chore: Update translations (#12818)
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
"LIMIT_MESSAGES": {
|
||||
"CONVERSATION": "Sie haben das Konversationslimit überschritten. Der Hacker Plan erlaubt nur 500 Unterhaltungen.",
|
||||
"INBOXES": "Sie haben das Posteingang-Limit überschritten. Der Hacker-Plan unterstützt nur Live-Chat der Webseite. Zusätzliche Posteingänge wie E-Mail, WhatsApp usw. erfordern einen kostenpflichtigen Tarif.",
|
||||
"AGENTS": "You have exceeded the agent limit. Your plan only allows {allowedAgents} agents.",
|
||||
"AGENTS": "Sie haben das Agenten-Limit überschritten. Ihr Plan erlaubt nur {allowedAgents} Agenten.",
|
||||
"NON_ADMIN": "Bitte kontaktieren Sie Ihren Administrator, um den Plan zu upgraden und alle Funktionen weiterzunutzen."
|
||||
},
|
||||
"TITLE": "Kontoeinstellungen",
|
||||
@@ -25,13 +25,13 @@
|
||||
"DISMISS": "Stornieren",
|
||||
"PLACE_HOLDER": "Bitte {accountName} zur Bestätigung eingeben"
|
||||
},
|
||||
"SUCCESS": "Account marked for deletion",
|
||||
"FAILURE": "Could not delete account, try again!",
|
||||
"SUCCESS": "Konto zur Löschung markiert",
|
||||
"FAILURE": "Konto konnte nicht gelöscht werden, versuche es erneut!",
|
||||
"SCHEDULED_DELETION": {
|
||||
"TITLE": "Account Scheduled for Deletion",
|
||||
"MESSAGE_MANUAL": "This account is scheduled for deletion on {deletionDate}. This was requested by an administrator. You can cancel the deletion before this date.",
|
||||
"MESSAGE_INACTIVITY": "This account is scheduled for deletion on {deletionDate} due to account inactivity. You can cancel the deletion before this date.",
|
||||
"CLEAR_BUTTON": "Cancel Scheduled Deletion"
|
||||
"TITLE": "Konto für Löschung geplant",
|
||||
"MESSAGE_MANUAL": "Dieses Konto ist für das Löschen auf {deletionDate} geplant. Dies wurde von einem Administrator angefordert. Sie können das Löschen vor diesem Datum abbrechen.",
|
||||
"MESSAGE_INACTIVITY": "Dieses Konto ist für die Löschung auf {deletionDate} aufgrund von Kontoinaktivität vorgesehen. Sie können die Löschung vor diesem Datum abbrechen.",
|
||||
"CLEAR_BUTTON": "Geplante Löschung abbrechen"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"FORM": {
|
||||
@@ -45,13 +45,13 @@
|
||||
"NOTE": "Diese ID ist erforderlich, wenn Sie eine API-basierte Integration erstellen"
|
||||
},
|
||||
"AUTO_RESOLVE": {
|
||||
"TITLE": "Auto-resolve conversations",
|
||||
"NOTE": "This configuration would allow you to automatically resolve the conversation after a certain period of inactivity.",
|
||||
"TITLE": "Unterhaltungen automatisch auflösen",
|
||||
"NOTE": "Diese Konfiguration würde es Ihnen ermöglichen, die Unterhaltung nach einer gewissen Zeit der Inaktivität automatisch zu beenden.",
|
||||
"DURATION": {
|
||||
"LABEL": "Inactivity duration",
|
||||
"HELP": "Time period of inactivity after which conversation is auto-resolved",
|
||||
"LABEL": "Dauer der Inaktivität",
|
||||
"HELP": "Zeit der Inaktivität, nach der die Unterhaltung automatisch gelöst wird",
|
||||
"PLACEHOLDER": "30",
|
||||
"ERROR": "Auto resolve duration should be between 10 minutes and 999 days",
|
||||
"ERROR": "Automatische Auflösungsdauer sollte zwischen 10 Minuten und 999 Tagen liegen",
|
||||
"API": {
|
||||
"SUCCESS": "Auto resolve settings updated successfully",
|
||||
"ERROR": "Failed to update auto resolve settings"
|
||||
@@ -108,7 +108,7 @@
|
||||
"LABEL": "Inactivity duration for resolution",
|
||||
"HELP": "Duration after a conversation should auto resolve if there is no activity",
|
||||
"PLACEHOLDER": "30",
|
||||
"ERROR": "Auto resolve duration should be between 10 minutes and 999 days",
|
||||
"ERROR": "Automatische Auflösungsdauer sollte zwischen 10 Minuten und 999 Tagen liegen",
|
||||
"API": {
|
||||
"SUCCESS": "Auto resolve settings updated successfully",
|
||||
"ERROR": "Failed to update auto resolve settings"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user