chore: New translation updates (#2533)

Co-authored-by: Muhsin Keloth <muhsinkeramam@gmail.com>
This commit is contained in:
Sojan Jose
2021-06-29 18:12:33 +05:30
committed by GitHub
parent 8027c69c1c
commit 07a422219a
285 changed files with 951 additions and 146 deletions

View File

@@ -66,6 +66,7 @@ ar:
greeting_message_body: "%{account_name} يرد عادة خلال بضع ساعات."
ways_to_reach_you_message_body: "زودنا بوسيلة للتواصل معك."
email_input_box_message_body: "احصل على الإشعارات في البريد الإلكتروني"
csat_input_message_body: "Please rate the conversation"
reply:
email_subject: "رسائل جديدة في هذه المحادثة"
transcript_subject: "نص المحادثة"

View File

@@ -66,6 +66,7 @@ ca:
greeting_message_body: "%{account_name} normalment respon a les poques hores."
ways_to_reach_you_message_body: "Fes saber a l'equip la forma de posar-nos en contacte amb tu."
email_input_box_message_body: "Rep les notificacions per correu electrònic"
csat_input_message_body: "Please rate the conversation"
reply:
email_subject: "Missatges nous en aquesta conversa"
transcript_subject: "Transcripció de conversa"

View File

@@ -66,6 +66,7 @@ cs:
greeting_message_body: "%{account_name} typically replies in a few hours."
ways_to_reach_you_message_body: "Dejte týmu způsob, jak se k vám dostat."
email_input_box_message_body: "Dostat upozornění e-mailem"
csat_input_message_body: "Please rate the conversation"
reply:
email_subject: "New messages on this conversation"
transcript_subject: "Přepis konverzace"

View File

@@ -66,6 +66,7 @@ da:
greeting_message_body: "%{account_name} svarer typisk på et par timer."
ways_to_reach_you_message_body: "Giv teamet en måde at kontakte dig på."
email_input_box_message_body: "Få besked via e-mail"
csat_input_message_body: "Please rate the conversation"
reply:
email_subject: "Nye beskeder i denne samtale"
transcript_subject: "Samtaleudskrift"

View File

@@ -66,6 +66,7 @@ de:
greeting_message_body: "%{account_name} antwortet in der Regel in wenigen Stunden."
ways_to_reach_you_message_body: "Geben Sie dem Team einen Weg, Sie zu erreichen."
email_input_box_message_body: "Lassen Sie sich per E-Mail benachrichtigen"
csat_input_message_body: "Please rate the conversation"
reply:
email_subject: "Neue Nachrichten in dieser Unterhaltung"
transcript_subject: "Konversations-Protokoll"

View File

@@ -66,6 +66,7 @@ el:
greeting_message_body: "Στον λογαριασμό %{account_name} τυπικά έχετε απάντηση σε μερικές ώρες."
ways_to_reach_you_message_body: "Δώστε στην ομάδα ένα τρόπο να φτάσει σε σας."
email_input_box_message_body: "Ειδοποιηθείτε με email"
csat_input_message_body: "Please rate the conversation"
reply:
email_subject: "νέα μηνύματα σε αυτήν την συνομιλία"
transcript_subject: "Μεταγραφή Συνομιλίας"

View File

@@ -66,6 +66,7 @@ es:
greeting_message_body: "%{account_name} normalmente responde en unas pocas horas."
ways_to_reach_you_message_body: "Dale al equipo una forma de llegar a ti."
email_input_box_message_body: "Recibir notificaciones por correo electrónico"
csat_input_message_body: "Please rate the conversation"
reply:
email_subject: "Nuevos mensajes en esta conversación"
transcript_subject: "Transcripción de la conversación"

View File

@@ -66,6 +66,7 @@ fa:
greeting_message_body: "%{account_name} معمولا ظرف مدت کوتاهی پاسخ می‌دهد."
ways_to_reach_you_message_body: "راهی برای ارتباط گرفتن تیم با شما قرار دهید"
email_input_box_message_body: "پیام جدیدی به این گفتگو اضافه شده است"
csat_input_message_body: "Please rate the conversation"
reply:
email_subject: "پیام‌های جدید در این مکالمه"
transcript_subject: "متن مکالمه"

