123,29 @@ da:
greeting_message_body: "%{account_name} svarer typisk på et par timer."
ways_to_reach_you_message_body: "Giv teamet en måde at kontakte dig på."
email_input_box_message_body: "Få besked via e-mail"
csat_input_message_body: "Please rate the conversation"
csat_input_message_body: "Bedøm venligst samtalen"
reply:
email:
header:
from_with_name: '%{assignee_name} from %{inbox_name} <%{from_email}>'
reply_with_name: '%{assignee_name} from %{inbox_name} <reply+%{reply_email}>'
from_with_name: '%{assignee_name} fra %{inbox_name} <%{from_email}>'
reply_with_name: '%{assignee_name} fra %{inbox_name} <reply+%{reply_email}>'
email_subject: "Nye beskeder i denne samtale"
transcript_subject: "Samtaleudskrift"
survey:
response: "Please rate this conversation, %{link}"
response: "Bedøm denne samtale, %{link}"
contacts:
online:
delete: "%{contact_name} is Online, please try again later"
delete: "%{contact_name} er online, prøv igen senere"
integration_apps:
slack:
name: "Slack"
description: "Slack is a chat tool that brings all your communication together in one place. By integrating Slack, you can get notified of all the new conversations in your account right inside your Slack."
description: "Slack er et chatværktøj, der bringer al din kommunikation sammen på ét sted. Ved at integrere Slack, kan du få besked om alle de nye samtaler på din konto lige inde i din Slack."
webhooks:
name: "Webhooks"
description: "Webhook events provide you the realtime information about what's happening in your account. You can make use of the webhooks to communicate the events to your favourite apps like Slack or Github. Click on Configure to set up your webhooks."
description: "Webhook begivenheder giver dig realtime oplysninger om, hvad der sker på din konto. Du kan gøre brug af webhooks til at kommunikere begivenhederne til dine foretrukne apps som Slack eller Github. Klik på Konfigurer for at opsætte dine webhooks."
dialogflow:
name: "Dialogflow"
description: "Build chatbots using Dialogflow and connect them to your inbox quickly. Let the bots handle the queries before handing them off to a customer service agent."
description: "Byg chatbots ved hjælp af Dialogflow og tilslut dem hurtigt til din indbakke. Lad robotterne håndtere forespørgslerne, før de afleverer dem til en kundeservice agent."
fullcontact:
name: "Fullcontact"
description: "FullContact integration helps to enrich visitor profiles. Identify the users as soon as they share their email address and offer them tailored customer service. Connect your FullContact to your account by sharing the FullContact API Key."
name: "Fuldkontakt"
description: "FullContact integration hjælper med at berige besøgende profiler. Identificere brugerne, så snart de deler deres e-mail-adresse og tilbyde dem skræddersyet kundeservice. Tilslut din FullContact til din konto ved at dele FullContact API-nøglen."

View File

@@ -0,0 +1,63 @@
#Additional translations at https://github.com/plataformatec/devise/wiki/I18n
lt:
devise:
confirmations:
confirmed: "Your email address has been successfully confirmed."
send_instructions: "You will receive an email with instructions for how to confirm your email address in a few minutes."
send_paranoid_instructions: "If your email address exists in our database, you will receive an email with instructions for how to confirm your email address in a few minutes."
failure:
already_authenticated: "You are already signed in."
inactive: "Your account is not activated yet."
invalid: "Invalid %{authentication_keys}/password or account is not verified yet."
locked: "Your account is locked."
last_attempt: "You have one more attempt before your account is locked."
not_found_in_database: "Invalid %{authentication_keys} or password."
timeout: "Your session expired. Please sign in again to continue."
unauthenticated: "You need to sign in or sign up before continuing."
unconfirmed: "You have to confirm your email address before continuing."
mailer:
confirmation_instructions:
subject: "Confirmation Instructions"
reset_password_instructions:
subject: "Reset password instructions"
unlock_instructions:
subject: "Unlock instructions"
password_change:
subject: "Password Changed"
omniauth_callbacks:
failure: "Could not authenticate you from %{kind} because \"%{reason}\"."
success: "Successfully authenticated from %{kind} account."
passwords:
no_token: "You can't access this page without coming from a password reset email. If you do come from a password reset email, please make sure you used the full URL provided."
send_instructions: "You will receive an email with instructions on how to reset your password in a few minutes."
send_paranoid_instructions: "If your email address exists in our database, you will receive a password recovery link at your email address in a few minutes."
updated: "Your password has been changed successfully. You are now signed in."
updated_not_active: "Your password has been changed successfully."
registrations:
destroyed: "Bye! Your account has been successfully cancelled. We hope to see you again soon."
signed_up: "Welcome! You have signed up successfully."
signed_up_but_inactive: "You have signed up successfully. However, we could not sign you in because your account is not yet activated."
signed_up_but_locked: "You have signed up successfully. However, we could not sign you in because your account is locked."
signed_up_but_unconfirmed: "A message with a confirmation link has been sent to your email address. Please follow the link to activate your account."
update_needs_confirmation: "You updated your account successfully, but we need to verify your new email address. Please check your email and follow the confirm link to confirm your new email address."
updated: "Your account has been updated successfully."
sessions:
signed_in: "Signed in successfully."
signed_out: "Signed out successfully."
already_signed_out: "Signed out successfully."
unlocks:
send_instructions: "You will receive an email with instructions for how to unlock your account in a few minutes."
send_paranoid_instructions: "If your account exists, you will receive an email with instructions for how to unlock it in a few minutes."
unlocked: "Your account has been unlocked successfully. Please sign in to continue."
errors:
messages:
already_confirmed: "was already confirmed, please try signing in"
confirmation_period_expired: "needs to be confirmed within %{period}, please request a new one"
expired: "has expired, please request a new one"
not_found: "not found"
not_locked: "was not locked"
not_saved:
one: "1 error prohibited this %{resource} from being saved:"
few: "%{count} errors prohibited this %{resource} from being saved:"
many: "%{count} errors prohibited this %{resource} from being saved:"
other: "%{count} errors prohibited this %{resource} from being saved:"

