chore: Update translations from Crowdin (#4652)

This commit is contained in:
Sojan Jose
2022-05-09 18:57:05 +05:30
committed by GitHub
parent 04dfb034cc
commit 5ce29a7beb
579 changed files with 12847 additions and 5195 deletions

View File

@@ -2,7 +2,7 @@
"GENERAL_SETTINGS": {
"TITLE": "Налаштування облікового запису",
"SUBMIT": "Оновити налаштування",
"BACK": "Back",
"BACK": "Назад",
"UPDATE": {
"ERROR": "Не вдалося оновити налаштування, спробуйте ще раз!",
"SUCCESS": "Налаштування облікового запису успішно оновлено"
@@ -14,8 +14,8 @@
"NOTE": ""
},
"ACCOUNT_ID": {
"TITLE": "Account ID",
"NOTE": "This ID is required if you are building an API based integration"
"TITLE": "ID акаунту",
"NOTE": "Цей ID необхідний, якщо ви створюєте інтеграцію з API"
},
"NAME": {
"LABEL": "Назва облікового запису",
@@ -28,105 +28,113 @@
"ERROR": ""
},
"DOMAIN": {
"LABEL": "Incoming Email Domain",
"PLACEHOLDER": "The domain where you will receive the emails",
"LABEL": "Домен вхідної пошти",
"PLACEHOLDER": "Домен, на який ви будете отримувати електронні листи",
"ERROR": ""
},
"SUPPORT_EMAIL": {
"LABEL": "Support Email",
"PLACEHOLDER": "Your company's support email",
"LABEL": "Email підтримки",
"PLACEHOLDER": "Email підтримки вашої компанії",
"ERROR": ""
},
"AUTO_RESOLVE_DURATION": {
"LABEL": "Number of days after a ticket should auto resolve if there is no activity",
"LABEL": "Кількість днів після того, як заявка повинна автоматично буде закрита, якщо немає активності",
"PLACEHOLDER": "30",
"ERROR": "Please enter a valid auto resolve duration (minimum 1 day and maximum 999 days)"
"ERROR": "Будь ласка, введіть допустиму тривалість автозакртиття (мінімум 1 день і максимум 999 днів)"
},
"FEATURES": {
"INBOUND_EMAIL_ENABLED": "Conversation continuity with emails is enabled for your account.",
"CUSTOM_EMAIL_DOMAIN_ENABLED": "You can receive emails in your custom domain now."
"INBOUND_EMAIL_ENABLED": "Продовження діалогу з е-поштою активоване для вашого облікового запису.",
"CUSTOM_EMAIL_DOMAIN_ENABLED": "Тепер ви можете отримувати електронні листи на власний домен."
}
},
"UPDATE_CHATWOOT": "An update %{latestChatwootVersion} for Chatwoot is available. Please update your instance.",
"LEARN_MORE": "Learn more"
"UPDATE_CHATWOOT": "Доступне оновлення %{latestChatwootVersion} для Chatwoot. Будь ласка, оновіть вашу копію.",
"LEARN_MORE": "Детальніше"
},
"FORMS": {
"MULTISELECT": {
"ENTER_TO_SELECT": "Press enter to select",
"ENTER_TO_REMOVE": "Press enter to remove",
"SELECT_ONE": "Select one"
"ENTER_TO_SELECT": "Натисніть Enter, щоб обрати",
"ENTER_TO_REMOVE": "Натисніть Enter, щоб видалити",
"SELECT_ONE": "Виберіть"
}
},
"NOTIFICATIONS_PAGE": {
"HEADER": "Notifications",
"MARK_ALL_DONE": "Mark All Done",
"HEADER": "Сповіщення",
"MARK_ALL_DONE": "Позначити все готове",
"DELETE_TITLE": "видалено",
"UNREAD_NOTIFICATION": {
"TITLE": "Непрочитані сповіщення",
"ALL_NOTIFICATIONS": "Переглянути всі сповіщення",
"LOADING_UNREAD_MESSAGE": "Завантаження непрочитаних сповіщень...",
"EMPTY_MESSAGE": "У вас немає непрочитаних сповіщень"
},
"LIST": {
"LOADING_MESSAGE": "Loading notifications...",
"404": "No Notifications",
"LOADING_MESSAGE": "Завантаження сповіщень...",
"404": "Немає сповіщень",
"TABLE_HEADER": [
"Ім'я",
"Phone Number",
"Номер телефону",
"Бесіди",
"Last Contacted"
"Останній контакт"
]
},
"TYPE_LABEL": {
"conversation_creation": "New conversation",
"conversation_assignment": "Conversation Assigned",
"assigned_conversation_new_message": "New Message",
"conversation_mention": "Mention"
"conversation_creation": "Новий діалог",
"conversation_assignment": "Діалог призначений",
"assigned_conversation_new_message": "Нове повідомлення",
"conversation_mention": "Відмітка"
}
},
