chore: New Crowdin Translation updates (#2063)
Co-authored-by: Pranav Raj S <pranav@chatwoot.com>
This commit is contained in:
@@ -28,34 +28,40 @@ ar:
|
||||
email_already_exists: "لقد قمت بالفعل بتسجيل حساب سابقاً بالعنوان %{email}"
|
||||
failed: فشلت عملية التسجيل
|
||||
reports:
|
||||
period: Reporting period %{since} to %{until}
|
||||
period: فترة التبليغ %{since} إلى %{until}
|
||||
agent_csv:
|
||||
agent_name: Agent name
|
||||
conversations_count: Conversations count
|
||||
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
|
||||
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
|
||||
notifications:
|
||||
notification_title:
|
||||
conversation_creation: "[New conversation] - #%{display_id} has been created in %{inbox_name}"
|
||||
conversation_assignment: "[Assigned to you] - #%{display_id} has been assigned to you"
|
||||
assigned_conversation_new_message: "[New message] - #%{display_id} %{content}"
|
||||
conversation_mention: "You have been mentioned in conversation [ID - %{display_id}] by %{name}"
|
||||
conversation_creation: "[محادثة جديدة] - #%{display_id} تم إنشاؤها في %{inbox_name}"
|
||||
conversation_assignment: "[تعيين لك] - #%{display_id} تم تعيينه لك"
|
||||
assigned_conversation_new_message: "[رسالة جديدة] - #%{display_id} %{content}"
|
||||
conversation_mention: "تمت الإشارة إليك في المحادثة [ID - %{display_id}] من قبل %{name}"
|
||||
conversations:
|
||||
messages:
|
||||
deleted: This message was deleted
|
||||
deleted: تم حذف هذه الرسالة
|
||||
activity:
|
||||
status:
|
||||
resolved: "تم تحديث حالة المحادثة لـ\"مغلقة\" بواسطة %{user_name}"
|
||||
open: "تم إعادة فتح المحادثة بواسطة %{user_name}"
|
||||
auto_resolved: "Conversation was marked resolved by system due to %{duration} days of inactivity"
|
||||
bot: "Conversation was transferred to bot by %{user_name}"
|
||||
auto_resolved: "تم وضع علامة على المحادثة كمحلولة من قبل بالنظام بسبب %{duration} أيام من عدم النشاط"
|
||||
assignee:
|
||||
self_assigned: "%{user_name} self-assigned this conversation"
|
||||
self_assigned: "%{user_name} تم تعيينه تلقائياً لهذه المحادثة"
|
||||
assigned: "تم إسنادها إلى %{assignee_name} بواسطة %{user_name}"
|
||||
removed: "المحادثة غير مسندة بواسطة %{user_name}"
|
||||
team:
|
||||
assigned: "تم إسنادها إلى %{team_name} بواسطة %{user_name}"
|
||||
assigned_with_assignee: "Assigned to %{assignee_name} via %{team_name} by %{user_name}"
|
||||
removed: "Unassigned from %{team_name} by %{user_name}"
|
||||
assigned_with_assignee: "تم تعيينه إلى %{assignee_name} عبر %{team_name} بواسطة %{user_name}"
|
||||
removed: "إلغاء التعيين من %{team_name} بواسطة %{user_name}"
|
||||
labels:
|
||||
added: "%{user_name} added %{labels}"
|
||||
removed: "%{user_name} removed %{labels}"
|
||||
muted: "%{user_name} has muted the conversation"
|
||||
unmuted: "%{user_name} has unmuted the conversation"
|
||||
added: "%{user_name} أضاف %{labels}"
|
||||
removed: "%{user_name} أزال %{labels}"
|
||||
muted: "%{user_name} كتم صوت المحادثة"
|
||||
unmuted: "%{user_name} قام بإلغاء كتم المحادثة"
|
||||
templates:
|
||||
greeting_message_body: "%{account_name} يرد عادة خلال بضع ساعات."
|
||||
ways_to_reach_you_message_body: "زودنا بوسيلة للتواصل معك."
|
||||
@@ -66,7 +72,7 @@ ar:
|
||||
integration_apps:
|
||||
slack:
|
||||
name: "Slack"
|
||||
description: "Slack is a chat tool that brings all your communication together in one place. By integrating Slack, you can get notified of all the new conversations in your account right inside your Slack."
|
||||
description: "Slack هي أداة دردشة تجمع كل اتصالاتك معا في مكان واحد. من خلال دمج Slack، يمكنك الحصول على إشعار بجميع المحادثات الجديدة في حسابك مباشرة داخل Slack."
|
||||
webhooks:
|
||||
name: "Webhooks"
|
||||
description: "Webhook events provide you the realtime information about what's happening in your account. You can make use of the webhooks to communicate the events to your favourite apps like Slack or Github. Click on Configure to set up your webhooks."
|
||||
name: "Webhook"
|
||||
description: "أحداث Webhook توفر لك معلومات في الوقت الحقيقي حول ما يحدث في حساب Chatwoot الخاص بك. يمكنك استخدام خاصية الـ Webhook لإيصال الأحداث إلى تطبيقاتك المفضلة مثل Slack أو Github. انقر على \"تهيئة\" لإعداد الـ Webhooks الخاصة بك."
|
||||
|
||||
@@ -29,6 +29,11 @@ ca:
|
||||
failed: El registre ha fallat
|
||||
reports:
|
||||
period: Període d'informes %{since} a %{until}
|
||||
agent_csv:
|
||||
agent_name: Agent name
|
||||
conversations_count: Conversations count
|
||||
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
|
||||
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
|
||||
notifications:
|
||||
notification_title:
|
||||
conversation_creation: "[Nova conversació] - #%{display_id} ha estat creada a %{inbox_name}"
|
||||
@@ -42,6 +47,7 @@ ca:
|
||||
status:
|
||||
resolved: "La conversa va ser marcada com resolta per %{user_name}"
|
||||
open: "La conversa es va reobrir per %{user_name}"
|
||||
bot: "Conversation was transferred to bot by %{user_name}"
|
||||
auto_resolved: "El sistema ha marcat que la conversa s'ha resolt a causa de %{duration} dies d'inactivitat"
|
||||
assignee:
|
||||
self_assigned: "%{user_name} s'ha auto assignat aquesta conversa"
|
||||
|
||||
@@ -29,6 +29,11 @@ cs:
|
||||
failed: Registrace se nezdařila
|
||||
reports:
|
||||
period: Reporting period %{since} to %{until}
|
||||
agent_csv:
|
||||
agent_name: Agent name
|
||||
conversations_count: Conversations count
|
||||
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
|
||||
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
|
||||
notifications:
|
||||
notification_title:
|
||||
conversation_creation: "[New conversation] - #%{display_id} has been created in %{inbox_name}"
|
||||
@@ -42,6 +47,7 @@ cs:
|
||||
status:
|
||||
resolved: "Konverzace byla vyřešena uživatelem %{user_name}"
|
||||
open: "Konverzace byla znovu otevřena uživatelem %{user_name}"
|
||||
bot: "Conversation was transferred to bot by %{user_name}"
|
||||
auto_resolved: "Conversation was marked resolved by system due to %{duration} days of inactivity"
|
||||
assignee:
|
||||
self_assigned: "%{user_name} self-assigned this conversation"
|
||||
|
||||
@@ -29,6 +29,11 @@ da:
|
||||
failed: Tilmelding mislykkedes
|
||||
reports:
|
||||
period: Reporting period %{since} to %{until}
|
||||
agent_csv:
|
||||
agent_name: Agent name
|
||||
conversations_count: Conversations count
|
||||
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
|
||||
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
|
||||
notifications:
|
||||
notification_title:
|
||||
conversation_creation: "[New conversation] - #%{display_id} has been created in %{inbox_name}"
|
||||
@@ -42,6 +47,7 @@ da:
|
||||
status:
|
||||
resolved: "Samtalen blev markeret som løst af %{user_name}"
|
||||
open: "Samtalen blev genåbnet af %{user_name}"
|
||||
bot: "Conversation was transferred to bot by %{user_name}"
|
||||
auto_resolved: "Samtalen blev markeret som løst af systemet på grund af %{duration} dages inaktivitet"
|
||||
assignee:
|
||||
self_assigned: "%{user_name} selv-tildelte denne samtale"
|
||||
|
||||
@@ -17,7 +17,7 @@
|
||||
#To learn more, please read the Rails Internationalization guide
|
||||
#available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html.