View File

@@ -2,61 +2,61 @@
lv:
devise:
confirmations:
confirmed: "Your email address has been successfully confirmed."
send_instructions: "You will receive an email with instructions for how to confirm your email address in a few minutes."
send_paranoid_instructions: "If your email address exists in our database, you will receive an email with instructions for how to confirm your email address in a few minutes."
confirmed: "Jūsu e-pasta adrese ir veiksmīgi apstiprināta."
send_instructions: "Dažu minūšu laikā jūs saņemsit e-pasta ziņojumu ar norādījumiem, kā apstiprināt savu e-pasta adresi."
send_paranoid_instructions: "Ja jūsu e-pasta adrese pastāv mūsu datubāzē, dažu minūšu laikā jūs saņemsit e-pasta ziņojumu ar norādījumiem, kā apstiprināt savu e-pasta adresi."
failure:
already_authenticated: "You are already signed in."
inactive: "Your account is not activated yet."
invalid: "Invalid %{authentication_keys}/password or account is not verified yet."
locked: "Your account is locked."
last_attempt: "You have one more attempt before your account is locked."
not_found_in_database: "Invalid %{authentication_keys} or password."
timeout: "Your session expired. Please sign in again to continue."
unauthenticated: "You need to sign in or sign up before continuing."
unconfirmed: "You have to confirm your email address before continuing."
already_authenticated: "Jūs jau esat pierakstījies."
inactive: "Jūsu konts vēl nav aktivizēts."
invalid: "Nederīga %{authentication_keys}/parole, vai konts vēl nav verificēts."
locked: "Jūsu konts ir bloķēts."
last_attempt: "Jums ir vēl viens mēģinājums, pirms jūsu konts tiek bloķēts."
not_found_in_database: "Nederīga %{authentication_keys} vai parole."
timeout: "Jūsu sesijai beidzās derīguma termiņš. Lūdzu, pierakstieties vēlreiz, lai turpinātu."
unauthenticated: "Pirms turpināt, jums ir jāpierakstās vai jāreģistrējas."
unconfirmed: "Pirms turpināt, jums ir jāapstiprina sava e-pasta adrese."
mailer:
confirmation_instructions:
subject: "Confirmation Instructions"
subject: "Apstiprināšanas Instrukcijas"
reset_password_instructions:
subject: "Reset password instructions"
subject: "Paroles atiestatīšanas instrukcijas"
unlock_instructions:
subject: "Unlock instructions"
subject: "Atbloķēšanas instrukcijas"
password_change:
subject: "Password Changed"
subject: "Parole nomainīta"
omniauth_callbacks:
failure: "Could not authenticate you from %{kind} because \"%{reason}\"."
success: "Successfully authenticated from %{kind} account."
failure: "Nevarēja jūs autentificēt no %{kind} jo \"%{reason}\"."
success: "Veiksmīgi autentificēts no %{kind} konta."
passwords:
no_token: "You can't access this page without coming from a password reset email. If you do come from a password reset email, please make sure you used the full URL provided."
send_instructions: "You will receive an email with instructions on how to reset your password in a few minutes."
send_paranoid_instructions: "If your email address exists in our database, you will receive a password recovery link at your email address in a few minutes."
updated: "Your password has been changed successfully. You are now signed in."
updated_not_active: "Your password has been changed successfully."
no_token: "Šai lapai nevar piekļūt, ja neesat saņēmis paroles atiestatīšanas e-pasta ziņojumu. Ja esat saņēmis paroles atiestatīšanas e-pasta ziņojumu, lūdzu, pārliecinieties, vai esat izmantojis pilnu norādīto URL."
send_instructions: "Dažu minūšu laikā jūs saņemsit e-pasta ziņojumu ar norādījumiem, kā atiestatīt paroli."
send_paranoid_instructions: "Ja jūsu e-pasta adrese pastāv mūsu datubāzē, pēc dažām minūtēm uz jūsu e-pasta adresi saņemsit paroles atgūšanas saiti."
updated: "Jūsu parole ir veiksmīgi nomainīta. Tagad Jūs esat pierakstījies."
updated_not_active: "Jūsu parole ir veiksmīgi nomainīta."
registrations:
destroyed: "Bye! Your account has been successfully cancelled. We hope to see you again soon."
signed_up: "Welcome! You have signed up successfully."
signed_up_but_inactive: "You have signed up successfully. However, we could not sign you in because your account is not yet activated."
signed_up_but_locked: "You have signed up successfully. However, we could not sign you in because your account is locked."
signed_up_but_unconfirmed: "A message with a confirmation link has been sent to your email address. Please follow the link to activate your account."
update_needs_confirmation: "You updated your account successfully, but we need to verify your new email address. Please check your email and follow the confirm link to confirm your new email address."
updated: "Your account has been updated successfully."
destroyed: "Uz redzēšanos! Jūsu konts ir veiksmīgi atcelts. Mēs ceram, ka drīz Jūs atkal redzēsim."
signed_up: "Laipni lūdzam! Jūs esat veiksmīgi piereģistrējies."
signed_up_but_inactive: "Jūs esat veiksmīgi piereģistrējies. Tomēr, mēs nevarējām Jūs pierakstīt, jo Jūsu konts vēl nav aktivizēts."
signed_up_but_locked: "Jūs esat veiksmīgi piereģistrējies. Tomēr, mēs nevarējām Jūs pierakstīt, jo Jūsu konts ir bloķēts."
signed_up_but_unconfirmed: "Uz jūsu e -pasta adresi ir nosūtīts ziņojums ar apstiprinājuma saiti. Lūdzu, atveriet saiti, lai aktivizētu savu kontu."
update_needs_confirmation: "Jūs veiksmīgi atjauninājāt savu kontu un mums ir jāpārbauda Jūsu jaunā e -pasta adrese. Lūdzu, pārbaudiet savu e -pastu un atveriet apstiprināšanas saiti, lai apstiprinātu jauno e-pasta adresi."
updated: "Jūsu konts ir veiksmīgi atjaunināts."
sessions:
signed_in: "Signed in successfully."
signed_out: "Signed out successfully."
already_signed_out: "Signed out successfully."
signed_in: "Pierakstīšanās veiksmīga."
signed_out: "Izrakstīšanās veiksmīga."
already_signed_out: "Izrakstīšanās veiksmīga."
unlocks:
send_instructions: "You will receive an email with instructions for how to unlock your account in a few minutes."
send_paranoid_instructions: "If your account exists, you will receive an email with instructions for how to unlock it in a few minutes."
unlocked: "Your account has been unlocked successfully. Please sign in to continue."
send_instructions: "Dažu minūšu laikā Jūs saņemsit e-pastu ar norādījumiem kā atbloķēt kontu."
send_paranoid_instructions: "Ja konts pastāv, Jūs dažu minūšu laikā saņemsit e-pastu ar norādījumiem kā to atbloķēt."
unlocked: "Jūsu konts ir veiksmīgi atbloķēts. Lūdzu, pierakstieties, lai turpinātu."
errors:
messages:
already_confirmed: "was already confirmed, please try signing in"
confirmation_period_expired: "needs to be confirmed within %{period}, please request a new one"
expired: "has expired, please request a new one"
not_found: "not found"
not_locked: "was not locked"
already_confirmed: "jau bija apstiprināts. Lūdzu, mēģiniet pierakstīties"
confirmation_period_expired: "ir jāapstiprina %{period} laikā. Lūdzu pieprasiet jaunu"
expired: "ir beidzies derīguma termiņš. Lūdzu, pieprasiet jaunu"
not_found: "nav atrasts"
not_locked: "nebija bloķēts"
not_saved:
zero: "%{count} errors prohibited this %{resource} from being saved:"
one: "1 error prohibited this %{resource} from being saved:"
other: "%{count} errors prohibited this %{resource} from being saved:"
zero: "%{count} kļūdas neļāva saglabāt šo %{resource}:"
one: "1 kļūda neļāva saglabāt šo %{resource}:"
other: "%{count} kļūdas neļāva saglabāt šo %{resource}:"

