chore: Update translations from Crowdin (#5810)
This commit is contained in:
@@ -3,40 +3,40 @@
|
||||
"NOT_AVAILABLE": "No disponible",
|
||||
"EMAIL_ADDRESS": "Adreça de correu electrònic",
|
||||
"PHONE_NUMBER": "Número de telèfon",
|
||||
"IDENTIFIER": "Identifier",
|
||||
"IDENTIFIER": "Identificador",
|
||||
"COPY_SUCCESSFUL": "S'ha copiat al porta-retalls amb èxit",
|
||||
"COMPANY": "Companyia",
|
||||
"LOCATION": "Ubicació",
|
||||
"BROWSER_LANGUAGE": "Browser Language",
|
||||
"BROWSER_LANGUAGE": "Idioma del navegador",
|
||||
"CONVERSATION_TITLE": "Detalls de les converses",
|
||||
"VIEW_PROFILE": "View Profile",
|
||||
"VIEW_PROFILE": "Veure perfil",
|
||||
"BROWSER": "Navegador",
|
||||
"OS": "Sistema operatiu",
|
||||
"INITIATED_FROM": "Iniciada des de",
|
||||
"INITIATED_AT": "Iniciada a les",
|
||||
"IP_ADDRESS": "Adreça IP",
|
||||
"NEW_MESSAGE": "New message",
|
||||
"NEW_MESSAGE": "Nou missatge",
|
||||
"CONVERSATIONS": {
|
||||
"NO_RECORDS_FOUND": "No hi han converses prèvies associades a aquest contacte.",
|
||||
"TITLE": "Converses prèvies"
|
||||
},
|
||||
"LABELS": {
|
||||
"CONTACT": {
|
||||
"TITLE": "Contact Labels",
|
||||
"ERROR": "Couldn't update labels"
|
||||
"TITLE": "Etiquetes de contactes",
|
||||
"ERROR": "No s'han pogut actualitzar les etiquetes"
|
||||
},
|
||||
"CONVERSATION": {
|
||||
"TITLE": "Etiquetes de converses",
|
||||
"ADD_BUTTON": "Add Labels"
|
||||
"ADD_BUTTON": "Afegir etiquetes"
|
||||
},
|
||||
"LABEL_SELECT": {
|
||||
"TITLE": "Add Labels",
|
||||
"PLACEHOLDER": "Search labels",
|
||||
"NO_RESULT": "No labels found"
|
||||
"TITLE": "Afegir etiquetes",
|
||||
"PLACEHOLDER": "Cerca etiquetes",
|
||||
"NO_RESULT": "No s'han trobat etiquetes"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"MERGE_CONTACT": "Merge contact",
|
||||
"CONTACT_ACTIONS": "Contact actions",
|
||||
"MERGE_CONTACT": "Reagrupa contacte",
|
||||
"CONTACT_ACTIONS": "Accions de contacte",
|
||||
"MUTE_CONTACT": "Silencia la conversa",
|
||||
"UNMUTE_CONTACT": "Desactiva el silenci de la conversa",
|
||||
"MUTED_SUCCESS": "Aquesta conversa s'ha silenciat durant 6 hores",
|
||||
@@ -45,7 +45,7 @@
|
||||
"EDIT_LABEL": "Edita",
|
||||
"SIDEBAR_SECTIONS": {
|
||||
"CUSTOM_ATTRIBUTES": "Atributs personalitzats",
|
||||
"CONTACT_LABELS": "Contact Labels",
|
||||
"CONTACT_LABELS": "Etiquetes de contactes",
|
||||
"PREVIOUS_CONVERSATIONS": "Converses prèvies"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
@@ -60,30 +60,30 @@
|
||||
"DESC": "Afegir informació bàsica sobre el contacte."
|
||||
},
|
||||
"IMPORT_CONTACTS": {
|
||||
"BUTTON_LABEL": "Import",
|
||||
"TITLE": "Import Contacts",
|
||||
"DESC": "Import contacts through a CSV file.",
|
||||
"DOWNLOAD_LABEL": "Download a sample csv.",
|
||||
"BUTTON_LABEL": "Importa",
|
||||
"TITLE": "Importa contactes",
|
||||
"DESC": "Importa contactes a través d'un fitxer CSV.",
|
||||
"DOWNLOAD_LABEL": "Descarrega un csv d'exemple.",
|
||||
"FORM": {
|
||||
"LABEL": "CSV File",
|
||||
"SUBMIT": "Import",
|
||||
"LABEL": "Fitxer CSV",
|
||||
"SUBMIT": "Importa",
|
||||
"CANCEL": "Cancel·la"
|
||||
},
|
||||
"SUCCESS_MESSAGE": "Contacts saved successfully",
|
||||
"SUCCESS_MESSAGE": "Contactes desat correctament",
|
||||
"ERROR_MESSAGE": "S'ha produït un error; tornau-ho a provar"
|
||||
},
|
||||
"DELETE_NOTE": {
|
||||
"CONFIRM": {
|
||||
"TITLE": "Confirma l'esborrat",
|
||||
"MESSAGE": "Are you want sure to delete this note?",
|
||||
"YES": "Yes, Delete it",
|
||||
"MESSAGE": "Vols suprimir aquesta nota amb seguretat?",
|
||||
"YES": "Si, esborra'l",
|
||||
"NO": "No, manten-la"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"DELETE_CONTACT": {
|
||||
"BUTTON_LABEL": "Delete Contact",
|
||||
"TITLE": "Delete contact",
|
||||
"DESC": "Delete contact details",
|
||||
"BUTTON_LABEL": "Contacte esborrat",
|
||||
"TITLE": "Contacte esborrat",
|
||||
"DESC": "Detalls del contacte esborrat",
|
||||
"CONFIRM": {
|
||||
"TITLE": "Confirma l'esborrat",
|
||||
"MESSAGE": "N'estas segur? ",
|
||||
@@ -91,8 +91,8 @@
|
||||
"NO": "No, segueix"
|
||||
},
|
||||
"API": {
|
||||
"SUCCESS_MESSAGE": "Contact deleted successfully",
|
||||
"ERROR_MESSAGE": "Could not delete contact. Please try again later."
|
||||
"SUCCESS_MESSAGE": "Contacte esborrat correctament",
|
||||
"ERROR_MESSAGE": "No s'ha pogut esborrar el contacte. Torneu-ho a provar."
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"CONTACT_FORM": {
|
||||
@@ -160,7 +160,7 @@
|
||||
"ERROR_MESSAGE": "S'ha produït un error; tornau-ho a provar"
|
||||
},
|
||||
"NEW_CONVERSATION": {
|
||||
"BUTTON_LABEL": "Start conversation",
|
||||
"BUTTON_LABEL": "Inicia la conversa",
|
||||
"TITLE": "Nova conversació",
|
||||
"DESC": "Start a new conversation by sending a new message.",
|
||||
"NO_INBOX": "Couldn't find an inbox to initiate a new conversation with this contact.",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user