|
||||
de:
|
||||
hello: "Hello world"
|
||||
hello: "Hallo Welt"
|
||||
messages:
|
||||
reset_password_success: Woot! Die Anforderung zum Zurücksetzen des Passworts ist erfolgreich. Überprüfen Sie Ihre E-Mails auf Anweisungen.
|
||||
reset_password_failure: Uh ho! Wir konnten keinen Benutzer mit der angegebenen E-Mail-Adresse finden.
|
||||
@@ -28,45 +28,51 @@ de:
|
||||
email_already_exists: "Sie haben sich bereits für ein Konto bei %{email} angemeldet."
|
||||
failed: Anmeldung gescheitert
|
||||
reports:
|
||||
period: Reporting period %{since} to %{until}
|
||||
period: Berichtszeitraum %{since} bis %{until}
|
||||
agent_csv:
|
||||
agent_name: Agentenname
|
||||
conversations_count: Anzahl Unterhaltungen
|
||||
avg_first_response_time: Durchschnittliche Reaktionszeit (Minuten)
|
||||
avg_resolution_time: Durchschnittliche Auflösungszeit (Minuten)
|
||||
notifications:
|
||||
notification_title:
|
||||
conversation_creation: "[New conversation] - #%{display_id} has been created in %{inbox_name}"
|
||||
conversation_assignment: "[Assigned to you] - #%{display_id} has been assigned to you"
|
||||
assigned_conversation_new_message: "[New message] - #%{display_id} %{content}"
|
||||
conversation_mention: "You have been mentioned in conversation [ID - %{display_id}] by %{name}"
|
||||
conversation_creation: "[Neue Unterhaltung] - #%{display_id} wurde in %{inbox_name} erstellt"
|
||||
conversation_assignment: "[Ihnen zugewiesen] - #%{display_id} wurde Ihnen zugewiesen"
|
||||
assigned_conversation_new_message: "[Neue Nachricht] - #%{display_id} %{content}"
|
||||
conversation_mention: "Sie wurden in der Unterhaltung [ID - %{display_id}] von %{name} erwähnt"
|
||||
conversations:
|
||||
messages:
|
||||
deleted: This message was deleted
|
||||
deleted: Diese Nachricht wurde gelöscht
|
||||
activity:
|
||||
status:
|
||||
resolved: "Das Gespräch wurde von gelöst gelöst %{user_name}"
|
||||
open: "Das Gespräch wurde von wieder eröffnet %{user_name}"
|
||||
auto_resolved: "Conversation was marked resolved by system due to %{duration} days of inactivity"
|
||||
bot: "Unterhaltung wurde von %{user_name} an Bot übertragen"
|
||||
auto_resolved: "Unterhaltung wurde vom System aufgrund von %{duration} Tagen Inaktivität gelöst"
|
||||
assignee:
|
||||
self_assigned: "%{user_name} self-assigned this conversation"
|
||||
self_assigned: "%{user_name} hat sich diese Unterhaltung selbst zugewiesen"
|
||||
assigned: "%{user_name} von %{assignee_name} zugewiesen"
|
||||
removed: "Gespräch nicht zugewiesen von %{user_name}"
|
||||
team:
|
||||
assigned: "Assigned to %{team_name} by %{user_name}"
|
||||
assigned_with_assignee: "Assigned to %{assignee_name} via %{team_name} by %{user_name}"
|
||||
removed: "Unassigned from %{team_name} by %{user_name}"
|
||||
assigned: "Zugewiesen an %{team_name} von %{user_name}"
|
||||
assigned_with_assignee: "Zugewiesen an %{assignee_name} über %{team_name} von %{user_name}"
|
||||
removed: "Entfernt aus %{team_name} von %{user_name}"
|
||||
labels:
|
||||
added: "%{user_name} added %{labels}"
|
||||
removed: "%{user_name} removed %{labels}"
|
||||
muted: "%{user_name} has muted the conversation"
|
||||
unmuted: "%{user_name} has unmuted the conversation"
|
||||
added: "%{user_name} hat %{labels} hinzugefügt"
|
||||
removed: "%{user_name} hat %{labels} entfernt"
|
||||
muted: "%{user_name} hat die Unterhaltung stumm geschaltet"
|
||||
unmuted: "%{user_name} hat die Unterhaltung laut gestellt"
|
||||
templates:
|
||||
greeting_message_body: "%{account_name} Antworten in der Regel in wenigen Stunden."
|
||||
greeting_message_body: "%{account_name} antwortet in der Regel in wenigen Stunden."
|
||||
ways_to_reach_you_message_body: "Geben Sie dem Team einen Weg, Sie zu erreichen."
|
||||
email_input_box_message_body: "Lassen Sie sich per E-Mail benachrichtigen"
|
||||
reply:
|
||||
email_subject: "New messages on this conversation"
|
||||
transcript_subject: "Conversation Transcript"
|
||||
email_subject: "Neue Nachrichten in dieser Unterhaltung"
|
||||
transcript_subject: "Konversations-Protokoll"
|
||||
integration_apps:
|
||||
slack:
|
||||
name: "Slack"
|
||||
description: "Slack is a chat tool that brings all your communication together in one place. By integrating Slack, you can get notified of all the new conversations in your account right inside your Slack."
|
||||
description: "Slack ist ein Chat-Tool, das all deine Kommunikation an einem Ort zusammenbringt. Durch die Integration von Slack kannst du über alle neuen Unterhaltungen in deinem Account direkt in deinem Slack benachrichtigt werden."
|
||||
webhooks:
|
||||
name: "Webhooks"
|
||||
description: "Webhook events provide you the realtime information about what's happening in your account. You can make use of the webhooks to communicate the events to your favourite apps like Slack or Github. Click on Configure to set up your webhooks."
|
||||
description: "Webhook-Ereignisse bieten Ihnen Echtzeitinformationen darüber, was in Ihrem Chatwoot-Konto passiert. Sie können die Webhooks verwenden, um die Ereignisse an Ihre Lieblings-Apps wie Slack oder Github zu kommunizieren. Klicken Sie auf Konfigurieren, um Ihre Webhooks einzurichten."
|
||||
|
||||
@@ -59,7 +59,7 @@ ar:
|
||||
not_saved:
|
||||
zero: "%{count} خطأ حظر هذا %{resource} من الحفظ:"
|
||||
one: "خطأ واحد حظر هذا %{resource} من الحفظ:"
|
||||
two: "%{count} errors prohibited this %{resource} from being saved:"
|
||||
few: "%{count} أخطاء حظرت %{resource} من الحفظ:"
|
||||
many: "%{count} أخطاء حظرت %{resource} من الحفظ:"
|
||||
other: "%{count} أخطاء حظرت %{resource} من الحفظ:"
|
||||
two: "%{count} أخطاء تمنع هذا %{resource} من الحفظ:"
|
||||
few: "%{count} أخطاء تمنع هذا %{resource} من الحفظ:"
|
||||
many: "%{count} أخطاء تمنع هذا %{resource} من الحفظ:"
|
||||
other: "%{count} أخطاء تمنع هذا %{resource} من الحفظ:"
|
||||
|
||||
@@ -2,60 +2,60 @@
|
||||
de:
|
||||
devise:
|
||||
confirmations:
|
||||
confirmed: "Your email address has been successfully confirmed."
|
||||
send_instructions: "You will receive an email with instructions for how to confirm your email address in a few minutes."
|
||||
send_paranoid_instructions: "If your email address exists in our database, you will receive an email with instructions for how to confirm your email address in a few minutes."
|
||||
confirmed: "Ihre E-Mail-Adresse wurde erfolgreich bestätigt."
|
||||
send_instructions: "Sie erhalten in wenigen Minuten eine E-Mail mit Anweisungen, wie Sie Ihre E-Mail-Adresse bestätigen können."
|
||||
send_paranoid_instructions: "Wenn Ihre E-Mail-Adresse in unserer Datenbank existiert, erhalten Sie in wenigen Minuten einen Link zur Passwortwiederherstellung an Ihre E-Mail-Adresse."
|
||||
failure:
|
||||
already_authenticated: "You are already signed in."
|
||||
inactive: "Your account is not activated yet."
|
||||
invalid: "Invalid %{authentication_keys}/password or account is not verified yet."
|
||||
locked: "Your account is locked."
|
||||
last_attempt: "You have one more attempt before your account is locked."
|
||||
not_found_in_database: "Invalid %{authentication_keys} or password."
|
||||
timeout: "Your session expired. Please sign in again to continue."
|
||||
unauthenticated: "You need to sign in or sign up before continuing."
|
||||
unconfirmed: "You have to confirm your email address before continuing."