View File

@@ -23,7 +23,7 @@ es:
reset_password_failure: '¡Uh ho! No hemos podido encontrar ningún usuario con el correo electrónico especificado.'
errors:
validations:
presence: must not be blank
presence: no debe estar en blanco
webhook:
invalid: Eventos inválidos
signup:
@@ -33,17 +33,17 @@ es:
failed: Registro fallido
data_import:
data_type:
invalid: Invalid data type
invalid: Tipo de datos no válido
contacts:
import:
failed: Archivo está en blanco
email:
invalid: Invalid email
invalid: Email inválido
phone_number:
invalid: should be in e164 format
invalid: debe estar en formato e164
categories:
locale:
unique: should be unique in the category and portal
unique: debe ser único en la categoría y el portal
inboxes:
imap:
socket_error: Verifique la conexión de red, la dirección IMAP y vuelva a intentarlo.
@@ -52,7 +52,7 @@ es:
connection_timed_out_error: Se agotó el tiempo de conexión para %{address}:%{port}
connection_closed_error: Conexión cerrada.
validations:
name: should not start or end with symbols, and it should not have < > / \ @ characters.
name: no debe comenzar ni terminar con símbolos, y no debe tener caracteres < > / \ @.
reports:
period: Reportando el periodo desde %{since} hasta %{until}
agent_csv:
@@ -96,7 +96,7 @@ es:
conversations:
messages:
instagram_story_content: "%{story_sender} te mencionó en la historia: "
instagram_deleted_story_content: This story is no longer available.
instagram_deleted_story_content: Esta historia ya no está disponible.
deleted: Este mensaje se ha eliminado
activity:
status:

View File

@@ -23,9 +23,9 @@ fr:
reset_password_failure: Oh oh ! Nous n'avons trouvé aucun utilisateur avec le courriel spécifié.
errors:
validations:
presence: must not be blank
presence: Ne peut être vide
webhook:
invalid: Invalid events
invalid: Événements non valides
signup:
disposable_email: Nous n'autorisons pas les courriels jetables
invalid_email: Vous avez entré un courriel non valide
@@ -33,21 +33,21 @@ fr:
failed: L'inscription a échoué
data_import:
data_type:
invalid: Invalid data type
invalid: Type de données incorrect
contacts:
import:
failed: Le fichier est vide
email:
invalid: Invalid email
invalid: Email non valide
phone_number:
invalid: should be in e164 format
invalid: Doit être au format e164
categories:
locale:
unique: should be unique in the category and portal
unique: Doit être unique dans la catégorie et le portail
inboxes:
imap:
socket_error: Please check the network connection, IMAP address and try again.
no_response_error: Please check the IMAP credentials and try again.
socket_error: Veuillez vérifier la connexion, l'adresse IMAP et réessayez.
no_response_error: Veuillez vérifier les identifiants IMAP et réessayez.
host_unreachable_error: Host unreachable, Please check the IMAP address, IMAP port and try again.
connection_timed_out_error: Connection timed out for %{address}:%{port}
connection_closed_error: Connection closed.