View File

@@ -66,6 +66,7 @@ fi:
greeting_message_body: "%{account_name} vastaa tyypillisesti muutamassa tunnissa."
ways_to_reach_you_message_body: "Anna tiimillemme tapa tavoittaa sinut."
email_input_box_message_body: "Saa ilmoitus sähköpostitse"
csat_input_message_body: "Please rate the conversation"
reply:
email_subject: "Uusia viestejä"
transcript_subject: "Keskustelukopio"

View File

@@ -66,6 +66,7 @@ fr:
greeting_message_body: "%{account_name} répond généralement en quelques heures."
ways_to_reach_you_message_body: "Donnez à l'équipe un moyen de vous recontacter."
email_input_box_message_body: "Recevez des notifications par courriel"
csat_input_message_body: "Please rate the conversation"
reply:
email_subject: "Nouveaux messages dans cette conversation"
transcript_subject: "Transcription de conversation"

View File

@@ -66,6 +66,7 @@ he:
greeting_message_body: "%{account_name} typically replies in a few hours."
ways_to_reach_you_message_body: "Give the team a way to reach you."
email_input_box_message_body: "Get notified by email"
csat_input_message_body: "Please rate the conversation"
reply:
email_subject: "New messages on this conversation"
transcript_subject: "Conversation Transcript"

View File

@@ -66,6 +66,7 @@ hi:
greeting_message_body: "%{account_name} typically replies in a few hours."
ways_to_reach_you_message_body: "Give the team a way to reach you."
email_input_box_message_body: "Get notified by email"
csat_input_message_body: "Please rate the conversation"
reply:
email_subject: "New messages on this conversation"
transcript_subject: "Conversation Transcript"

View File

@@ -66,6 +66,7 @@ hu:
greeting_message_body: "%{account_name} általában néhány órán belül válaszol."
ways_to_reach_you_message_body: "Adj egy elérhetőséget hogy megkereshessenek."
email_input_box_message_body: "E-mail értesítés kérése"
csat_input_message_body: "Please rate the conversation"
reply:
email_subject: "Új üzenet a beszélgetésben"
transcript_subject: "Beszélgetés kivonat"

View File

@@ -66,6 +66,7 @@ id:
greeting_message_body: "%{account_name} biasanya membalas dalam beberapa jam."
ways_to_reach_you_message_body: "Beri tim cara untuk menghubungi Anda."
email_input_box_message_body: "Dapatkan pemberitahuan melalui email"
csat_input_message_body: "Please rate the conversation"
reply:
email_subject: "Pesan baru pada percakapan ini"
transcript_subject: "Transkrip Percakapan"

View File

@@ -66,6 +66,7 @@ it:
greeting_message_body: "%{account_name}, in genere, risponde in poche ore."
ways_to_reach_you_message_body: "Offri alla squadra un modo per raggiungerti."
email_input_box_message_body: "Ricevi una notifica via email"
csat_input_message_body: "Please rate the conversation"
reply:
email_subject: "Nuovi messaggi in questa conversazione"
transcript_subject: "Conversation Transcript"

View File

@@ -66,6 +66,7 @@ ja:
greeting_message_body: "%{account_name} は通常数時間で返信します。"
ways_to_reach_you_message_body: "チームがあなたに連絡する方法を設定してください"
email_input_box_message_body: "Eメールで通知を受ける"
csat_input_message_body: "Please rate the conversation"
reply:
email_subject: "この会話に新着メッセージがあります"
transcript_subject: "会話の記録"

View File

@@ -66,6 +66,7 @@ ko:
greeting_message_body: "%{account_name} typically replies in a few hours."
ways_to_reach_you_message_body: "저희가 연락드릴 방법을 알려주세요."
email_input_box_message_body: "이메일로 연락받기"
csat_input_message_body: "Please rate the conversation"
reply:
email_subject: "New messages on this conversation"
transcript_subject: "Conversation Transcript"

View File

@@ -66,6 +66,7 @@ ml:
greeting_message_body: "%{account_name} സാധാരണ കുറച്ച് മണിക്കൂറിനുള്ളിൽ മറുപടി നൽകുന്നു."
ways_to_reach_you_message_body: "നിങ്ങളിലേക്ക് എത്താൻ ടീമിന് ഒരു വഴി നൽകുക."
email_input_box_message_body: "ഇമെയിൽ വഴി അറിയിപ്പ് നേടുക"
csat_input_message_body: "Please rate the conversation"
reply:
email_subject: "ഈ സംഭാഷണത്തിലെ പുതിയ സന്ദേശങ്ങൾ"
transcript_subject: "സംഭാഷണ ട്രാൻസ്ക്രിപ്റ്റ്"