|
||||
already_authenticated: "Sie sind bereits angemeldet."
|
||||
inactive: "Ihr Konto ist noch nicht aktiviert."
|
||||
invalid: "Ungültiges %{authentication_keys}/Passwort oder dieses Konto ist noch nicht verifiziert."
|
||||
locked: "Ihr Konto ist gesperrt."
|
||||
last_attempt: "Sie haben noch einen Versuch, bevor Ihr Konto gesperrt wird."
|
||||
not_found_in_database: "Ungültiger %{authentication_keys} oder Passwort."
|
||||
timeout: "Ihre Sitzung ist abgelaufen. Bitte melden Sie sich erneut an, um fortzufahren."
|
||||
unauthenticated: "Sie müssen sich anmelden oder registrieren, bevor Sie fortfahren können."
|
||||
unconfirmed: "Sie müssen Ihre E-Mail-Adresse bestätigen, bevor Sie fortfahren können."
|
||||
mailer:
|
||||
confirmation_instructions:
|
||||
subject: "Confirmation Instructions"
|
||||
subject: "Anleitung zur Bestätigung"
|
||||
reset_password_instructions:
|
||||
subject: "Reset password instructions"
|
||||
subject: "Anweisungen zum Zurücksetzen Ihres Passworts"
|
||||
unlock_instructions:
|
||||
subject: "Unlock instructions"
|
||||
subject: "Anleitung zur Entsperren"
|
||||
password_change:
|
||||
subject: "Password Changed"
|
||||
subject: "Passwort geändert"
|
||||
omniauth_callbacks:
|
||||
failure: "Could not authenticate you from %{kind} because \"%{reason}\"."
|
||||
success: "Successfully authenticated from %{kind} account."
|
||||
failure: "Sie konnten nicht von %{kind} authentifiziert werden, weil \"%{reason}\"."
|
||||
success: "Erfolgreich authentifiziert mit %{kind} Konto."
|
||||
passwords:
|
||||
no_token: "You can't access this page without coming from a password reset email. If you do come from a password reset email, please make sure you used the full URL provided."
|
||||
send_instructions: "You will receive an email with instructions on how to reset your password in a few minutes."
|
||||
send_paranoid_instructions: "If your email address exists in our database, you will receive a password recovery link at your email address in a few minutes."
|
||||
updated: "Your password has been changed successfully. You are now signed in."
|
||||
updated_not_active: "Your password has been changed successfully."
|
||||
no_token: "Diese Seite kann ausschließlich über den Link in der Mail aufgerufen werden. Falls Sie einen Link aus einer Mail aufgerufen haben, stellen Sie bitte sicher, dass die vollständige URL verwendet wird."
|
||||
send_instructions: "Du wirst in wenigen Minuten eine E-Mail mit Anweisungen zum Zurücksetzen deines Passworts erhalten."
|
||||
send_paranoid_instructions: "Wenn Ihre E-Mail-Adresse in unserer Datenbank existiert, erhalten Sie in wenigen Minuten einen Link zur Passwortwiederherstellung an Ihre E-Mail-Adresse."
|
||||
updated: "Ihr Passwort wurde erfolgreich geändert. Sie sind jetzt angemeldet."
|
||||
updated_not_active: "Ihr Passwort wurde erfolgreich geändert."
|
||||
registrations:
|
||||
destroyed: "Bye! Your account has been successfully cancelled. We hope to see you again soon."
|
||||
signed_up: "Welcome! You have signed up successfully."
|
||||
signed_up_but_inactive: "You have signed up successfully. However, we could not sign you in because your account is not yet activated."
|
||||
signed_up_but_locked: "You have signed up successfully. However, we could not sign you in because your account is locked."
|
||||
signed_up_but_unconfirmed: "A message with a confirmation link has been sent to your email address. Please follow the link to activate your account."
|
||||
update_needs_confirmation: "You updated your account successfully, but we need to verify your new email address. Please check your email and follow the confirm link to confirm your new email address."
|
||||
updated: "Your account has been updated successfully."
|
||||
destroyed: "Bye! Dein Account wurde erfolgreich gelöscht. Wir hoffen, dich bald wieder zu sehen!"
|
||||
signed_up: "Willkommen! Du hast dich erfolgreich registriert."
|
||||
signed_up_but_inactive: "Sie haben sich erfolgreich registriert. Wir konnten Sie jedoch nicht anmelden, da Ihr Konto noch nicht aktiviert ist."
|
||||
signed_up_but_locked: "Sie haben sich erfolgreich registriert. Wir konnten Sie jedoch nicht anmelden, da Ihr Konto gesperrt ist."
|
||||
signed_up_but_unconfirmed: "Eine Nachricht mit einem Bestätigungslink wurde an Ihre E-Mail-Adresse gesendet. Bitte folgen Sie dem Link, um Ihr Konto zu aktivieren."
|
||||
update_needs_confirmation: "Sie haben Ihr Konto erfolgreich aktualisiert, aber wir müssen Ihre neue E-Mail-Adresse verifizieren. Bitte überprüfen Sie Ihr Postfach und folgen Sie dem Bestätigungslink, um Ihre neue E-Mail-Adresse zu bestätigen."
|
||||
updated: "Ihr Konto wurde erfolgreich aktualisiert."
|
||||
sessions:
|
||||
signed_in: "Signed in successfully."
|
||||
signed_out: "Signed out successfully."
|
||||
already_signed_out: "Signed out successfully."
|
||||
signed_in: "Erfolgreich angemeldet."
|
||||
signed_out: "Erfolgreich abgemeldet."
|
||||
already_signed_out: "Erfolgreich abgemeldet."
|
||||
unlocks:
|
||||
send_instructions: "You will receive an email with instructions for how to unlock your account in a few minutes."
|
||||
send_paranoid_instructions: "If your account exists, you will receive an email with instructions for how to unlock it in a few minutes."
|
||||
send_instructions: "Sie erhalten in wenigen Minuten eine E-Mail mit Anweisungen, wie Sie Ihr Konto entsperren können."
|
||||
send_paranoid_instructions: "Wenn Ihr Konto existiert, werden Sie in wenigen Minuten eine E-Mail mit Anweisungen erhalten, wie Sie dieses entsperren können."
|
||||
unlocked: "Dein Account wurde erfolgreich entsperrt. Bitte melde dich an, um fortzufahren."
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
already_confirmed: "was already confirmed, please try signing in"
|
||||
confirmation_period_expired: "needs to be confirmed within %{period}, please request a new one"
|
||||
expired: "has expired, please request a new one"
|
||||
not_found: "not found"
|
||||
not_locked: "was not locked"
|
||||
already_confirmed: "wurde bereits bestätigt, bitte versuchen Sie sich anzumelden"
|
||||
confirmation_period_expired: "muss innerhalb von %{period} bestätigt werden, bitte fordern Sie einen neuen an"
|
||||
expired: "ist abgelaufen, bitte fordern Sie einen neuen an"
|
||||
not_found: "nicht gefunden"
|
||||
not_locked: "wurde nicht gesperrt"
|
||||
not_saved:
|
||||
one: "1 error prohibited this %{resource} from being saved:"
|
||||
other: "%{count} errors prohibited this %{resource} from being saved:"
|
||||
one: "1 Fehler verhinderte, dass %{resource} gespeichert wurde:"
|
||||
other: "%{count} Fehler haben verhindert, dass %{resource} gespeichert wurde:"
|
||||
|
||||
@@ -3,18 +3,18 @@ es:
|
||||
devise:
|
||||
confirmations:
|
||||
confirmed: "Su dirección de correo electrónico ha sido confirmada con éxito."
|
||||
send_instructions: "Recibirá un correo electrónico con instrucciones para confirmar su dirección de correo electrónico en unos minutos."
|
||||
send_paranoid_instructions: "Si su dirección de correo electrónico existe en nuestra base de datos, recibirá un correo electrónico con instrucciones para confirmar su dirección de correo electrónico en unos minutos."
|
||||
send_instructions: "Recibirás un correo electrónico con instrucciones para confirmar tu dirección de correo electrónico en unos minutos."
|
||||
send_paranoid_instructions: "Si tu dirección de correo electrónico existe en nuestra base de datos, recibirás un correo electrónico con instrucciones para confirmar tu dirección de correo electrónico en unos minutos."
|
||||
failure:
|
||||
already_authenticated: "Ya ha iniciado sesión."
|
||||
inactive: "Su cuenta aún no está activada."
|
||||
invalid: "%{authentication_keys}/password o cuenta no válida o aún no está verificada."
|
||||
locked: "Su cuenta está bloqueada."