151
config/locales/lt.yml Normal file
View File

@@ -0,0 +1,151 @@
#Files in the config/locales directory are used for internationalization
#and are automatically loaded by Rails. If you want to use locales other
#than English, add the necessary files in this directory.
#To use the locales, use `I18n.t`:
#I18n.t 'hello'
#In views, this is aliased to just `t`:
#<%= t('hello') %>
#To use a different locale, set it with `I18n.locale`:
#I18n.locale = :es
#This would use the information in config/locales/es.yml.
#The following keys must be escaped otherwise they will not be retrieved by
#the default I18n backend:
#true, false, on, off, yes, no
#Instead, surround them with single quotes.
#en:
#'true': 'foo'
#To learn more, please read the Rails Internationalization guide
#available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html.
lt:
hello: "Hello world"
messages:
reset_password_success: Woot! Request for password reset is successful. Check your mail for instructions.
reset_password_failure: Uh ho! We could not find any user with the specified email.
errors:
validations:
presence: must not be blank
webhook:
invalid: Invalid events
signup:
disposable_email: We do not allow disposable emails
invalid_email: You have entered an invalid email
email_already_exists: "You have already signed up for an account with %{email}"
failed: Signup failed
data_import:
data_type:
invalid: Invalid data type
contacts:
import:
failed: File is blank
email:
invalid: Invalid email
phone_number:
invalid: should be in e164 format
categories:
locale:
unique: should be unique in the category and portal
inboxes:
imap:
socket_error: Please check the network connection, IMAP address and try again.
no_response_error: Please check the IMAP credentials and try again.
host_unreachable_error: Host unreachable, Please check the IMAP address, IMAP port and try again.
connection_timed_out_error: Connection timed out for %{address}:%{port}
connection_closed_error: Connection closed.
validations:
name: should not start or end with symbols, and it should not have < > / \ @ characters.
reports:
period: Reporting period %{since} to %{until}
agent_csv:
agent_name: Agent name
conversations_count: Conversations count
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
inbox_csv:
inbox_name: Inbox name
inbox_type: Inbox type
conversations_count: No. of conversations
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
label_csv:
label_title: Label
conversations_count: No. of conversations
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
team_csv:
team_name: Team name
conversations_count: Conversations count
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
default_group_by: day
csat:
headers:
contact_name: Contact Name
contact_email_address: Contact Email Address
contact_phone_number: Contact Phone Number
link_to_the_conversation: Link to the conversation
agent_name: Agent Name
rating: Rating
feedback: Feedback Comment
recorded_at: Recorded date
notifications:
notification_title:
conversation_creation: "[New conversation] - #%{display_id} has been created in %{inbox_name}"
conversation_assignment: "[Assigned to you] - #%{display_id} has been assigned to you"
assigned_conversation_new_message: "[New message] - #%{display_id} %{content}"
conversation_mention: "You have been mentioned in conversation [ID - %{display_id}] by %{name}"
conversations:
messages:
instagram_story_content: "%{story_sender} mentioned you in the story: "
instagram_deleted_story_content: This story is no longer available.
deleted: This message was deleted
activity:
status:
resolved: "Conversation was marked resolved by %{user_name}"
contact_resolved: "Conversation was resolved by %{contact_name}"
open: "Conversation was reopened by %{user_name}"
pending: "Conversation was marked as pending by %{user_name}"
snoozed: "Conversation was snoozed by %{user_name}"
auto_resolved: "Conversation was marked resolved by system due to %{duration} days of inactivity"
assignee:
self_assigned: "%{user_name} self-assigned this conversation"
assigned: "Assigned to %{assignee_name} by %{user_name}"
removed: "Conversation unassigned by %{user_name}"
team:
assigned: "Assigned to %{team_name} by %{user_name}"
assigned_with_assignee: "Assigned to %{assignee_name} via %{team_name} by %{user_name}"
removed: "Unassigned from %{team_name} by %{user_name}"
labels:
added: "%{user_name} added %{labels}"
removed: "%{user_name} removed %{labels}"
muted: "%{user_name} has muted the conversation"
unmuted: "%{user_name} has unmuted the conversation"
templates:
greeting_message_body: "%{account_name} typically replies in a few hours."
ways_to_reach_you_message_body: "Give the team a way to reach you."
email_input_box_message_body: "Get notified by email"
csat_input_message_body: "Please rate the conversation"
reply:
email:
header:
from_with_name: '%{assignee_name} from %{inbox_name} <%{from_email}>'
reply_with_name: '%{assignee_name} from %{inbox_name} <reply+%{reply_email}>'
email_subject: "New messages on this conversation"
transcript_subject: "Conversation Transcript"
survey:
response: "Please rate this conversation, %{link}"
contacts:
online:
delete: "%{contact_name} is Online, please try again later"
integration_apps:
slack:
name: "Slack"
description: "Slack is a chat tool that brings all your communication together in one place. By integrating Slack, you can get notified of all the new conversations in your account right inside your Slack."
webhooks:
name: "Webhooks"
description: "Webhook events provide you the realtime information about what's happening in your account. You can make use of the webhooks to communicate the events to your favourite apps like Slack or Github. Click on Configure to set up your webhooks."
dialogflow:
name: "Dialogflow"
description: "Build chatbots using Dialogflow and connect them to your inbox quickly. Let the bots handle the queries before handing them off to a customer service agent."
fullcontact:
name: "Fullcontact"
description: "FullContact integration helps to enrich visitor profiles. Identify the users as soon as they share their email address and offer them tailored customer service. Connect your FullContact to your account by sharing the FullContact API Key."