View File

@@ -66,6 +66,7 @@ ne:
greeting_message_body: "%{account_name} typically replies in a few hours."
ways_to_reach_you_message_body: "Give the team a way to reach you."
email_input_box_message_body: "Get notified by email"
csat_input_message_body: "Please rate the conversation"
reply:
email_subject: "New messages on this conversation"
transcript_subject: "Conversation Transcript"

View File

@@ -66,6 +66,7 @@ nl:
greeting_message_body: "%{account_name} reageert meestal binnen een paar uur."
ways_to_reach_you_message_body: "Geef het team een manier om je te bereiken."
email_input_box_message_body: "Ontvang een melding via e-mail"
csat_input_message_body: "Please rate the conversation"
reply:
email_subject: "New messages on this conversation"
transcript_subject: "Conversation Transcript"

View File

@@ -66,6 +66,7 @@
greeting_message_body: "%{account_name} svarer vanligvis innen et par timer."
ways_to_reach_you_message_body: "Gi oss en måte å ta kontakt med deg på."
email_input_box_message_body: "Få beskjed via e-post"
csat_input_message_body: "Please rate the conversation"
reply:
email_subject: "Nye meldinger i denne samtalen"
transcript_subject: "Kopi av samtale"

View File

@@ -66,6 +66,7 @@ pl:
greeting_message_body: "%{account_name} zazwyczaj odpowiada w ciągu kilku godzin."
ways_to_reach_you_message_body: "Daj zespołowi możliwość dotarcia do Ciebie."
email_input_box_message_body: "Otrzymuj powiadomienia przez e-mail"
csat_input_message_body: "Please rate the conversation"
reply:
email_subject: "Nowe wiadomości w tej dyskusji"
transcript_subject: "Transkrypcja rozmowy"

View File

@@ -66,6 +66,7 @@ pt:
greeting_message_body: "%{account_name} typically replies in a few hours."
ways_to_reach_you_message_body: "Dê à equipe um jeito de contatá-lo."
email_input_box_message_body: "Seja notificado por e-mail"
csat_input_message_body: "Please rate the conversation"
reply:
email_subject: "New messages on this conversation"
transcript_subject: "Conversation Transcript"

View File

@@ -66,6 +66,7 @@ pt_BR:
greeting_message_body: "%{account_name} normalmente responde em algumas horas."
ways_to_reach_you_message_body: "Informe uma forma para entrarmos em contato com você."
email_input_box_message_body: "Seja notificado por e-mail"
csat_input_message_body: "Please rate the conversation"
reply:
email_subject: "Novas mensagens nesta conversa"
transcript_subject: "Transcrição da conversa"
@@ -78,7 +79,7 @@ pt_BR:
description: "Webhooks fornecem informações em tempo real sobre o que está acontecendo em sua conta. Você pode usar os webhooks para comunicar eventos com seus aplicativos favoritos como Slack ou Github. Clique em Configurar para configurar seus webhooks."
dialogflow:
name: "Fluxo de diálogo"
description: "Build chatbots using Dialogflow and connect them to your inbox quickly. Let the bots handle the queries before handing them off to a customer service agent."
description: "Construa chatbots usando Dialogflow e conecte-os à sua caixa de entrada rapidamente. Deixe os bots lidarem com as consultas antes de entregá-los a um agente de atendimento ao cliente."
fullcontact:
name: "Contato completo"
description: "FullContact integration helps to enrich visitor profiles. Identify the users as soon as they share their email address and offer them tailored customer service. Connect your FullContact to your account by sharing the FullContact API Key."
description: "A integração de contatos completos ajuda a enriquecer perfis de visitantes. Identifique os usuários assim que eles compartilham seu endereço de e-mail e ofereça um atendimento ao cliente personalizado. Conecte seu FullContact à sua conta compartilhando a chave de API de Contato Fullcot."