|
||||
last_attempt: "Tiene un intento más antes de que su cuenta esté bloqueada."
|
||||
already_authenticated: "Ya has iniciado sesión."
|
||||
inactive: "Tu cuenta aún no está activada."
|
||||
invalid: "%{authentication_keys}/password o cuenta no válida aún no está verificada."
|
||||
locked: "Tu cuenta está bloqueada."
|
||||
last_attempt: "Tienes un intento más antes de que tu cuenta esté bloqueada."
|
||||
not_found_in_database: "%{authentication_keys} o contraseña no válida."
|
||||
timeout: "Su sesión ha caducado. Por favor, inicie sesión de nuevo para continuar."
|
||||
unauthenticated: "Necesita iniciar sesión o registrarse antes de continuar."
|
||||
unconfirmed: "Tiene que confirmar su dirección de correo electrónico antes de continuar."
|
||||
unauthenticated: "Necesitas iniciar sesión o registrarte antes de continuar."
|
||||
unconfirmed: "Tienes que confirmar tu dirección de correo electrónico antes de continuar."
|
||||
mailer:
|
||||
confirmation_instructions:
|
||||
subject: "Instrucciones de confirmación"
|
||||
@@ -29,31 +29,31 @@ es:
|
||||
success: "Autenticado correctamente desde la cuenta de %{kind}."
|
||||
passwords:
|
||||
no_token: "No puede acceder a esta página sin proceder de un correo electrónico de restablecimiento de contraseña. Si viene de un correo electrónico de restablecimiento de contraseña, por favor asegúrese de utilizar la URL completa proporcionada."
|
||||
send_instructions: "Recibirá un correo electrónico con instrucciones sobre cómo restablecer su contraseña en unos minutos."
|
||||
send_paranoid_instructions: "Si su dirección de correo electrónico existe en nuestra base de datos, recibirá un enlace de recuperación de contraseña en su dirección de correo electrónico en unos minutos."
|
||||
updated: "Su contraseña ha sido cambiada con éxito. Ahora está conectado."
|
||||
send_instructions: "Recibirás un correo electrónico con instrucciones sobre cómo restablecer tu contraseña en unos minutos."
|
||||
send_paranoid_instructions: "Si tu dirección de correo electrónico existe en nuestra base de datos, recibirás un enlace de recuperación de contraseña en tu dirección de correo electrónico en unos minutos."
|
||||
updated: "Tu contraseña ha sido cambiada con éxito. Ahora estás conectado."
|
||||
updated_not_active: "Su contraseña se ha cambiado correctamente."
|
||||
registrations:
|
||||
destroyed: "¡Su cuenta ha sido cancelada con éxito!. Esperamos verle de nuevo pronto."
|
||||
signed_up: "¡Bienvenido! Se ha registrado correctamente."
|
||||
signed_up_but_inactive: "Se ha registrado correctamente. Sin embargo, no pudimos iniciar sesión porque su cuenta aún no está activada."
|
||||
signed_up_but_locked: "Se ha registrado correctamente. Sin embargo, no pudimos iniciar sesión porque su cuenta está bloqueada."
|
||||
destroyed: "¡Por! Tu cuenta ha sido cancelada con éxito. Esperamos verte de nuevo pronto."
|
||||
signed_up: "¡Bienvenido! Te has registrado correctamente."
|
||||
signed_up_but_inactive: "Te has registrado correctamente. Sin embargo, no pudimos iniciar sesión porque tu cuenta aún no está activada."
|
||||
signed_up_but_locked: "Te has registrado correctamente. Sin embargo, no pudimos iniciar sesión porque tu cuenta está bloqueada."
|
||||
signed_up_but_unconfirmed: "Se ha enviado un mensaje con un enlace de confirmación a su dirección de correo electrónico. Por favor, siga el enlace para activar su cuenta."
|
||||
update_needs_confirmation: "Ha actualizado su cuenta con éxito, pero necesitamos verificar su nueva dirección de correo electrónico. Por favor, compruebe su correo electrónico y siga el enlace de confirmación para confirmar su nueva dirección de correo electrónico."
|
||||
updated: "Su cuenta se ha actualizada correctamente."
|
||||
update_needs_confirmation: "Has actualizado tu cuenta con éxito, pero necesitamos verificar tu nueva dirección de correo electrónico. Por favor, comprueba tu correo electrónico y sigue el enlace de confirmación para confirmar tu nueva dirección de correo electrónico."
|
||||
updated: "Tu cuenta se ha actualizado correctamente."
|
||||
sessions:
|
||||
signed_in: "Sesión iniciada correctamente."
|
||||
signed_out: "Cerrado con éxito."
|
||||
already_signed_out: "Cerrado con éxito."
|
||||
unlocks:
|
||||
send_instructions: "Recibirá un correo electrónico con instrucciones para desbloquear su cuenta en unos minutos."
|
||||
send_paranoid_instructions: "Si su cuenta existe, recibirá un correo electrónico con instrucciones sobre cómo desbloquearla en unos minutos."
|
||||
unlocked: "Su cuenta ha sido desbloqueada con éxito. Por favor, inicia sesión para continuar."
|
||||
send_instructions: "Recibirás un correo electrónico con instrucciones para desbloquear tu cuenta en unos minutos."
|
||||
send_paranoid_instructions: "Si tu cuenta existe, recibirás un correo electrónico con instrucciones sobre cómo desbloquearla en unos minutos."
|
||||
unlocked: "Tu cuenta ha sido desbloqueada con éxito. Por favor, inicia sesión para continuar."
|
||||
errors:
|
||||
messages:
|
||||
already_confirmed: "ya ha sido confirmado, por favor intente iniciar sesión"
|
||||
already_confirmed: "ya ha sido confirmado, por favor intenta iniciar sesión"
|
||||
confirmation_period_expired: "necesita ser confirmado dentro de %{period}, por favor solicite una nueva"
|
||||
expired: "ha expirado, por favor solicita uno nueva"
|
||||
expired: "ha expirado, por favor solicita uno nuevo"
|
||||
not_found: "no encontrado"
|
||||
not_locked: "no se ha bloqueado"
|
||||
not_saved:
|
||||
|
||||
@@ -29,6 +29,11 @@ el:
|
||||
failed: Η εγγραφή απέτυχε
|
||||
reports:
|
||||
period: Περίοδος αναφοράς %{since} έως %{until}
|
||||
agent_csv:
|
||||
agent_name: Όνομα Πράκτορα
|
||||
conversations_count: Αριθμός συνομιλιών
|
||||
avg_first_response_time: Μέσος χρόνος πρώτης ανταπόκρισης (λεπτά)
|
||||
avg_resolution_time: Μέσος χρόνος επίλυσης (λεπτά)
|
||||
notifications:
|
||||
notification_title:
|
||||
conversation_creation: "[Νέα συνομιλία] - #%{display_id} δημιουργήθηκε στο %{inbox_name}"
|
||||
@@ -42,6 +47,7 @@ el:
|
||||
status:
|
||||
resolved: "Η συνομιλία έχει επιλυθεί από τον %{user_name}"
|
||||
open: "Έγινε επαναφορά της συνομιλίας από τον %{user_name}"
|
||||
bot: "Η συνομιλία μεταφέρθηκε στο bot από τον/την %{user_name}"
|
||||
auto_resolved: "Η συνομιλία σημάνθηκε επιλυθείσα από το σύστημα με την παρέλευση %{duration} ημερών άνευ δραστηριότητας"
|
||||
assignee:
|
||||
self_assigned: "Ο χρήστης %{user_name} ανέλαβε αυτήν την συνομιλία"
|
||||
|
||||
@@ -29,6 +29,11 @@ es:
|
||||
failed: Registro fallido
|
||||
reports:
|
||||
period: Reportando el periodo desde %{since} hasta %{until}
|
||||
agent_csv:
|
||||
agent_name: Nombre del agente
|
||||
conversations_count: Cantidad de conversaciones
|
||||
avg_first_response_time: Promedio de tiempo de la primera respuesta (Minutos)
|
||||
avg_resolution_time: Promedio de tiempo de resolución (Minutos)
|
||||
notifications:
|
||||
notification_title:
|
||||