"NETWORK": {
"NOTIFICATION": {
"TEXT": "Disconnected from Chatwoot"
"TEXT": "Відключено від Chatwoot"
},
"BUTTON": {
"REFRESH": "Refresh"
"REFRESH": "Оновити"
}
},
"COMMAND_BAR": {
"SEARCH_PLACEHOLDER": "Search or jump to",
"SEARCH_PLACEHOLDER": "Шукати чи перейти до",
"SECTIONS": {
"GENERAL": "General",
"GENERAL": "Загальні",
"REPORTS": "Звіти",
"CONVERSATION": "Діалог",
"CHANGE_ASSIGNEE": "Change Assignee",
"CHANGE_TEAM": "Change Team",
"ADD_LABEL": "Add label to the conversation",
"REMOVE_LABEL": "Remove label from the conversation",
"CHANGE_ASSIGNEE": "Змінити виконавця",
"CHANGE_TEAM": "Змінити команду",
"ADD_LABEL": "Додати мітку до діалогу",
"REMOVE_LABEL": "Видалити мітку з діалогу",
"SETTINGS": "Налаштування"
},
"COMMANDS": {
"GO_TO_CONVERSATION_DASHBOARD": "Перейти до панелі керування бесід",
"GO_TO_CONTACTS_DASHBOARD": "Перейти до панелі керування контактами",
"GO_TO_REPORTS_OVERVIEW": "Go to Reports Overview",
"GO_TO_AGENT_REPORTS": "Go to Agent Reports",
"GO_TO_LABEL_REPORTS": "Go to Label Reports",
"GO_TO_INBOX_REPORTS": "Go to Inbox Reports",
"GO_TO_TEAM_REPORTS": "Go to Team Reports",
"GO_TO_SETTINGS_AGENTS": "Go to Agent Settings",
"GO_TO_SETTINGS_TEAMS": "Go to Team Settings",
"GO_TO_SETTINGS_INBOXES": "Go to Inbox Settings",
"GO_TO_SETTINGS_LABELS": "Go to Label Settings",
"GO_TO_SETTINGS_CANNED_RESPONSES": "Go to Canned Response Settings",
"GO_TO_SETTINGS_APPLICATIONS": "Go to Application Settings",
"GO_TO_SETTINGS_ACCOUNT": "Go to Account Settings",
"GO_TO_SETTINGS_PROFILE": "Go to Profile Settings",
"GO_TO_NOTIFICATIONS": "Go to Notifications",
"ADD_LABELS_TO_CONVERSATION": "Add label to the conversation",
"ASSIGN_AN_AGENT": "Assign an agent",
"ASSIGN_A_TEAM": "Assign a team",
"MUTE_CONVERSATION": "Mute conversation",
"UNMUTE_CONVERSATION": "Unmute conversation",
"REMOVE_LABEL_FROM_CONVERSATION": "Remove label from the conversation",
"REOPEN_CONVERSATION": "Reopen conversation",
"RESOLVE_CONVERSATION": "Resolve conversation",
"SEND_TRANSCRIPT": "Send an email transcript",
"SNOOZE_CONVERSATION": "Snooze Conversation",
"UNTIL_NEXT_REPLY": "Until next reply",
"UNTIL_NEXT_WEEK": "Until next week",
"UNTIL_TOMORROW": "Until tomorrow"
"GO_TO_REPORTS_OVERVIEW": "До Звітів",
"GO_TO_CONVERSATION_REPORTS": "Перейти до Звітів про розмову",
"GO_TO_AGENT_REPORTS": "Перейти до звітів Співробітника",
"GO_TO_LABEL_REPORTS": "Перейти до Звітів з Мітками",
"GO_TO_INBOX_REPORTS": "Перейти до Вхідних Звітів",
"GO_TO_TEAM_REPORTS": "Перейти до Командних Звітів",
"GO_TO_SETTINGS_AGENTS": "Перейдіть до налаштувань Співробітника",
"GO_TO_SETTINGS_TEAMS": "Перейти до Налаштування команди",
"GO_TO_SETTINGS_INBOXES": "Перейти до Налаштування вхідних повідомлень",
"GO_TO_SETTINGS_LABELS": "Перейти до Налаштування Міток",
"GO_TO_SETTINGS_CANNED_RESPONSES": "До налаштувань швидкої відповіді",
"GO_TO_SETTINGS_APPLICATIONS": "Перейти до Налаштування додатку",
"GO_TO_SETTINGS_ACCOUNT": "Перейти до Налаштування облікового запису",
"GO_TO_SETTINGS_PROFILE": "Перейти до Налаштування профілю",
"GO_TO_NOTIFICATIONS": "Перейти до сповіщень",
"ADD_LABELS_TO_CONVERSATION": "Додати мітку до діалогу",
"ASSIGN_AN_AGENT": "Призначити агента",
"ASSIGN_A_TEAM": "Призначити команду",
"MUTE_CONVERSATION": "Вимкнути звук для розмови",
"UNMUTE_CONVERSATION": "Увімкнути звук для розмови",
"REMOVE_LABEL_FROM_CONVERSATION": "Видалити мітку з діалогу",
"REOPEN_CONVERSATION": "Повторно відкрити розмову",
"RESOLVE_CONVERSATION": "Закрити розмову",
"SEND_TRANSCRIPT": "Надіслати історію розмови на електронну пошту",
"SNOOZE_CONVERSATION": "Відкласти розмову",
"UNTIL_NEXT_REPLY": "До наступної відповіді",
"UNTIL_NEXT_WEEK": "До наступного тижня",
"UNTIL_TOMORROW": "До завтра"
}
}
}