chore: Update translations from Crowdin (#5952)
This commit is contained in:
@@ -8,6 +8,7 @@
|
||||
},
|
||||
"TAB_HEADING": "Бесіди",
|
||||
"MENTION_HEADING": "Згадування",
|
||||
"UNATTENDED_HEADING": "Не зв'язаний",
|
||||
"SEARCH": {
|
||||
"INPUT": "Пошук людей, чатів та збережених відповідей.."
|
||||
},
|
||||
@@ -56,6 +57,8 @@
|
||||
"REPLY_TO_TWEET": "Відповісти на цей твіт",
|
||||
"LINK_TO_STORY": "Перейти до історії Instagram",
|
||||
"SENT": "Успішно надіслано",
|
||||
"READ": "Read successfully",
|
||||
"DELIVERED": "Delivered successfully",
|
||||
"NO_MESSAGES": "Немає повідомлень",
|
||||
"NO_CONTENT": "Немає вмісту",
|
||||
"HIDE_QUOTED_TEXT": "Приховати цитований текст",
|
||||
|
||||
@@ -64,6 +64,7 @@
|
||||
"CARD_CONTEXT_MENU": {
|
||||
"PENDING": "Позначити як \"В очікуванні\"",
|
||||
"RESOLVED": "Позначити як вирішене",
|
||||
"MARK_AS_UNREAD": "Mark as unread",
|
||||
"REOPEN": "Повторно відкрити розмову",
|
||||
"SNOOZE": {
|
||||
"TITLE": "Відкласти",
|
||||
|
||||
@@ -23,7 +23,7 @@
|
||||
"ERROR": "Будь ласка, введіть правильне ім'я облікового запису"
|
||||
},
|
||||
"LANGUAGE": {
|
||||
"LABEL": "Мова сайту (бета)",
|
||||
"LABEL": "Site language",
|
||||
"PLACEHOLDER": "Ім'я вашого облікового запису",
|
||||
"ERROR": ""
|
||||
},
|
||||
|
||||
@@ -388,6 +388,10 @@
|
||||
"ENABLED": "Увімкнено",
|
||||
"DISABLED": "Вимкнено"
|
||||
},
|
||||
"LOCK_TO_SINGLE_CONVERSATION": {
|
||||
"ENABLED": "Увімкнено",
|
||||
"DISABLED": "Вимкнено"
|
||||
},
|
||||
"ENABLE_HMAC": {
|
||||
"LABEL": "Увімкнено"
|
||||
}
|
||||
@@ -441,6 +445,8 @@
|
||||
"ENABLE_CSAT_SUB_TEXT": "Увімкнути/Вимкнути опитування CSAT(Задоволення клієнтів) після вирішення розмови",
|
||||
"ENABLE_CONTINUITY_VIA_EMAIL": "Увімкнути безперервність розмови через електронну пошту",
|
||||
"ENABLE_CONTINUITY_VIA_EMAIL_SUB_TEXT": "Розмови продовжуватимуться через електронну пошту, якщо доступна контактна адреса.",
|
||||
"LOCK_TO_SINGLE_CONVERSATION": "Lock to single conversation",
|
||||
"LOCK_TO_SINGLE_CONVERSATION_SUB_TEXT": "Enable or disable multiple conversations for the same contact in this inbox",
|
||||
"INBOX_UPDATE_TITLE": "Налаштування каналу",
|
||||
"INBOX_UPDATE_SUB_TEXT": "Оновіть параметри каналу",
|
||||
"AUTO_ASSIGNMENT_SUB_TEXT": "Увімкнення або вимкнення автоматичного призначення нових розмов до агентів, доданих до цього каналу.",
|
||||
|
||||
@@ -177,6 +177,7 @@
|
||||
"CONVERSATIONS": "Бесіди",
|
||||
"ALL_CONVERSATIONS": "Всі розмови",
|
||||
"MENTIONED_CONVERSATIONS": "Згадування",
|
||||
"UNATTENDED_CONVERSATIONS": "Не зв'язаний",
|
||||
"REPORTS": "Звіти",
|
||||
"SETTINGS": "Налаштування",
|
||||
"CONTACTS": "Контакти",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user