conversation_creation: "[Nueva conversación] - #%{display_id} ha sido creado en %{inbox_name}"
|
||||
@@ -42,6 +47,7 @@ es:
|
||||
status:
|
||||
resolved: "La conversación fue marcada por %{user_name}"
|
||||
open: "La conversación fue reabierta por %{user_name}"
|
||||
bot: "La conversación fue transferida al botón por %{user_name}"
|
||||
auto_resolved: "La conversación fue marcada por el sistema debido a %{duration} días de inactividad"
|
||||
assignee:
|
||||
self_assigned: "%{user_name} auto-asignado a esta conversación"
|
||||
|
||||
@@ -29,6 +29,11 @@ fa:
|
||||
failed: ثبت نام ناموفق بود
|
||||
reports:
|
||||
period: زمان گزارش از %{since} تا %{until}
|
||||
agent_csv:
|
||||
agent_name: Agent name
|
||||
conversations_count: Conversations count
|
||||
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
|
||||
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
|
||||
notifications:
|
||||
notification_title:
|
||||
conversation_creation: "[گفتگو جدید] - #%{display_id} در %{inbox_name} ایجاد شده است"
|
||||
@@ -42,6 +47,7 @@ fa:
|
||||
status:
|
||||
resolved: "مکالمه توسط اپراتور %{user_name} حل شده، اعلام شده بود"
|
||||
open: "گفتگو توسط اپراتور %{user_name} مجددا باز شده بود"
|
||||
bot: "گفتگو توسط %{user_name} به ربات منتقل شد"
|
||||
auto_resolved: "به دلیل %{duration} روز عدم فعالیت ، مکالمه توسط سیستم بسته شد"
|
||||
assignee:
|
||||
self_assigned: "%{user_name} این مکالمه را به خود اختصاص داد"
|
||||
|
||||
@@ -29,6 +29,11 @@ fi:
|
||||
failed: Rekisteröityminen epäonnistui
|
||||
reports:
|
||||
period: Raportointijakso %{since} – %{until}
|
||||
agent_csv:
|
||||
agent_name: Agent name
|
||||
conversations_count: Conversations count
|
||||
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
|
||||
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
|
||||
notifications:
|
||||
notification_title:
|
||||
conversation_creation: "[New conversation] - #%{display_id} has been created in %{inbox_name}"
|
||||
@@ -42,6 +47,7 @@ fi:
|
||||
status:
|
||||
resolved: "%{user_name} merkitsi keskustelun ratkaistuksi"
|
||||
open: "%{user_name} uudelleenavasi keskustelun"
|
||||
bot: "Conversation was transferred to bot by %{user_name}"
|
||||
auto_resolved: "Keskustelu merkittiin ratkaistuksi automaattisesti, sillä on kulunut %{duration} päivää viimeisestä viestistä"
|
||||
assignee:
|
||||
self_assigned: "%{user_name} ilmottautui keskusteluun"
|
||||
|
||||
@@ -29,6 +29,11 @@ fr:
|
||||
failed: L'inscription a échoué
|
||||
reports:
|
||||
period: Période de rapport %{since} à %{until}
|
||||
agent_csv:
|
||||
agent_name: Nom de l'agent
|
||||
conversations_count: Nombre de conversations
|
||||
avg_first_response_time: Temps de réponse moyen (Minutes)
|
||||
avg_resolution_time: Temps moyen de résolution (Minutes)
|
||||
notifications:
|
||||
notification_title:
|
||||
conversation_creation: "[Nouvelle conversation] - #%{display_id} a été créé dans %{inbox_name}"
|
||||
@@ -42,6 +47,7 @@ fr:
|
||||
status:
|
||||
resolved: "La conversation a été marquée résolue par %{user_name}"
|
||||
open: "La conversation a été ré-ouverte par %{user_name}"
|
||||
bot: "La conversation a été transférée au robot par %{user_name}"
|
||||
auto_resolved: "La conversation a été marquée comme résolue par le système en raison de %{duration} jours d'inactivité"
|
||||
assignee:
|
||||
self_assigned: "%{user_name} s'est auto-assigné cette conversation"
|
||||
|
||||
@@ -29,6 +29,11 @@ hi:
|
||||
failed: Signup failed
|
||||
reports:
|
||||
period: Reporting period %{since} to %{until}
|
||||
agent_csv:
|
||||
agent_name: Agent name
|
||||
conversations_count: Conversations count
|
||||
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
|
||||
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
|
||||
notifications:
|
||||
notification_title:
|
||||
conversation_creation: "[New conversation] - #%{display_id} has been created in %{inbox_name}"
|
||||
@@ -42,6 +47,7 @@ hi:
|
||||
status:
|
||||
resolved: "Conversation was marked resolved by %{user_name}"
|
||||
open: "Conversation was reopened by %{user_name}"
|
||||
bot: "Conversation was transferred to bot by %{user_name}"
|
||||
auto_resolved: "Conversation was marked resolved by system due to %{duration} days of inactivity"
|
||||
assignee:
|
||||
self_assigned: "%{user_name} self-assigned this conversation"
|
||||
|
||||
@@ -29,6 +29,11 @@ hu:
|
||||
failed: Feliratkozás sikertelen
|
||||
reports:
|
||||
period: Jelentési időszak %{since}-tól %{until}-ig
|
||||
agent_csv:
|
||||
agent_name: Ügynök neve
|
||||
conversations_count: Beszélgetésszám
|
||||
avg_first_response_time: Átlagos első reakcióidő (perc)
|
||||
avg_resolution_time: Átlagos megoldási idő (perc)
|
||||
notifications:
|
||||
notification_title:
|
||||
conversation_creation: "[Új beszélgetés] - #%{display_id} létrejött itt:%{inbox_name}"
|
||||
@@ -42,6 +47,7 @@ hu:
|
||||
status:
|
||||
resolved: "A beszélgetést lezárta %{user_name}"
|
||||
open: "A beszélgetést újranyitotta %{user_name}"
|
||||
bot: "A beszélgetés áthelyezve bothoz %{user_name} által"
|
||||
auto_resolved: "A beszélgetést lezárta a rendszer mivel %{duration} napja inaktív volt"
|
||||
assignee:
|
||||
self_assigned: "%{user_name} magára osztotta ezt a beszélgetést"
|
||||
@@ -49,8 +55,8 @@ hu:
|
||||
removed: "A beszélgetést gazdátlanná tette %{user_name}"
|
||||
team:
|
||||
assigned: "%{user_name} ráosztotta a beszélgetést: %{team_name}"
|
||||
assigned_with_assignee: "Assigned to %{assignee_name} via %{team_name} by %{user_name}"
|
||||
removed: "Unassigned from %{team_name} by %{user_name}"
|
||||
assigned_with_assignee: "Hozzárendelve ehhez: %{assignee_name} ezen csoportból %{team_name} általa: %{user_name}"
|
||||
removed: "Hozzárendelés megszüntetve: %{team_name} általa: %{user_name}"
|
||||
labels:
|
||||
added: "%{user_name} a következő cimkéket adta hozzá: %{labels}"
|
||||
removed: "%{user_name} leszedte a következő cimkéket %{labels}"
|
||||
|
||||
@@ -29,6 +29,11 @@ id:
|
||||
failed: Pendaftaran gagal
|
||||
reports:
|
||||
period: Periode pelaporan %{since} hingga %{until}
|
||||
agent_csv:
|
||||
agent_name: Agent name
|
||||
conversations_count: Conversations count
|
||||
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
|
||||
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
|
||||
notifications:
|
||||
notification_title:
|
||||
conversation_creation: "[Percakapan baru] - #%{display_id} telah dibuat di %{inbox_name}"
|
||||
@@ -42,6 +47,7 @@ id:
|
||||
status:
|
||||
resolved: "Percakapan ditandai selesai oleh %{user_name}"
|
||||
open: "Percakapan telah dibuka kembali oleh %{user_name}"
|
||||
bot: "Conversation was transferred to bot by %{user_name}"
|
||||
auto_resolved: "Percakapan ditandai terselesaikan oleh sistem karena tidak ada aktifitas dalam %{duration} hari"
|
||||
assignee:
|
||||
self_assigned: "%{user_name} menetapkan sendiri percakapan ini"
|
||||
|
||||
@@ -29,6 +29,11 @@ it:
|
||||
failed: Iscrizione fallita
|
||||
reports:
|
||||
period: Reporting period %{since} to %{until}
|
||||
agent_csv:
|
||||