View File

@@ -17,135 +17,135 @@
#To learn more, please read the Rails Internationalization guide
#available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html.
lv:
hello: "Hello world"
hello: "Sveika pasaule"
messages:
reset_password_success: Woot! Request for password reset is successful. Check your mail for instructions.
reset_password_failure: Uh ho! We could not find any user with the specified email.
reset_password_success: Urā! Paroles atiestatīšanas pieprasījums ir veiksmīgs. Pārbaudiet savu e-pastu, lai iegūtu norādījumus.
reset_password_failure: Ak, vai! Mēs nevarējām atrast nevienu lietotāju ar norādīto e -pastu.
errors:
validations:
presence: must not be blank
presence: nedrīkst būt tukšs
webhook:
invalid: Invalid events
invalid: Nederīgi notikumi
signup:
disposable_email: We do not allow disposable emails
invalid_email: You have entered an invalid email
email_already_exists: "You have already signed up for an account with %{email}"
failed: Signup failed
disposable_email: Mēs nepieļaujam vienreizējās lietošanas e-pasta adreses
invalid_email: Jūs esat ievadījis nederīgu e-pasta adresi
email_already_exists: "Jūs jau esat reģistrējis kontu ar %{email}"
failed: Reģistrēšanās neizdevās
data_import:
data_type:
invalid: Invalid data type
invalid: Nederīgs datu tips
contacts:
import:
failed: File is blank
failed: Fails ir tukšs
email:
invalid: Invalid email
invalid: Nederīga e-pasta adrese
phone_number:
invalid: should be in e164 format
invalid: vajadzētu būt E.164 formātā
categories:
locale:
unique: should be unique in the category and portal
unique: vajadzētu būt unikālai, kategorijā un portālā
inboxes:
imap:
socket_error: Please check the network connection, IMAP address and try again.
no_response_error: Please check the IMAP credentials and try again.
host_unreachable_error: Host unreachable, Please check the IMAP address, IMAP port and try again.
connection_timed_out_error: Connection timed out for %{address}:%{port}
connection_closed_error: Connection closed.
socket_error: Lūdzu, pārbaudiet tīkla savienojumu, IMAP adresi un mēģiniet vēlreiz.
no_response_error: Lūdzu, pārbaudiet IMAP akreditācijas datus un mēģiniet vēlreiz.
host_unreachable_error: Resursdators nav pieejams. Lūdzu, pārbaudiet IMAP adresi, IMAP portu un mēģiniet vēlreiz.
connection_timed_out_error: Savienojumam %{address}:%{port} iestājās taimauts
connection_closed_error: Savienojums slēgts.
validations:
name: should not start or end with symbols, and it should not have < > / \ @ characters.
name: nevajadzētu sākties vai beigties ar simboliem, un nevajadzētu saturēt <> / \ @ rakstzīmes.
reports:
period: Reporting period %{since} to %{until}
period: Ziņošanas periods %{since} līdz %{until}
agent_csv:
agent_name: Agent name
conversations_count: Conversations count
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
agent_name: Aģenta vārds
conversations_count: Sarunu skaits
avg_first_response_time: Vidējais pirmās reakcijas laiks (Minūtes)
avg_resolution_time: Vidējais atrisināšanas laiks (Minūtes)
inbox_csv:
inbox_name: Inbox name
inbox_type: Inbox type
conversations_count: No. of conversations
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
inbox_name: Iesūtnes nosaukums
inbox_type: Iesūtnes tips
conversations_count: Sarunu skaits
avg_first_response_time: Vidējais pirmās reakcijas laiks (Minūtes)
avg_resolution_time: Vidējais atrisināšanas laiks (Minūtes)
label_csv:
label_title: Label
conversations_count: No. of conversations
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
label_title: Etiķete
conversations_count: Sarunu skaits
avg_first_response_time: Vidējais pirmās atbildes laiks (Minūtes)
avg_resolution_time: Vidējais atrisināšanas laiks (minūtes)
team_csv:
team_name: Team name
conversations_count: Conversations count
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
default_group_by: day
team_name: Komandas nosaukums
conversations_count: Sarunu skaits
avg_first_response_time: Vidējais pirmās atbildes laiks (Minūtes)
avg_resolution_time: Vidējais atrisinājuma laiks (Minūtes)
default_group_by: diena
csat:
headers:
contact_name: Contact Name
contact_email_address: Contact Email Address
contact_phone_number: Contact Phone Number
link_to_the_conversation: Link to the conversation
agent_name: Agent Name
rating: Rating
feedback: Feedback Comment
recorded_at: Recorded date
contact_name: Kontaktpersonas Vārds
contact_email_address: Kontaktpersonas E-pasta Adrese
contact_phone_number: Kontaktpersonas Tālruņa Numurs
link_to_the_conversation: Saite uz sarunu
agent_name: Aģenta Vārds
rating: Vērtējums
feedback: Atsauksmes Komentārs
recorded_at: Reģistrētais datums
notifications:
notification_title:
conversation_creation: "[New conversation] - #%{display_id} has been created in %{inbox_name}"
conversation_assignment: "[Assigned to you] - #%{display_id} has been assigned to you"
assigned_conversation_new_message: "[New message] - #%{display_id} %{content}"
conversation_mention: "You have been mentioned in conversation [ID - %{display_id}] by %{name}"
conversation_creation: "[Jauna saruna] - #%{display_id} ir izveidota iesūtnē %{inbox_name}"
conversation_assignment: "[Piešķirts Jums] - Jums ir piešķirts #%{display_id}"
assigned_conversation_new_message: "[Jauns ziņojums] - #%{display_id} %{content}"
conversation_mention: "Jūs pieminēja sarunā [ID - %{display_id}] %{name}"
conversations:
messages:
instagram_story_content: "%{story_sender} mentioned you in the story: "
instagram_deleted_story_content: This story is no longer available.
deleted: This message was deleted
instagram_story_content: "%{story_sender} pieminēja jūs stāstā: "
instagram_deleted_story_content: Šis stāsts vairs nav pieejams.
deleted: Šis ziņojums ir izdzēsts
activity:
status:
resolved: "Conversation was marked resolved by %{user_name}"
contact_resolved: "Conversation was resolved by %{contact_name}"
open: "Conversation was reopened by %{user_name}"
pending: "Conversation was marked as pending by %{user_name}"
snoozed: "Conversation was snoozed by %{user_name}"
auto_resolved: "Conversation was marked resolved by system due to %{duration} days of inactivity"
resolved: "%{user_name} sarunu atzīmēja kā atrisinātu"
contact_resolved: "%{contact_name} atrisināja sarunu"
open: "%{user_name} atkārtoti atvēra sarunu"
pending: "%{user_name} sarunu atzīmēja kā neapstiprinātu"
snoozed: "%{user_name} atlika sarunu"
auto_resolved: "Sistēma sarunu atzīmēja kā atrisinātu %{duration} dienu neaktivitātes dēļ"
assignee:
self_assigned: "%{user_name} self-assigned this conversation"
assigned: "Assigned to %{assignee_name} by %{user_name}"
removed: "Conversation unassigned by %{user_name}"
self_assigned: "%{user_name} sev piešķīra šo sarunu"
assigned: "%{user_name} piešķīra sarunu %{assignee_name}"
removed: "%{user_name} noņēma piešķiršanu"
team:
assigned: "Assigned to %{team_name} by %{user_name}"
assigned_with_assignee: "Assigned to %{assignee_name} via %{team_name} by %{user_name}"
removed: "Unassigned from %{team_name} by %{user_name}"
assigned: "%{user_name} piešķīra sarunu %{team_name}"
assigned_with_assignee: "%{user_name} caur %{team_name} piešķīra sarunu %{assignee_name}"
removed: "%{user_name} noņēma piešķiršanu %{team_name}"
labels:
added: "%{user_name} added %{labels}"
removed: "%{user_name} removed %{labels}"
muted: "%{user_name} has muted the conversation"
unmuted: "%{user_name} has unmuted the conversation"
added: "%{user_name} pievienoja %{labels}"
removed: "%{user_name} noņēma %{labels}"
muted: "%{user_name} izslēdza sarunu"
unmuted: "%{user_name} ieslēdza sarunu"
templates:
greeting_message_body: "%{account_name} typically replies in a few hours."
ways_to_reach_you_message_body: "Give the team a way to reach you."
email_input_box_message_body: "Get notified by email"
csat_input_message_body: "Please rate the conversation"
greeting_message_body: "%{account_name} parasti atbild dažu stundu laikā."
ways_to_reach_you_message_body: "Dodiet komandai iespēju ar jums sazināties."
email_input_box_message_body: "Saņemiet paziņojumus pa e-pastu"
csat_input_message_body: "Lūdzu, novērtējiet sarunu"
reply:
email:
header:
from_with_name: '%{assignee_name} from %{inbox_name} <%{from_email}>'
reply_with_name: '%{assignee_name} from %{inbox_name} <reply+%{reply_email}>'
email_subject: "New messages on this conversation"
transcript_subject: "Conversation Transcript"
from_with_name: '%{assignee_name} no %{inbox_name} <%{from_email}>'
reply_with_name: '%{assignee_name} no %{inbox_name} <reply+%{reply_email}>'
email_subject: "Jauni ziņojumi šajā sarunā"
transcript_subject: "Sarunas Transkripts"
survey:
response: "Please rate this conversation, %{link}"
response: "Lūdzu, novērtējiet šo sarunu, %{link}"
contacts:
online:
delete: "%{contact_name} is Online, please try again later"
delete: "%{contact_name} ir Tiešsaistē, lūdzu, vēlāk mēģiniet vēlreiz"
integration_apps:
slack:
name: "Slack"
description: "Slack is a chat tool that brings all your communication together in one place. By integrating Slack, you can get notified of all the new conversations in your account right inside your Slack."
description: "Slack ir tērzēšanas rīks, kas apvieno visu Jūsu saziņu vienuviet. Integrējot Slack, Jūs varat saņemt paziņojumus par visām jaunajām sarunām savā kontā tieši savā Slack."
webhooks:
name: "Webhooks"
description: "Webhook events provide you the realtime information about what's happening in your account. You can make use of the webhooks to communicate the events to your favourite apps like Slack or Github. Click on Configure to set up your webhooks."
description: "WebHook notikumi sniedz Jums reāllaika informāciju par to, kas notiek Jūsu kontā. Jūs varat izmantot webhook, lai paziņotu notikumus savām iecienītākajām lietotnēm, piemēram, Slack vai Github. Noklikšķiniet uz Konfigurēt, lai iestatītu savus webhook."
dialogflow:
name: "Dialogflow"
description: "Build chatbots using Dialogflow and connect them to your inbox quickly. Let the bots handle the queries before handing them off to a customer service agent."
description: "Veidojiet tērzēšanas robotus, izmantojot Dialogflow, un ātri savienojiet tos ar iesūtni. Ļaujiet botiem apstrādāt vaicājumus, pirms tos nododat klientu apkalpošanas aģentam."
fullcontact:
name: "Fullcontact"
description: "FullContact integration helps to enrich visitor profiles. Identify the users as soon as they share their email address and offer them tailored customer service. Connect your FullContact to your account by sharing the FullContact API Key."
description: "FullContact integrācija palīdz bagātināt apmeklētāju profilus. Identificējiet lietotājus, tiklīdz viņi kopīgo savu e-pasta adresi, un piedāvājiet viņiem pielāgotu klientu apkalpošanu. Savienojiet FullContact ar savu kontu, kopīgojot FullContact API atslēgu."

