chore: New Crowdin Translation updates (#2063)
Co-authored-by: Pranav Raj S <pranav@chatwoot.com>
This commit is contained in:
@@ -17,52 +17,58 @@
|
||||
#To learn more, please read the Rails Internationalization guide
|
||||
#available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html.
|
||||
pl:
|
||||
hello: "Witaj świat"
|
||||
hello: "Witaj świecie"
|
||||
messages:
|
||||
reset_password_success: Woot! Prośba o zresetowanie hasła zakończona pomyślnie. Sprawdź swoją pocztę, aby uzyskać instrukcje.
|
||||
reset_password_failure: Uh ho! Nie mogliśmy znaleźć żadnego użytkownika z podanym adresem e-mail.
|
||||
reset_password_failure: Ups! Nie mogliśmy znaleźć żadnego użytkownika z podanym adresem e-mail.
|
||||
errors:
|
||||
signup:
|
||||
disposable_email: Nie zezwalamy na jednorazowe wiadomości e-mail
|
||||
disposable_email: Nie zezwalamy na jednorazowe konta e-mail
|
||||
invalid_email: Wprowadzono nieprawidłowy adres e-mail
|
||||
email_already_exists: "Już zarejestrowałeś konto w %{email}"
|
||||
email_already_exists: "Już zarejestrowałeś się na konto %{email}"
|
||||
failed: Rejestracja nie powiodła się
|
||||
reports:
|
||||
period: Reporting period %{since} to %{until}
|
||||
period: Okres raportowania od %{since} do %{until}
|
||||
agent_csv:
|
||||
agent_name: Agent name
|
||||
conversations_count: Conversations count
|
||||
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
|
||||
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
|
||||
notifications:
|
||||
notification_title:
|
||||
conversation_creation: "[New conversation] - #%{display_id} has been created in %{inbox_name}"
|
||||
conversation_assignment: "[Assigned to you] - #%{display_id} has been assigned to you"
|
||||
assigned_conversation_new_message: "[New message] - #%{display_id} %{content}"
|
||||
conversation_mention: "You have been mentioned in conversation [ID - %{display_id}] by %{name}"
|
||||
conversation_creation: "[Nowa rozmowa] - #%{display_id} został utworzony w %{inbox_name}"
|
||||
conversation_assignment: "[Przypisane do Ciebie] - #%{display_id} został przypisany do Ciebie"
|
||||
assigned_conversation_new_message: "[Nowa wiadomość] - #%{display_id} %{content}"
|
||||
conversation_mention: "Zostałeś wspomniany w konwersacji [ID - %{display_id}] przez %{name}"
|
||||
conversations:
|
||||
messages:
|
||||
deleted: This message was deleted
|
||||
deleted: Ta wiadomość została usunięta
|
||||
activity:
|
||||
status:
|
||||
resolved: "Rozmowa została oznaczona przez %{user_name}"
|
||||
open: "Rozmowa została ponownie otwarta przez %{user_name}"
|
||||
auto_resolved: "Conversation was marked resolved by system due to %{duration} days of inactivity"
|
||||
bot: "Conversation was transferred to bot by %{user_name}"
|
||||
auto_resolved: "Rozmowa została oznaczona przez system jako rozwiązana z powodu %{duration} dni bezczynności"
|
||||
assignee:
|
||||
self_assigned: "%{user_name} self-assigned this conversation"
|
||||
self_assigned: "%{user_name} przypisał się do tej rozmowy"
|
||||
assigned: "Przypisane do %{assignee_name} przez %{user_name}"
|
||||
removed: "Rozmowa nieprzypisana przez %{user_name}"
|
||||
team:
|
||||
assigned: "Assigned to %{team_name} by %{user_name}"
|
||||
assigned_with_assignee: "Assigned to %{assignee_name} via %{team_name} by %{user_name}"
|
||||
removed: "Unassigned from %{team_name} by %{user_name}"
|
||||
assigned: "Przydzielone do %{team_name} przez %{user_name}"
|
||||
assigned_with_assignee: "Przypisano do %{assignee_name} przez %{team_name} przez %{user_name}"
|
||||
removed: "Usunięto przydzielenie do %{team_name} przez %{user_name}"
|
||||
labels:
|
||||
added: "%{user_name} added %{labels}"
|
||||
removed: "%{user_name} removed %{labels}"
|
||||
muted: "%{user_name} has muted the conversation"
|
||||
unmuted: "%{user_name} has unmuted the conversation"
|
||||
added: "%{user_name} dodał/a %{labels}"
|
||||
removed: "%{user_name} usunął/a %{labels}"
|
||||
muted: "%{user_name} wyciszył/a rozmowę"
|
||||
unmuted: "%{user_name} cofnął wyciszenie rozmowy"
|
||||
templates:
|
||||
greeting_message_body: "%{account_name} typically replies in a few hours."
|
||||
ways_to_reach_you_message_body: "Daj drużynie możliwość dotarcia do Ciebie."
|
||||
greeting_message_body: "%{account_name} zazwyczaj odpowiada w ciągu kilku godzin."
|
||||
ways_to_reach_you_message_body: "Daj zespołowi możliwość dotarcia do Ciebie."
|
||||
email_input_box_message_body: "Otrzymuj powiadomienia przez e-mail"
|
||||
reply:
|
||||
email_subject: "New messages on this conversation"
|
||||
transcript_subject: "Conversation Transcript"
|
||||
email_subject: "Nowe wiadomości w tej dyskusji"
|
||||
transcript_subject: "Transkrypcja rozmowy"
|
||||
integration_apps:
|
||||
slack:
|
||||
name: "Slack"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user