agent_name: Agent name
|
||||
conversations_count: Conversations count
|
||||
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
|
||||
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
|
||||
notifications:
|
||||
notification_title:
|
||||
conversation_creation: "[New conversation] - #%{display_id} has been created in %{inbox_name}"
|
||||
@@ -42,6 +47,7 @@ it:
|
||||
status:
|
||||
resolved: "Conversazione segnata da %{user_name}"
|
||||
open: "La conversazione è stata riaperta da %{user_name}"
|
||||
bot: "Conversation was transferred to bot by %{user_name}"
|
||||
auto_resolved: "Conversation was marked resolved by system due to %{duration} days of inactivity"
|
||||
assignee:
|
||||
self_assigned: "%{user_name} self-assigned this conversation"
|
||||
|
||||
@@ -29,6 +29,11 @@ ja:
|
||||
failed: サインアップに失敗しました
|
||||
reports:
|
||||
period: Reporting period %{since} to %{until}
|
||||
agent_csv:
|
||||
agent_name: Agent name
|
||||
conversations_count: Conversations count
|
||||
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
|
||||
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
|
||||
notifications:
|
||||
notification_title:
|
||||
conversation_creation: "[New conversation] - #%{display_id} has been created in %{inbox_name}"
|
||||
@@ -42,6 +47,7 @@ ja:
|
||||
status:
|
||||
resolved: "会話は %{user_name} によって解決済みになりました"
|
||||
open: "%{user_name} によって会話が再開されました"
|
||||
bot: "Conversation was transferred to bot by %{user_name}"
|
||||
auto_resolved: "Conversation was marked resolved by system due to %{duration} days of inactivity"
|
||||
assignee:
|
||||
self_assigned: "%{user_name} がこの会話を自身で割り当てました"
|
||||
|
||||
@@ -29,6 +29,11 @@ ko:
|
||||
failed: Signup failed
|
||||
reports:
|
||||
period: 보고 기간 %{since} - %{until}
|
||||
agent_csv:
|
||||
agent_name: Agent name
|
||||
conversations_count: Conversations count
|
||||
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
|
||||
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
|
||||
notifications:
|
||||
notification_title:
|
||||
conversation_creation: "[New conversation] - #%{display_id} has been created in %{inbox_name}"
|
||||
@@ -42,6 +47,7 @@ ko:
|
||||
status:
|
||||
resolved: "Conversation was marked resolved by %{user_name}"
|
||||
open: "Conversation was reopened by %{user_name}"
|
||||
bot: "Conversation was transferred to bot by %{user_name}"
|
||||
auto_resolved: "Conversation was marked resolved by system due to %{duration} days of inactivity"
|
||||
assignee:
|
||||
self_assigned: "%{user_name} self-assigned this conversation"
|
||||
|
||||
@@ -30,10 +30,10 @@ ml:
|
||||
reports:
|
||||
period: Reporting period %{since} to %{until}
|
||||
agent_csv:
|
||||
agent_name: ഏജന്റിന്റെ പേര്
|
||||
conversations_count: സംഭാഷണങ്ങളുടെ എണ്ണം
|
||||
avg_first_response_time: ശരാശരി ആദ്യ പ്രതികരണ സമയം (മിനിറ്റ്)
|
||||
avg_resolution_time: ശരാശരി മിഴിവ് സമയം (മിനിറ്റ്)
|
||||
agent_name: Agent name
|
||||
conversations_count: Conversations count
|
||||
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
|
||||
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
|
||||
notifications:
|
||||
notification_title:
|
||||
conversation_creation: "[New conversation] - #%{display_id} has been created in %{inbox_name}"
|
||||
@@ -47,6 +47,7 @@ ml:
|
||||
status:
|
||||
resolved: "സംഭാഷണം %{user_name} പരിഹരിച്ചതായി അടയാളപ്പെടുത്തി"
|
||||
open: "സംഭാഷണം %{user_name} വീണ്ടും തുറന്നു"
|
||||
bot: "Conversation was transferred to bot by %{user_name}"
|
||||
auto_resolved: "Conversation was marked resolved by system due to %{duration} days of inactivity"
|
||||
assignee:
|
||||
self_assigned: "%{user_name} self-assigned this conversation"
|
||||
|
||||
@@ -29,6 +29,11 @@ ne:
|
||||
failed: Signup failed
|
||||
reports:
|
||||
period: Reporting period %{since} to %{until}
|
||||
agent_csv:
|
||||
agent_name: Agent name
|
||||
conversations_count: Conversations count
|
||||
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
|
||||
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
|
||||
notifications:
|
||||
notification_title:
|
||||
conversation_creation: "[New conversation] - #%{display_id} has been created in %{inbox_name}"
|
||||
@@ -42,6 +47,7 @@ ne:
|
||||
status:
|
||||
resolved: "Conversation was marked resolved by %{user_name}"
|
||||
open: "Conversation was reopened by %{user_name}"
|
||||
bot: "Conversation was transferred to bot by %{user_name}"
|
||||
auto_resolved: "Conversation was marked resolved by system due to %{duration} days of inactivity"
|
||||
assignee:
|
||||
self_assigned: "%{user_name} self-assigned this conversation"
|
||||
|
||||
@@ -29,6 +29,11 @@ nl:
|
||||
failed: Aanmelden mislukt
|
||||
reports:
|
||||
period: Reporting period %{since} to %{until}
|
||||
agent_csv:
|
||||
agent_name: Agent name
|
||||
conversations_count: Conversations count
|
||||
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
|
||||
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
|
||||
notifications:
|
||||
notification_title:
|
||||
conversation_creation: "[New conversation] - #%{display_id} has been created in %{inbox_name}"
|
||||
@@ -42,6 +47,7 @@ nl:
|
||||
status:
|
||||
resolved: "Gesprek werd gemarkeerd door %{user_name}"
|
||||
open: "Gesprek werd heropend door %{user_name}"
|
||||
bot: "Conversation was transferred to bot by %{user_name}"
|
||||
auto_resolved: "Conversation was marked resolved by system due to %{duration} days of inactivity"
|
||||
assignee:
|
||||
self_assigned: "%{user_name} self-assigned this conversation"
|
||||
|
||||
@@ -29,6 +29,11 @@
|
||||
failed: Registrering mislyktes
|
||||
reports:
|
||||
period: Rapporteringsperiode %{since} til %{until}
|
||||
agent_csv:
|
||||
agent_name: Agent name
|
||||
conversations_count: Conversations count
|
||||
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
|
||||
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
|
||||
notifications:
|
||||
notification_title:
|
||||
conversation_creation: "[New conversation] - #%{display_id} has been created in %{inbox_name}"
|
||||
@@ -42,6 +47,7 @@
|
||||
status:
|
||||
resolved: "Samtale ble løst av %{user_name}"
|
||||
open: "Samtalen ble gjenåpnet av %{user_name}"
|
||||
bot: "Conversation was transferred to bot by %{user_name}"
|
||||
auto_resolved: "Samtale ble automatisk merket løst på grunn av %{duration} dager med inaktivitet"
|
||||
assignee:
|
||||
self_assigned: "%{user_name} tilordnet seg denne samtalen"
|
||||
|
||||
@@ -17,52 +17,58 @@
|
||||
#To learn more, please read the Rails Internationalization guide
|
||||
#available at https://guides.rubyonrails.org/i18n.html.
|
||||
pl:
|
||||
hello: "Witaj świat"
|
||||
hello: "Witaj świecie"
|
||||
messages:
|
||||
reset_password_success: Woot! Prośba o zresetowanie hasła zakończona pomyślnie. Sprawdź swoją pocztę, aby uzyskać instrukcje.
|
||||
reset_password_failure: Uh ho! Nie mogliśmy znaleźć żadnego użytkownika z podanym adresem e-mail.
|
||||
reset_password_failure: Ups! Nie mogliśmy znaleźć żadnego użytkownika z podanym adresem e-mail.