View File

@@ -83,7 +83,7 @@ ms:
contact_email_address: Contact Email Address
contact_phone_number: Contact Phone Number
link_to_the_conversation: Link to the conversation
agent_name: Agent Name
agent_name: Nama Ejen
rating: Rating
feedback: Feedback Comment
recorded_at: Recorded date

View File

@@ -23,9 +23,9 @@ tr:
reset_password_failure: Belirtilen e-postaya sahip herhangi bir kullanıcı bulamadık.
errors:
validations:
presence: must not be blank
presence: boş bırakılmamalı
webhook:
invalid: Invalid events
invalid: Hatalı işlem
signup:
disposable_email: Tek kullanımlık e-postalara izin vermiyoruz
invalid_email: Geçersiz bir e-posta girdiniz
@@ -33,21 +33,21 @@ tr:
failed: Kayıt başarısız oldu
data_import:
data_type:
invalid: Invalid data type
invalid: Hatalı veri türü
contacts:
import:
failed: Dosya boş
email:
invalid: Invalid email
invalid: Hatalı e-posta
phone_number:
invalid: should be in e164 format
invalid: e164 formatında olmalı
categories:
locale:
unique: should be unique in the category and portal
unique: kategori ve portalde tekil olmalı
inboxes:
imap:
socket_error: Please check the network connection, IMAP address and try again.
no_response_error: Please check the IMAP credentials and try again.
socket_error: Lütfen ağ bağlantınızı, IMAP adresini kontrol edin ve tekrar deneyin.
no_response_error: Lütfen IMAP erişim bilgilerinizi kontrol edip tekrar deneyin.
host_unreachable_error: Host unreachable, Please check the IMAP address, IMAP port and try again.
connection_timed_out_error: Connection timed out for %{address}:%{port}
connection_closed_error: Connection closed.