View File

@@ -66,6 +66,7 @@ ro:
greeting_message_body: "%{account_name} răspunde de obicei în câteva ore."
ways_to_reach_you_message_body: "Dă-i echipei o modalitate de a te contacta."
email_input_box_message_body: "Primește notificări prin e-mail"
csat_input_message_body: "Please rate the conversation"
reply:
email_subject: "Mesaje noi în această conversație"
transcript_subject: "Conversation Transcript"

View File

@@ -66,6 +66,7 @@ ru:
greeting_message_body: "%{account_name} как правило отвечает в течении несколько часов."
ways_to_reach_you_message_body: "Оставьте ваш email для связи"
email_input_box_message_body: "Получать уведомления по email"
csat_input_message_body: "Пожалуйста, оцените разговор"
reply:
email_subject: "Новые сообщения в этом диалоге"
transcript_subject: "Субтитры общения"

View File

@@ -66,6 +66,7 @@ sk:
greeting_message_body: "%{account_name} typically replies in a few hours."
ways_to_reach_you_message_body: "Give the team a way to reach you."
email_input_box_message_body: "Get notified by email"
csat_input_message_body: "Please rate the conversation"
reply:
email_subject: "New messages on this conversation"
transcript_subject: "Conversation Transcript"

View File

@@ -66,6 +66,7 @@ sv:
greeting_message_body: "%{account_name} svarar vanligtvis inom några timmar."
ways_to_reach_you_message_body: "Ge teamet ett sätt att nå dig."
email_input_box_message_body: "Få meddelande via e-post"
csat_input_message_body: "Please rate the conversation"
reply:
email_subject: "Nya meddelanden i denna konversation"
transcript_subject: "Konversationstranskribering"

View File

@@ -66,6 +66,7 @@ ta:
greeting_message_body: "%{account_name} பொதுவாக சில மணிநேரங்களில் பதிலளிப்பார்."
ways_to_reach_you_message_body: "உங்களை அடைய அணிக்கு ஒரு வழியைக் கொடுங்கள்."
email_input_box_message_body: "இமெயில் மூலம் அறிய"
csat_input_message_body: "Please rate the conversation"
reply:
email_subject: "இந்த உரையாடலில் புதிய செய்திகள்"
transcript_subject: "Conversation Transcript"

View File

@@ -66,6 +66,7 @@ th:
greeting_message_body: "%{account_name} typically replies in a few hours."
ways_to_reach_you_message_body: "Give the team a way to reach you."
email_input_box_message_body: "Get notified by email"
csat_input_message_body: "Please rate the conversation"
reply:
email_subject: "New messages on this conversation"
transcript_subject: "Conversation Transcript"

View File

@@ -66,6 +66,7 @@ tr:
greeting_message_body: "%{account_name} genellikle birkaç saat içinde yanıt verir."
ways_to_reach_you_message_body: "Ekibin size ulaşması için bir bilgi verin."
email_input_box_message_body: "E-posta ile haberdar olun"
csat_input_message_body: "Please rate the conversation"
reply:
email_subject: "Bu görüşmedeki yeni mesajlar"
transcript_subject: "Konuşma Metni"

View File

@@ -66,6 +66,7 @@ uk:
greeting_message_body: "%{account_name} typically replies in a few hours."
ways_to_reach_you_message_body: "Дайте команді можливість з вами зв'язатися."
email_input_box_message_body: "Отримувати сповіщення електронною поштою"
csat_input_message_body: "Please rate the conversation"
reply:
email_subject: "New messages on this conversation"
transcript_subject: "Conversation Transcript"

View File

@@ -66,6 +66,7 @@ vi:
greeting_message_body: "%{account_name} thường trả lời trong vài giờ."
ways_to_reach_you_message_body: "Cung cấp cho nhóm một cách để tiếp cận bạn."
email_input_box_message_body: "Nhận thông báo qua email"
csat_input_message_body: "Please rate the conversation"
reply:
email_subject: "Tin nhắn mới về cuộc trò chuyện này"
transcript_subject: "Bản ghi cuộc hội thoại"

View File

@@ -66,6 +66,7 @@ zh_CN:
greeting_message_body: "%{account_name} 通常在几小时内回复。"
ways_to_reach_you_message_body: "给团队一个联系您的方法。"
email_input_box_message_body: "通过电子邮件得到通知"
csat_input_message_body: "Please rate the conversation"
reply:
email_subject: "此对话中的新消息"
transcript_subject: "Conversation Transcript"

View File

@@ -66,6 +66,7 @@ zh_TW:
greeting_message_body: "%{account_name} 通常在幾小時內回覆"
ways_to_reach_you_message_body: "給個聯繫方式讓團隊可以聯繫到您。"
email_input_box_message_body: "透過電子郵件得到通知。"
csat_input_message_body: "Please rate the conversation"
reply:
email_subject: "在對話中的新訊息"
transcript_subject: "對話紀錄"