chore: Update translations from Crowdin (#4652)
This commit is contained in:
@@ -44,20 +44,28 @@
|
||||
"FULL_NAME": {
|
||||
"LABEL": "Ad Soyad",
|
||||
"PLACEHOLDER": "lütfen tam adınızı giriniz",
|
||||
"ERROR": "Tam isim gerekli"
|
||||
"REQUIRED_ERROR": "Tam isim gerekli"
|
||||
},
|
||||
"EMAIL_ADDRESS": {
|
||||
"LABEL": "E-posta adresi",
|
||||
"PLACEHOLDER": "Lütfen E-postanızı girin",
|
||||
"ERROR": "Geçersiz email adresi"
|
||||
"PLACEHOLDER": "Lütfen e-postanızı girin",
|
||||
"REQUIRED_ERROR": "e-Posta adresi zorunludur",
|
||||
"VALID_ERROR": "Lütfen geçerli bir e-posta adresi girin"
|
||||
},
|
||||
"PHONE_NUMBER": {
|
||||
"LABEL": "Telefon numarası",
|
||||
"PLACEHOLDER": "Lütfen telefon numaranızı yazınız",
|
||||
"REQUIRED_ERROR": "Telefon numarası zorunludur",
|
||||
"VALID_ERROR": "Telefon numarası E.164 formatında olmalıdır örn: +905555555"
|
||||
},
|
||||
"MESSAGE": {
|
||||
"LABEL": "Mesaj",
|
||||
"PLACEHOLDER": "Lütfen E-postanızı girin",
|
||||
"PLACEHOLDER": "Lütfen mesajınızı girin",
|
||||
"ERROR": "Mesaj çok kısa"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"CAMPAIGN_HEADER": "Görüşmeye başlamadan önce lütfen isminizi ve eposta adresinizi belirtiniz"
|
||||
"CAMPAIGN_HEADER": "Görüşmeye başlamadan önce lütfen isminizi ve e-posta adresinizi belirtiniz",
|
||||
"IS_REQUIRED": "zorunlu"
|
||||
},
|
||||
"FILE_SIZE_LIMIT": "Dosya {MAXIMUM_FILE_UPLOAD_SIZE} sınırını aşıyor",
|
||||
"CHAT_FORM": {
|
||||
@@ -66,8 +74,8 @@
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"CSAT": {
|
||||
"TITLE": "Konuşmanızı oylayın",
|
||||
"SUBMITTED_TITLE": "Konuşmanızı oyladığınız için teşekkürler",
|
||||
"TITLE": "Görüşmenizi değerlendirin",
|
||||
"SUBMITTED_TITLE": "Değerlendirmeniz için teşekkürler",
|
||||
"PLACEHOLDER": "Biraz daha fazla bilgi verin..."
|
||||
},
|
||||
"EMAIL_TRANSCRIPT": {
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user