View File

@@ -17,15 +17,15 @@
#To learn more, please read the Rails Internationalization guide
#available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html.
vi:
hello: "Xin chào bạn"
hello: "Chào thế giới"
messages:
reset_password_success: Chà! Yêu cầu đặt lại mật khẩu thành công. Kiểm tra thư của bạn để biết hướng dẫn.
reset_password_failure: Uh ho! Chúng tôi không thể tìm thấy bất kỳ người dùng nào có email được chỉ định.
errors:
validations:
presence: must not be blank
presence: không được để trống
webhook:
invalid: Invalid events
invalid: Sự kiện không hợp lệ
signup:
disposable_email: Chúng tôi không cho phép các email dùng một lần
invalid_email: Bạn đã nhập một email không hợp lệ
@@ -33,81 +33,81 @@ vi:
failed: Đăng ký thât bại
data_import:
data_type:
invalid: Invalid data type
invalid: Kiểu dữ liệu không hợp lệ
contacts:
import:
failed: Chưa chọn file
failed: Chưa chọn tệp
email:
invalid: Invalid email
invalid: Email không hợp lệ
phone_number:
invalid: should be in e164 format
invalid: nên theo đinh dạng e164
categories:
locale:
unique: should be unique in the category and portal
unique: phải là duy nhất trong danh mục và cổng thông tin
inboxes:
imap:
socket_error: Please check the network connection, IMAP address and try again.
no_response_error: Please check the IMAP credentials and try again.
host_unreachable_error: Host unreachable, Please check the IMAP address, IMAP port and try again.
connection_timed_out_error: Connection timed out for %{address}:%{port}
connection_closed_error: Connection closed.
socket_error: Vui lòng kiểm tra kết nối mạng, địa chỉ IMAP và thử lại.
no_response_error: Vui lòng kiểm tra thông tin đăng nhập IMAP và thử lại.
host_unreachable_error: Máy chủ không thể truy cập được, Vui lòng kiểm tra địa chỉ IMAP, cổng IMAP và thử lại.
connection_timed_out_error: Kết nối đã hết thời gian chờ %{address}:%{port}
connection_closed_error: Kêt nối bị đóng.
validations:
name: should not start or end with symbols, and it should not have < > / \ @ characters.
name: không nên bắt đầu hoặc kết thúc bằng các ký hiệu và không nên có kí tự < > / \ @.
reports:
period: Thời gian báo cáo từ %{since} đến %{until}
agent_csv:
agent_name: Tên nhà cung cấp
conversations_count: Số cuộc trò chuyện
agent_name: Tên tổng đài viên
conversations_count: Số hội thoại
avg_first_response_time: Thời gian trung bình của phản hồi đầu tiên (phút)
avg_resolution_time: Thời gian giải quyết trung bình (phút)
inbox_csv:
inbox_name: Inbox name
inbox_type: Inbox type
conversations_count: No. of conversations
inbox_name: Tên kênh
inbox_type: Kiểu kênh
conversations_count: Số hội thoại
avg_first_response_time: Thời gian trung bình của phản hồi đầu tiên (phút)
avg_resolution_time: Thời gian giải quyết trung bình (phút)
label_csv:
label_title: Nhãn
conversations_count: No. of conversations
conversations_count: Số hội thoại
avg_first_response_time: Thời gian trung bình của phản hồi đầu tiên (phút)
avg_resolution_time: Thời gian giải quyết trung bình (phút)
team_csv:
team_name: Tên nhóm
conversations_count: Số cuộc trò chuyện
conversations_count: Số hội thoại
avg_first_response_time: Thời gian trung bình của phản hồi đầu tiên (phút)
avg_resolution_time: Thời gian giải quyết trung bình (phút)
default_group_by: ngày
csat:
headers:
contact_name: Contact Name
contact_email_address: Contact Email Address
contact_phone_number: Contact Phone Number
link_to_the_conversation: Link to the conversation
contact_name: Tên liên hệ
contact_email_address: Địa chỉ email của liên hệ
contact_phone_number: Số điện thoại của liên hệ
link_to_the_conversation: Liên kế tới hội thoại
agent_name: Tên nhà cung cấp
rating: Đánh giá
feedback: Feedback Comment
recorded_at: Recorded date
feedback: Bình luận phản hồi
recorded_at: Ngày nghi
notifications:
notification_title:
conversation_creation: "[Cuộc trò chuyện mới] - #%{display_id} đã được tạo trong %{inbox_name}"
conversation_creation: "[Hội thoại mới] - #%{display_id} đã được tạo trong %{inbox_name}"
conversation_assignment: "[Phân công cho bạn] - #%{display_id} đã được phân công cho bạn"
assigned_conversation_new_message: "[Tin nhắn mới] - #%{display_id} %{content}"
conversation_mention: "Bạn đã được nhắn đến trong cuộc trò chuyện [ID - %{display_id}] bởi %{name}"
conversation_mention: "Bạn đã được nhắn đến trong hội thoại [ID - %{display_id}] bởi %{name}"
conversations:
messages:
instagram_story_content: "%{story_sender} mentioned you in the story: "
instagram_deleted_story_content: This story is no longer available.
instagram_story_content: "%{story_sender} đã đề cập đến bạn trong hội thoại: "
instagram_deleted_story_content: Hội thoại này không còn nữa.
deleted: Tin nhắn đã bị xoá
activity:
status:
resolved: "Cuộc trò chuyện được đánh dấu là đã giải quyết bởi %{user_name}"
contact_resolved: "Conversation was resolved by %{contact_name}"
contact_resolved: "Hội thoại đã được giải quyết bởi %{contact_name}"
open: "Cuộc trò chuyện đã được mở lại bởi %{user_name}"
pending: "Cuộc trò chuyện được đánh dấu là chưa giải quyết bởi %{user_name}"
snoozed: "Cuộc trò chuyện đã được tạm dừng lại bởi %{user_name}"
auto_resolved: "Cuộc trò chuyện được đánh dấu là đã giải quyết bởi hệ thống vì %{duration} ngày không hoạt động"
pending: "Hội thoại được đánh dấu là chưa giải quyết bởi %{user_name}"
snoozed: "Hội thoại đã được tạm dừng lại bởi %{user_name}"
auto_resolved: "Hội thoại được đánh dấu là đã giải quyết bởi hệ thống vì %{duration} ngày không hoạt động"
assignee:
self_assigned: "%{user_name} phân công chính mình vào cuộc trò chuyện này"
self_assigned: "%{user_name} phân công chính mình vào hội thoại này"
assigned: "Chỉ định %{assignee_name} bởi %{user_name}"
removed: "Cuộc hội thoại chưa được chỉ định bởi %{user_name}"
team:
@@ -117,13 +117,13 @@ vi:
labels:
added: "%{user_name} thêm %{labels}"
removed: "%{user_name} xoá %{labels}"
muted: "%{user_name} đã tắt tiếng cuộc trò chuyện"
muted: "%{user_name} đã tắt tiếng hội thoại"
unmuted: "%{user_name} đã bật tiếng cuộc trò chuyện"
templates:
greeting_message_body: "%{account_name} thường trả lời trong vài giờ."
ways_to_reach_you_message_body: "Cung cấp cho nhóm một cách để tiếp cận bạn."
ways_to_reach_you_message_body: "Trong lúc chờ đội ngũ hỗ trợ phản hồi, bạn hãy để lại email để nhận được thông báo nhanh nhất nhé."
email_input_box_message_body: "Nhận thông báo qua email"
csat_input_message_body: "Bạn hãy vui lòng đánh giá cuộc trò chuyện"
csat_input_message_body: "Bạn hãy vui lòng đánh giá hội thoại"
reply:
email:
header:
@@ -132,7 +132,7 @@ vi:
email_subject: "Tin nhắn mới về cuộc trò chuyện này"
transcript_subject: "Bản ghi cuộc hội thoại"
survey:
response: "Bạn hãy vui lòng đánh giá cuộc trò chuyện, %{link}"
response: "Bạn hãy vui lòng đánh giá hội thoại, %{link}"
contacts:
online:
delete: "%{contact_name} đang trực tiếng, vui lòng thử lại sau"