|
||||
errors:
|
||||
signup:
|
||||
disposable_email: Nie zezwalamy na jednorazowe wiadomości e-mail
|
||||
disposable_email: Nie zezwalamy na jednorazowe konta e-mail
|
||||
invalid_email: Wprowadzono nieprawidłowy adres e-mail
|
||||
email_already_exists: "Już zarejestrowałeś konto w %{email}"
|
||||
email_already_exists: "Już zarejestrowałeś się na konto %{email}"
|
||||
failed: Rejestracja nie powiodła się
|
||||
reports:
|
||||
period: Reporting period %{since} to %{until}
|
||||
period: Okres raportowania od %{since} do %{until}
|
||||
agent_csv:
|
||||
agent_name: Agent name
|
||||
conversations_count: Conversations count
|
||||
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
|
||||
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
|
||||
notifications:
|
||||
notification_title:
|
||||
conversation_creation: "[New conversation] - #%{display_id} has been created in %{inbox_name}"
|
||||
conversation_assignment: "[Assigned to you] - #%{display_id} has been assigned to you"
|
||||
assigned_conversation_new_message: "[New message] - #%{display_id} %{content}"
|
||||
conversation_mention: "You have been mentioned in conversation [ID - %{display_id}] by %{name}"
|
||||
conversation_creation: "[Nowa rozmowa] - #%{display_id} został utworzony w %{inbox_name}"
|
||||
conversation_assignment: "[Przypisane do Ciebie] - #%{display_id} został przypisany do Ciebie"
|
||||
assigned_conversation_new_message: "[Nowa wiadomość] - #%{display_id} %{content}"
|
||||
conversation_mention: "Zostałeś wspomniany w konwersacji [ID - %{display_id}] przez %{name}"
|
||||
conversations:
|
||||
messages:
|
||||
deleted: This message was deleted
|
||||
deleted: Ta wiadomość została usunięta
|
||||
activity:
|
||||
status:
|
||||
resolved: "Rozmowa została oznaczona przez %{user_name}"
|
||||
open: "Rozmowa została ponownie otwarta przez %{user_name}"
|
||||
auto_resolved: "Conversation was marked resolved by system due to %{duration} days of inactivity"
|
||||
bot: "Conversation was transferred to bot by %{user_name}"
|
||||
auto_resolved: "Rozmowa została oznaczona przez system jako rozwiązana z powodu %{duration} dni bezczynności"
|
||||
assignee:
|
||||
self_assigned: "%{user_name} self-assigned this conversation"
|
||||
self_assigned: "%{user_name} przypisał się do tej rozmowy"
|
||||
assigned: "Przypisane do %{assignee_name} przez %{user_name}"
|
||||
removed: "Rozmowa nieprzypisana przez %{user_name}"
|
||||
team:
|
||||
assigned: "Assigned to %{team_name} by %{user_name}"
|
||||
assigned_with_assignee: "Assigned to %{assignee_name} via %{team_name} by %{user_name}"
|
||||
removed: "Unassigned from %{team_name} by %{user_name}"
|
||||
assigned: "Przydzielone do %{team_name} przez %{user_name}"
|
||||
assigned_with_assignee: "Przypisano do %{assignee_name} przez %{team_name} przez %{user_name}"
|
||||
removed: "Usunięto przydzielenie do %{team_name} przez %{user_name}"
|
||||
labels:
|
||||
added: "%{user_name} added %{labels}"
|
||||
removed: "%{user_name} removed %{labels}"
|
||||
muted: "%{user_name} has muted the conversation"
|
||||
unmuted: "%{user_name} has unmuted the conversation"
|
||||
added: "%{user_name} dodał/a %{labels}"
|
||||
removed: "%{user_name} usunął/a %{labels}"
|
||||
muted: "%{user_name} wyciszył/a rozmowę"
|
||||
unmuted: "%{user_name} cofnął wyciszenie rozmowy"
|
||||
templates:
|
||||
greeting_message_body: "%{account_name} typically replies in a few hours."
|
||||
ways_to_reach_you_message_body: "Daj drużynie możliwość dotarcia do Ciebie."
|
||||
greeting_message_body: "%{account_name} zazwyczaj odpowiada w ciągu kilku godzin."
|
||||
ways_to_reach_you_message_body: "Daj zespołowi możliwość dotarcia do Ciebie."
|
||||
email_input_box_message_body: "Otrzymuj powiadomienia przez e-mail"
|
||||
reply:
|
||||
email_subject: "New messages on this conversation"
|
||||
transcript_subject: "Conversation Transcript"
|
||||
email_subject: "Nowe wiadomości w tej dyskusji"
|
||||
transcript_subject: "Transkrypcja rozmowy"
|
||||
integration_apps:
|
||||
slack:
|
||||
name: "Slack"
|
||||
|
||||
@@ -29,6 +29,11 @@ pt:
|
||||
failed: Falha na inscrição
|
||||
reports:
|
||||
period: Reporting period %{since} to %{until}
|
||||
agent_csv:
|
||||
agent_name: Agent name
|
||||
conversations_count: Conversations count
|
||||
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
|
||||
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
|
||||
notifications:
|
||||
notification_title:
|
||||
conversation_creation: "[New conversation] - #%{display_id} has been created in %{inbox_name}"
|
||||
@@ -42,6 +47,7 @@ pt:
|
||||
status:
|
||||
resolved: "Conversa foi marcada como resolvida por %{user_name}"
|
||||
open: "Conversa foi reaberta por %{user_name}"
|
||||
bot: "Conversation was transferred to bot by %{user_name}"
|
||||
auto_resolved: "Conversation was marked resolved by system due to %{duration} days of inactivity"
|
||||
assignee:
|
||||
self_assigned: "%{user_name} self-assigned this conversation"
|
||||
|
||||
@@ -29,6 +29,11 @@ pt_BR:
|
||||
failed: Registro falhou
|
||||
reports:
|
||||
period: Reportando o período %{since} a %{until}
|
||||
agent_csv:
|
||||
agent_name: Nome do Agente
|
||||
conversations_count: Contagem de conversas
|
||||
avg_first_response_time: Tempo médio de primeira resposta (minutos)
|
||||
avg_resolution_time: Tempo médio de resolução (minutos)
|
||||
notifications:
|
||||
notification_title:
|
||||
conversation_creation: "[Nova conversa] - #%{display_id} foi criado em %{inbox_name}"
|
||||
@@ -42,6 +47,7 @@ pt_BR:
|
||||
status:
|
||||
resolved: "Conversa foi marcada como resolvida por %{user_name}"
|
||||
open: "Conversa foi reaberta por %{user_name}"
|
||||
bot: "Conversation was transferred to bot by %{user_name}"
|
||||
auto_resolved: "Conversa foi marcada como resolvida pelo sistema por ter %{duration} dias de inatividade"
|
||||
assignee:
|
||||
self_assigned: "%{user_name} atribuiu a si mesmo essa conversa"
|
||||
|
||||
@@ -29,6 +29,11 @@ ro:
|
||||
failed: Înregistrare eșuată
|
||||
reports:
|
||||
period: Reporting period %{since} to %{until}
|
||||
agent_csv:
|
||||
agent_name: Agent name
|
||||
conversations_count: Conversations count
|
||||
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
|
||||
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
|
||||
notifications:
|
||||
notification_title:
|
||||
conversation_creation: "[New conversation] - #%{display_id} has been created in %{inbox_name}"
|
||||
@@ -42,6 +47,7 @@ ro:
|
||||
status:
|
||||
resolved: "Conversația a fost marcată de %{user_name}"
|
||||
open: "Conversația a fost redeschisă de %{user_name}"
|
||||
bot: "Conversation was transferred to bot by %{user_name}"
|
||||
auto_resolved: "Conversation was marked resolved by system due to %{duration} days of inactivity"
|
||||
assignee:
|
||||
self_assigned: "%{user_name} self-assigned this conversation"
|
||||
|
||||
@@ -29,6 +29,11 @@ ru:
|
||||
failed: Ошибка регистрации
|
||||
reports:
|
||||
period: Отчётный период с %{since} по %{until}
|
||||
agent_csv:
|
||||
agent_name: Agent name
|
||||
conversations_count: Conversations count
|
||||
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
|
||||
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
|
||||
notifications:
|
||||
notification_title:
|
||||
conversation_creation: "[New conversation] - #%{display_id} has been created in %{inbox_name}"
|
||||
@@ -42,6 +47,7 @@ ru:
|
||||
status:
|
||||
resolved: "%{user_name} завершил диалог"
|
||||
open: "%{user_name} открыл заново диалог"
|
||||
bot: "Conversation was transferred to bot by %{user_name}"
|
||||
auto_resolved: "Разговор был помечен системой решённым из-за неактивности в течение %{duration} дней"
|
||||
assignee:
|
||||
self_assigned: "%{user_name} назначил(а) разговор себе"
|
||||
|
||||
@@ -29,6 +29,11 @@ sk:
|
||||
failed: Signup failed
|
||||
reports:
|
||||
period: Reporting period %{since} to %{until}
|
||||
agent_csv:
|
||||
agent_name: Agent name
|
||||
conversations_count: Conversations count
|
||||
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
|
||||
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
|
||||
notifications:
|
||||
notification_title:
|
||||
conversation_creation: "[New conversation] - #%{display_id} has been created in %{inbox_name}"
|
||||
@@ -42,6 +47,7 @@ sk:
|
||||
status:
|
||||
resolved: "Conversation was marked resolved by %{user_name}"
|
||||
open: "Conversation was reopened by %{user_name}"
|
||||
bot: "Conversation was transferred to bot by %{user_name}"
|
||||
auto_resolved: "Conversation was marked resolved by system due to %{duration} days of inactivity"
|
||||
assignee:
|
||||
self_assigned: "%{user_name} self-assigned this conversation"
|
||||
|
||||
@@ -29,6 +29,11 @@ sv:
|
||||
failed: Registrering misslyckades
|
||||
reports:
|
||||
period: Rapporteringsperiod %{since} till %{until}
|
||||
agent_csv:
|
||||
agent_name: Agent name
|
||||
conversations_count: Conversations count
|
||||
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
|
||||
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
|
||||
notifications:
|
||||
notification_title:
|
||||
conversation_creation: "[Ny konversation] - #%{display_id} har skapats i %{inbox_name}"
|
||||
@@ -42,6 +47,7 @@ sv:
|
||||
status:
|
||||
resolved: "Konversationen har markerats som löst av %{user_name}"
|
||||
open: "Konversationen öppnades igen av %{user_name}"
|
||||
bot: "Conversation was transferred to bot by %{user_name}"
|
||||
auto_resolved: "Konversationen har markerats som löst av systemet på grund av %{duration} dagars inaktivitet"
|
||||
assignee:
|
||||
self_assigned: "%{user_name} har tilldelat sig denna konversation"
|
||||
|
||||
@@ -29,6 +29,11 @@ ta:
|
||||
failed: உள்நுழையும் முயறிசி தோல்வி அடைந்துள்ளது
|
||||
reports:
|
||||
period: Reporting period %{since} to %{until}
|
||||
agent_csv:
|
||||
agent_name: Agent name
|
||||
conversations_count: Conversations count
|
||||
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
|
||||
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
|
||||
notifications:
|
||||
notification_title:
|
||||
conversation_creation: "[New conversation] - #%{display_id} has been created in %{inbox_name}"
|
||||
@@ -42,6 +47,7 @@ ta:
|
||||
status:
|
||||
resolved: "உரையாடலுக்கு %{user_name} தீர்வு வழங்கியுள்ளார்"
|
||||
open: "உரையாடலை %{user_name} மீண்டும் திறந்துள்ளார்"
|
||||
bot: "Conversation was transferred to bot by %{user_name}"
|
||||
auto_resolved: "Conversation was marked resolved by system due to %{duration} days of inactivity"
|
||||
assignee:
|
||||
self_assigned: "%{user_name} self-assigned this conversation"
|
||||
|
||||
@@ -29,6 +29,11 @@ th:
|
||||
failed: Signup failed
|
||||
reports:
|
||||
period: Reporting period %{since} to %{until}
|
||||
agent_csv:
|
||||
agent_name: Agent name
|
||||
conversations_count: Conversations count
|
||||
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
|
||||
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
|
||||
notifications:
|
||||
notification_title:
|
||||
conversation_creation: "[New conversation] - #%{display_id} has been created in %{inbox_name}"
|
||||
@@ -42,6 +47,7 @@ th:
|
||||
status:
|
||||
resolved: "Conversation was marked resolved by %{user_name}"
|
||||
open: "Conversation was reopened by %{user_name}"
|
||||
bot: "Conversation was transferred to bot by %{user_name}"
|
||||
auto_resolved: "Conversation was marked resolved by system due to %{duration} days of inactivity"
|
||||
assignee:
|
||||
self_assigned: "%{user_name} self-assigned this conversation"
|
||||
|
||||
@@ -29,6 +29,11 @@ tr:
|
||||
failed: Kayıt başarısız oldu
|
||||
reports:
|
||||
period: Raporlama aralığı %{since}'dan %{until}'a
|
||||
agent_csv:
|
||||
agent_name: Agent name
|
||||
conversations_count: Conversations count
|
||||
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
|
||||
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
|
||||
notifications:
|
||||
notification_title:
|
||||
conversation_creation: "[New conversation] - #%{display_id} has been created in %{inbox_name}"
|
||||
@@ -42,6 +47,7 @@ tr:
|
||||
status:
|
||||
resolved: "Görüşme %{user_name} tarafından çözüldü olarak işaretlendi"
|
||||
open: "Görüşme %{user_name} tarafından çözüldü olarak işaretlendi"
|
||||
bot: "Conversation was transferred to bot by %{user_name}"
|
||||
auto_resolved: " %{duration} günlük hareketsizlik nedeniyle görüşme, sistem tarafından çözümlendi olarak işaretlendi"
|
||||
assignee:
|
||||
self_assigned: "%{user_name} bu görüşmeyi kendisi atadı"
|
||||
|
||||
@@ -29,6 +29,11 @@ uk:
|
||||
failed: Помилка реєстрації
|
||||
reports:
|
||||
period: Reporting period %{since} to %{until}
|
||||
agent_csv:
|
||||
agent_name: Agent name
|
||||
conversations_count: Conversations count
|
||||
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
|
||||
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
|
||||
notifications:
|
||||
notification_title:
|
||||
conversation_creation: "[New conversation] - #%{display_id} has been created in %{inbox_name}"
|
||||
@@ -42,6 +47,7 @@ uk:
|
||||
status:
|
||||
resolved: "Conversation was marked resolved by %{user_name}"
|
||||
open: "Conversation was reopened by %{user_name}"
|
||||
bot: "Conversation was transferred to bot by %{user_name}"
|
||||
auto_resolved: "Conversation was marked resolved by system due to %{duration} days of inactivity"
|
||||
assignee:
|
||||
self_assigned: "%{user_name} self-assigned this conversation"
|
||||
|
||||
@@ -29,6 +29,11 @@ vi:
|
||||
failed: Đăng ký thât bại
|
||||
reports:
|
||||
period: Reporting period %{since} to %{until}
|
||||
agent_csv:
|
||||
agent_name: Agent name
|
||||
conversations_count: Conversations count
|
||||
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
|
||||
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
|
||||
notifications:
|
||||
notification_title:
|
||||
conversation_creation: "[New conversation] - #%{display_id} has been created in %{inbox_name}"
|
||||
@@ -42,6 +47,7 @@ vi:
|
||||
status:
|
||||
resolved: "Cuộc trò chuyện được đánh dấu là đã giải quyết bởi %{user_name}"
|
||||
open: "Cuộc trò chuyện đã được mở lại bởi %{user_name}"
|
||||
bot: "Conversation was transferred to bot by %{user_name}"
|
||||
auto_resolved: "Conversation was marked resolved by system due to %{duration} days of inactivity"
|
||||
assignee:
|
||||
self_assigned: "%{user_name} self-assigned this conversation"
|
||||
|
||||
@@ -29,6 +29,11 @@ zh-CN:
|
||||
failed: 注册失败
|
||||
reports:
|
||||
period: Reporting period %{since} to %{until}
|
||||
agent_csv:
|
||||
agent_name: Agent name
|
||||
conversations_count: Conversations count
|
||||
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
|
||||
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
|
||||
notifications:
|
||||
notification_title:
|
||||
conversation_creation: "[New conversation] - #%{display_id} has been created in %{inbox_name}"
|
||||
@@ -42,6 +47,7 @@ zh-CN:
|
||||
status:
|
||||
resolved: "对话被标记由 %{user_name} 解决"
|
||||
open: "对话被 %{user_name} 重新打开"
|
||||
bot: "Conversation was transferred to bot by %{user_name}"
|
||||
auto_resolved: "Conversation was marked resolved by system due to %{duration} days of inactivity"
|
||||
assignee:
|
||||
self_assigned: "%{user_name} self-assigned this conversation"
|
||||
|
||||
@@ -29,6 +29,11 @@ zh_TW:
|
||||
failed: 註冊失敗。
|
||||
reports:
|
||||
period: Reporting period %{since} to %{until}
|
||||
agent_csv:
|
||||
agent_name: Agent name
|
||||
conversations_count: Conversations count
|
||||
avg_first_response_time: Avg first response time (Minutes)
|
||||
avg_resolution_time: Avg resolution time (Minutes)
|
||||
notifications:
|
||||
notification_title:
|
||||
conversation_creation: "[New conversation] - #%{display_id} has been created in %{inbox_name}"
|
||||
@@ -42,6 +47,7 @@ zh_TW:
|
||||
status:
|
||||
resolved: "被%{user_name}標記的對話已解決。"
|
||||
open: "被%{user_name}恢復對話。"
|
||||
bot: "Conversation was transferred to bot by %{user_name}"
|
||||
auto_resolved: "Conversation was marked resolved by system due to %{duration} days of inactivity"
|
||||
assignee:
|
||||
self_assigned: "%{user_name} self-assigned this conversation"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user